share_log

Oberon Uranium Corp. Announces Closing of Sale of Element 92 Uranium Property

Oberon Uranium Corp. Announces Closing of Sale of Element 92 Uranium Property

Oberon Uranium Corp. 宣佈結束對元素92鈾資產的出售
newsfile ·  03/13 06:00

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - March 12, 2024) - OBERON URANIUM CORP. (CSE: OBRN) ("Oberon" or the "Company") is pleased to announce that, further to its news release dated March 1, 2024, it has closed the sale of its Element 92 Uranium Property, comprised of a single Saskatchewan mineral claim number covering 5,961 hectares located in northern Saskatchewan, Canada, on the southern end of the Athabasca region (the "Property").

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.-2024 年 3 月 12 日)- 奧伯倫鈾業公司 (案例:出生)(”奧伯倫“或者”公司“)很高興地宣佈,繼2024年3月1日發佈的新聞稿之後,它已經完成了對Element 92鈾礦產的出售,該物業由薩斯喀徹溫省的單一礦產索賠號組成,涵蓋加拿大薩斯喀徹溫省北部阿薩巴斯卡地區南端的5,961公頃土地(“財產”)。

Pursuant to a property purchase and sale agreement dated March 1, 2024 (the "Agreement") with Forty Pillars Mining Corp. (CSE: PLLR) ("Forty Pillars"), as consideration for the Property Forty Pillars paid to Oberon $10,000 in cash and issued 2,000,000 common shares of Forty Pillars (each, a "Share") at a deemed price of $0.07 per Share, representing aggregate Share consideration of $140,000. The Shares are subject to a four month hold period in accordance with applicable securities laws.

根據2024年3月1日與四十大支柱礦業公司(CSE:PLLR)(“四十大支柱”)簽訂的房地產買賣協議(“協議”),作爲房地產的對價,四十大支柱向奧伯倫支付了1萬美元現金,並以每股0.07美元的認定價格發行了2,000,000股四十大支柱普通股(每股 “股份”),相當於股票總對價爲140,000美元。根據適用的證券法,股票的持有期爲四個月。

Following closing of the transaction, Oberon is now an insider of Forty Pillars, with the 2,000,000 Shares received by Oberon under the transaction representing approximately 17.26% of the 11,587,530 issued and outstanding common shares of Forty Pillars, on an undiluted basis. Prior to the transaction, Oberon did not hold any securities of Forty Pillars. Depending on the circumstances, Oberon may, from time to time, acquire additional securities or related financial instruments of Forty Pillars or dispose of all or a portion of the securities or related financial instruments of Forty Pillars previously acquired. Other than the foregoing, Oberon does not have plans or any future intentions which relate to or would result in any of the other foregoing matters.

交易完成後,奧伯倫現在是四十大支柱的內部人士,根據該交易獲得的2,000,000股股票約佔四十大支柱11,587,530股已發行和流通普通股的17.26%,這是未稀釋的。在交易之前,奧伯倫沒有持有四十大支柱的任何證券。視情況而定,Oberon可能會不時收購四十大支柱的額外證券或相關金融工具,或處置先前收購的四十大支柱的全部或部分證券或相關金融工具。除上述內容外,奧伯倫沒有與上述任何其他事項有關或將導致上述任何事項的計劃或任何未來意圖。

The Form 62-103F1 - Required Disclosure under the Early Warning Requirements associated with this news release can be obtained from Forty Pillars' profile on SEDAR+ at . To obtain a copy of the report, please contact Lawrence Hay, President and CEO of Oberon, at the contact details described below.

62-103F1 表格- 必要披露 根據預警要求 與本新聞稿相關的信息可以從Forty Pillars在SEDAR+上的個人資料中獲得,網址爲。要獲取報告的副本,請通過下述聯繫方式聯繫Oberon總裁兼首席執行官勞倫斯·海。

About the Company

關於本公司

Oberon Uranium Corp. is a mineral exploration company with a 100% interest in the past producing Lucky Boy Uranium Property located in Arizona, USA. Oberon also owns a 100% interest in the Fusion Uranium Zone Project located in the Athabasca Region of Saskatchewan, Canada. For further information, please refer to the Company's disclosure record on SEDAR+ () or contact the Company by email at info@oberonuranium.com.

