share_log

Amazon Kicks Off Inaugural 'Big Spring Sale' Open to All Shoppers With Seasonal Discounts Galore

Amazon Kicks Off Inaugural 'Big Spring Sale' Open to All Shoppers With Seasonal Discounts Galore

亞馬遜啓動首屆 “春季大促銷”,向所有購物者開放,並提供大量季節性折扣
Benzinga ·  03/15 03:15

Amazon.Com Inc (NASDAQ:AMZN) is set to launch a "Big Spring Sale" next week, featuring discounts on various seasonal items that are accessible not only to Prime members.

亞馬遜公司(納斯達克股票代碼:AMZN)定於下週推出 “春季大促銷”,其中包括各種季節性商品的折扣,這些折扣不僅適用於Prime會員。

Starting March 20 in North America, the sale marks the first time Amazon has hosted such an event in the first quarter, breaking from the tradition of its Prime Day event exclusive to Prime subscribers.

從3月20日在北美開始,此次促銷活動標誌着亞馬遜在第一季度首次舉辦此類活動,打破了Prime訂閱者專屬的Prime Day活動的傳統。

Shoppers can look forward to deals on spring fashion, fitness products, outdoor furniture, Amazon-branded devices, and other warm weather essentials without needing the Prime membership, which offers benefits like free shipping and video streaming for $139 per year or $14.99 a month in the U.S., CNBC reports.

CNBC報道,購物者無需Prime會員即可享受春季時裝、健身產品、戶外傢俱、亞馬遜品牌設備和其他溫暖天氣必需品的優惠。Prime會員可享受免費送貨和視頻直播等優惠,每年139美元,在美國每月14.99美元。

This initiative comes as Amazon broadens its range of shopping events, including "Prime Big Deal Days" in the fall, a 48-hour "Pet Day," and a pre-holiday beauty sale, responding to consumers' continued appetite for discounts amid persistent inflation.

該舉措出臺之際,亞馬遜擴大了購物活動的範圍,包括秋季的 “Prime Big Deal Days”、48小時的 “寵物日” 和節前美容促銷,以回應消費者在持續通貨膨脹的情況下對摺扣的持續需求。

Although inflation has dropped from its peak in mid-2022, it still surpasses the Federal Reserve's 2% target, with consumer prices rising 3.2% in February year over year, according to the U.S. Department of Labor.

根據美國勞工部的數據,儘管通貨膨脹率已從2022年中期的峯值下降,但仍超過了聯儲局2%的目標,2月份消費者價格同比上漲了3.2%。

As Amazon introduces this spring sale, it also navigates increasing competition from low-cost retailers like Temu and Shein.

隨着亞馬遜推出今年春季促銷活動,它還應對了來自Temu和Shein等低成本零售商的日益激烈的競爭。

During the Big Deal Days event on October 10-11, Amazon revealed that Prime members enjoyed savings of over $1 billion on a vast selection of items, with "millions" of these items already shipped to customers in the U.S., per BofA analyst.

美國銀行分析師稱,在10月10日至11日的大交易日活動中,亞馬遜透露,Prime會員在購買大量商品時可節省超過10億美元的費用,其中 “數百萬” 件商品已經運送給了美國的買家。

The event marked the first time in October that shoppers could place orders through Amazon's Buy with Prime feature, contributing to selling over 150 million items from third-party sellers.

該活動標誌着購物者在10月份首次可以通過亞馬遜的Buy with Prime功能下訂單,從而銷售了來自第三方賣家的超過1.5億件商品。

Investors can gain exposure to the stock via SPDR Select Sector Fund – Consumer Discretionary (NYSE:XLY) and Vanguard Consumer Discretion ETF (NYSE:VCR).

投資者可以通過SPDR精選行業基金——非必需消費品(紐約證券交易所代碼:XLY)和Vanguard消費者自由裁量權ETF(紐約證券交易所代碼:VCR)獲得股票敞口。

Price Action: AMZN shares traded higher by 1.11% at $178.49 on the last check Thursday.

價格走勢:週四的最後一張支票中,AMZN股價上漲1.11%,至178.49美元。

Disclaimer: This content was partially produced with the help of AI tools and was reviewed and published by Benzinga editors.

免責聲明: 該內容部分是在人工智能工具的幫助下製作的,並由Benzinga編輯審閱和發佈。

Photo by Sergei Elagin on Shutterstock

謝爾蓋·埃拉金在 Shutterstock 上拍的照片

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論