share_log

Banco BBVA Perú Announces Results of the Tender Offer for Any and All of Its 5.250% Subordinated Notes Due 2029

Banco BBVA Perú Announces Results of the Tender Offer for Any and All of Its 5.250% Subordinated Notes Due 2029

秘魯BBVA銀行宣佈其2029年到期的全部5.250%次級票據的要約收購結果
PR Newswire ·  03/12 01:26

LIMA, Peru, March 11, 2024 /PRNewswire/ -- Banco BBVA Perú, a banking institution organized as a corporation (sociedad anónima) under the laws of the Republic of Perú ("BBVA"), announced today the results for the previously announced tender offer for cash (the "Tender Offer") for any and all of its outstanding 5.250% Subordinated Notes due 2029 (CUSIP Nos. 05537GAD7 and P16236AG9) (the "Notes"). The Tender Offer was made on the terms and subject to the conditions set forth in the Offer to Purchase, dated March 4, 2024 (the "Offer to Purchase"), and the related Notice of Guaranteed Delivery (collectively, the "Offer Documents"). Terms used but not otherwise defined herein have the meanings ascribed to them in the Offer Documents.

秘魯利馬,2024年3月11日 /PRNewswire/ — 根據秘魯共和國法律(“BBVA”)以公司(“Sociedad ano'nima”)形式組建的銀行機構秘魯對外銀行今天公佈了先前宣佈的2029年到期未償還的5.250%次級票據(CUSIP編號:CUSIP)的現金要約(“要約”)的結果。05537GAD7 和 P16236AG9)(“注意事項”)。本次要約是根據2024年3月4日的收購要約(“收購要約”)和相關的保證交付通知(統稱爲 “要約文件”)中規定的條款和條件進行的。此處使用但未另行定義的術語具有要約文件中賦予的含義。

The Tender Offer expired at 5:00 p.m., New York City time, on March 8, 2024 (the "Expiration Time").

要約於紐約時間2024年3月8日下午5點(“到期時間”)到期。

According to information provided by D.F. King & Co., Inc., the information and tender agent for the Tender Offer (the "Information and Tender Agent"), US$163,290,000 aggregate principal amount of Notes (including US$130,000 in aggregate principal amount of the Notes that were tendered pursuant to the Guaranteed Delivery Procedures) were validly tendered, and not validly withdrawn, prior to or at the Expiration Time, representing 54.43% aggregate principal amount of Notes outstanding.

根據要約信息和投標代理人D.F. King & Co., Inc. 提供的信息(“信息和投標代理人”),本金總額爲163,290,000美元的票據(包括根據擔保交割程序投標的票據本金總額13萬美元)已有效投標,但未在到期前或到期時有效撤回,總額爲54.43% 未償還票據的本金。

BBVA has accepted all validly tendered Notes and expects to pay for such Notes on March 13, 2024 (the "Settlement Date"), subject to all conditions to the Tender Offer having been either satisfied or waived by BBVA as of the Settlement Date. The Financing Condition to the Tender Offer described in the Offer to Purchase has been satisfied.

BBVA已接受所有有效投標的票據,並預計將在2024年3月13日(“結算日”)支付此類票據,前提是截至結算日BBVA滿足或豁免了要約,前提是BBVA已滿足或免除要約。收購要約中描述的要約的融資條件已得到滿足。

The Consideration for each US$1,000 principal amount of validly tendered Notes accepted for purchase will be US$1,000. In addition to the Consideration, holders of Notes accepted for purchase will receive accrued and unpaid interest, including any applicable additional amounts, from the last interest payment date for the Notes to, but not including, the Settlement Date.

接受購買的每1,000美元的有效投標票據本金的對價爲1,000美元。除對價外,從票據的最後一次利息支付日到但不包括結算日,獲准購買的票據的持有人還將獲得應計和未付利息,包括任何適用的額外金額。

Following payment for the Notes accepted pursuant to the terms of the Tender Offer, BBVA may, but is not obligated to, redeem all or a portion of the Notes that remain outstanding in accordance with the terms of the indenture governing the Notes. This press release does not constitute a notice of redemption or an obligation to issue a notice of redemption.

在支付了根據要約條款接受的票據後,BBVA可以但沒有義務根據管理票據的契約條款贖回全部或部分未償還的票據。本新聞稿不構成贖回通知或發出贖回通知的義務。

BBVA has engaged BBVA Securities Inc., BofA Securities, Inc. and Goldman Sachs & Co. LLC as the dealer managers for the Tender Offer ("Dealer Managers"). Persons with questions regarding the Tender Offer should contact BBVA Securities Inc., at Attn: Liability Management, + 1 (212) 728-2303 (toll-free), + 1 (212) 728-2303 (collect), BofA Securities, Inc. at Attn: Liability Management, 1-800-292­-0070 (toll-free), 1-646-855-8988 (collect) and/or to Goldman Sachs & Co. LLC at Attn: Liability Management Group, (800) 828-3182 (toll-free), (212) 902-1905 (collect). The Offer Documents are available at and requests for the Offer Documents may be directed to the Information and Tender Agent at + 1 (800) 488-8035 (toll-fee) or +1 (212) 269-5550 (banks and brokers).