Oberon Uranium Corp. 是一家礦產勘探公司,過去曾在美國亞利桑那州生產Lucky Boy鈾地產,持有100%的權益。奧伯倫還擁有位於加拿大薩斯喀徹溫省阿薩巴斯卡地區的聚變鈾區項目的100%權益。欲了解更多信息,請參閱公司在SEDAR+ () 上的披露記錄,或發送電子郵件至 info@oberonuranium.com 與公司聯繫。

On Behalf of the Board of Directors
"Lawrence Hay"
President and CEO
Tel: 778.317.8754
Email: info@oberonuranium.com

代表董事會
勞倫斯·海”
總裁兼首席執行官
電話:778.317.8754
電子郵件:info@oberonuranium.com

Forward-Looking Information

前瞻性信息

Certain statements in this news release are forward-looking statements, including with respect to future plans, and other matters. Forward-looking statements consist of statements that are not purely historical, including any statements regarding beliefs, plans, expectations or intentions regarding the future. Such information can generally be identified by the use of forwarding-looking wording such as "may", "expect", "estimate", "anticipate", "intend", "believe" and "continue" or the negative thereof or similar variations. The reader is cautioned that assumptions used in the preparation of any forward-looking information may prove to be incorrect. Events or circumstances may cause actual results to differ materially from those predicted, as a result of numerous known and unknown risks, uncertainties, and other factors, many of which are beyond the control of the Company, including but not limited to, business, economic and capital market conditions, the ability to manage operating expenses, and dependence on key personnel. Such statements and information are based on numerous assumptions regarding present and future business strategies and the environment in which the Company will operate in the future, anticipated costs, and the ability to achieve goals. Factors that could cause the actual results to differ materially from those in forward-looking statements include, the continued availability of capital and financing, litigation, failure of counterparties to perform their contractual obligations, loss of key employees and consultants, and general economic, market or business conditions. Forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement. The reader is cautioned not to place undue reliance on any forward-looking information.

本新聞稿中的某些陳述是前瞻性陳述,包括有關未來計劃和其他事項的陳述。前瞻性陳述由不純粹的歷史陳述組成,包括任何關於未來的信念、計劃、期望或意圖的陳述。此類信息通常可以通過使用前瞻性措辭來識別,例如 “可能”、“期望”、“估計”、“預期”、“打算”、“相信” 和 “繼續”,或者其否定或類似的變體。提醒讀者,在準備任何前瞻性信息時使用的假設可能被證明是不正確的。由於許多已知和未知的風險、不確定性和其他因素,事件或情況可能導致實際業績與預期存在重大差異,其中許多因素是公司無法控制的,包括但不限於業務、經濟和資本市場狀況、管理運營支出的能力以及對關鍵人員的依賴。此類陳述和信息基於許多假設,這些假設涉及當前和未來的業務戰略以及公司未來的運營環境、預期成本和實現目標的能力。可能導致實際業績與前瞻性陳述中存在重大差異的因素包括資本和融資的持續可用性、訴訟、交易對手未能履行合同義務、關鍵員工和顧問流失以及總體經濟、市場或商業狀況。本警示聲明明確限制了本新聞稿中包含的前瞻性陳述。提醒讀者不要過分依賴任何前瞻性信息。

The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date of this news release. Except as required by law, the Company disclaims any intention and assumes no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.

本新聞稿中包含的前瞻性陳述自本新聞稿發佈之日起作出。除非法律要求,否則公司不打算更新或修改任何前瞻性陳述,也不承擔任何更新或修改任何前瞻性陳述的義務,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。

The CSE has not reviewed, approved or disapproved the contents of this news release.

CSE 尚未審查、批准或不批准本新聞稿的內容。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論