BBVA已聘請了西班牙對外銀行證券公司、美銀證券公司和高盛公司。有限責任公司作爲要約的經銷商經理(“經銷商經理”)。對要約有疑問的人士應聯繫西班牙對外銀行證券公司,收件人:責任管理,+ 1(212)728-2303(免費電話),+ 1(212)728-2303(收集),美國銀行證券公司,收件人:責任管理,1-800-292-0070(免費電話),1-646-855-8988(收款)和/或致高盛公司。有限責任公司收件人:負債管理集團,(800)828-3182(免費電話),(212)902-1905(收款)。要約文件可在以下網址獲取,如需報價文件,請致電+ 1(800)488-8035(電話)或+1(212)269-5550(銀行和經紀商)向信息和投標代理人索取。

This press release is not an offer to buy, nor is it soliciting an offer to sell, Notes or any securities of BBVA or any of its subsidiaries. The Tender Offer was made solely by means of the Offer Documents.

本新聞稿不是收購要約,也不是徵求出售BBVA或其任何子公司的票據或任何證券的要約。本次要約僅通過要約文件提出。

Neither the delivery of this announcement, the Offer Documents nor any purchase of Notes shall, under any circumstances, create any implication that there has been no change in BBVA or its affiliates' affairs since the date hereof, or that the information included in this announcement or the Offer Documents are correct as of any time subsequent to the date hereof or thereof or that there has been no change in the information set forth herein or therein in BBVA's affairs since the date hereof or thereof.

在任何情況下,本公告、要約文件或任何票據購買的交付均不暗示自本文發佈之日起BBVA或其關聯公司的事務沒有變化,也不得暗示本公告或要約文件中包含的信息在本聲明或要約文件發佈之日之後的任何時候都是正確的,或者自此以後,此處或其中提供的信息沒有變化此處或其中的日期。

THE OFFER TO PURCHASE HAS NOT BEEN FILED WITH OR REVIEWED BY THE FEDERAL OR ANY STATE SECURITIES COMMISSION OR REGULATORY AUTHORITY OF ANY COUNTRY, NOR HAS ANY SUCH COMMISSION OR AUTHORITY PASSED UPON THE ACCURACY OR ADEQUACY OF THE OFFER TO PURCHASE. ANY REPRESENTATION TO THE CONTRARY IS UNLAWFUL AND MAY BE A CRIMINAL OFFENSE.

收購要約尚未向任何國家的聯邦或任何州證券委員會或監管機構提交或審查,也沒有任何此類委員會或機構就收購要約的準確性或充分性進行過任何轉移。任何相反的陳述都是非法的,可能構成刑事犯罪。

None of BBVA, the Dealer Managers, the Information and Tender Agent or the trustee for the Notes or any of their respective affiliates made any recommendation in connection with the Tender Offer. Holders were required to make their own decisions as to whether to tender their Notes, and, if so, the principal amount of Notes to tender.

BBVA、交易商經理、信息和投標代理人或票據受託人或其各自的附屬公司均未就要約提出任何建議。持有人必須自行決定是否投標票據,如果是,則需要自行決定要投標的票據的本金。

Please refer to the Offer Documents for a description of offer terms, conditions, disclaimers and other information applicable to the Tender Offer.

有關要約條款、條件、免責聲明和適用於要約的其他信息的描述,請參閱要約文件。

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

This press release contains forward-looking statements. Actual results may differ materially from those reflected in the forward-looking statements. We undertake no obligation to release publicly the result of any revisions to these forward-looking statements which may be made to reflect events or circumstances after the date hereof, including, without limitation, changes in our business or planned capital expenditures, or to reflect the occurrence of unanticipated events.

本新聞稿包含前瞻性陳述。實際結果可能與前瞻性陳述中反映的結果存在重大差異。我們沒有義務公開發布對這些前瞻性陳述進行的任何修訂的結果,這些修訂可能反映本聲明發布之日之後的事件或情況,包括但不限於我們的業務或計劃資本支出的變化,或反映意外事件的發生。

About BBVA

關於 BBVA

BBVA is a full-service financial institution providing, including through its subsidiaries, a wide variety of banking and financial products and services to individual and commercial customers in Perú. In addition to operating through BBVA's nationwide network of branches, BBVA serves its customers through its automated teller machines and digital banking services. BBVA places a significant focus on distributing its banking services efficiently and in a manner accessible to its customers, including through the use of telephone and digital banking services.

BBVA是一家提供全方位服務的金融機構,包括通過其子公司向秘魯的個人和商業客戶提供各種銀行和金融產品和服務。除了通過BBVA的全國分行網絡運營外,BBVA還通過其自動櫃員機和數字銀行服務爲客戶提供服務。BBVA非常注重以客戶可獲得的方式高效地提供銀行服務,包括使用電話和數字銀行服務。

SOURCE Banco BBVA Perú

來源 BBVA 秘魯銀行

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論