share_log

GMG Update - Operational Cost Reduction Target of AU$4.5 Million

GMG Update - Operational Cost Reduction Target of AU$4.5 Million

GMG 最新消息-運營成本削減目標爲 450 萬澳元
newsfile ·  03/11 20:30

Brisbane, Queensland, Australia--(Newsfile Corp. - March 11, 2024) - Graphene Manufacturing Group Ltd. (TSXV: GMG) (OTCQX: GMGMF) ("GMG" or the "Company") announces that the Company has implemented an organisational restructure to reduce operating costs by a targeted AU$ 4.5 million per annum whilst maintaining its focus on delivering its four critical business objectives. GMG's four critical business objectives are: 1. Produce Graphene and improve/scale cell production processes, 2. Build Revenue from Energy Savings Products, 3. Develop Next-Generation Battery and 4. Develop Supply Chain, Partners & Project Execution Capability.

澳大利亞昆士蘭州布里斯班--(Newsfile Corp.,2024 年 3 月 11 日)-石墨烯製造集團有限公司(多倫多證券交易所股票代碼:GMG)(OTCQX:GMGMF)(”GMG“或者”公司“)宣佈公司已實施組織重組,目標每年減少450萬澳元的運營成本,同時繼續專注於實現其四個關鍵業務目標。GMG 的四個關鍵業務目標是:1.生產石墨烯並改進/擴大電池生產工藝,2.通過節能產品增加收入,3.開發下一代電池和 4.發展供應鏈、合作伙伴和項目執行能力。

The Company says the AU$ 4.5 million per annum operating cost reduction target will largely be achieved by merging Projects and Operations teams and streamlining operations for its newly built Modular Graphene Manufacturing Plant and Thermal XR Blending Plant.

該公司表示,每年削減450萬澳元的運營成本目標將在很大程度上通過合併項目和運營團隊以及精簡其新建的模塊化石墨烯製造廠和熱XR混合工廠的運營來實現。

The Company has appointed Paul Mackintosh into a new role of Chief Development and Health, Safety and Environment Officer (CDHSEO), reporting to the CEO, to lead the product development, liquid graphene production and HSE functions of the Company. Paul has been the Chief Health, Safety, Environment, Sustainability and Risk Officer since joining the Company on February 2023. Paul has had senior leadership roles in large organisations, including Arrow Energy, Origin Energy, Brickworks, Wesfarmers and Placer Dome Inc. Lisa Roobottom, the Chief Operating Officer, will leave the Company as of 8th March 2023 and GMG thanks her for her service. Bobby Bran, as Chief Projects Officer, will resume leadership of the graphene production whilst maintaining his role in leading and delivering the projects for the Company.

公司已任命保羅·麥金託什擔任首席開發和健康、安全與環境官(CDHSEO)的新職務,向首席執行官報告,領導公司的產品開發、液態石墨烯生產和HSE職能。自2023年2月加入公司以來,Paul一直擔任首席健康、安全、環境、可持續發展和風險官。保羅曾在包括Arrow Energy、Origin Energy、Brickworks、Wesfarmers和Placer Dome Inc在內的大型組織中擔任高級領導職務。首席運營官麗莎·魯伯頓將從8月起離開公司第四 2023 年 3 月,GMG 感謝她的服務。作爲首席項目官,鮑比·布蘭將恢復對石墨烯生產的領導權,同時繼續領導和交付公司項目。

Although GMG has already received approval to produce and /or sell its graphene and THERMAL-XR in Australia and Canada, and there are already a number of companies which have received a graphene approval from the USA Environmental Protection Agency (EPA), the approval for the Company's application with Nu-Calgon, its North American distributor, for a Pre-Manufacture Notice- Low Volume Exemption (PMN-LVE) for THERMAL-XR "Powered by GMG Graphene" has yet to be received. Accordingly, GMG has been advised to apply for a full PMN, which the EPA believes will have a greater possibility for approval. The Company is receiving advice from various service providers as to the best way in which to apply for PMN approval. Once a complete strategy has been defined, GMG will report the specific steps the Company is taking in a forthcoming announcement.

儘管GMG已經獲准在澳大利亞和加拿大生產和/或銷售其石墨烯和THERMAL-XR,並且已經有許多公司獲得了美國環境保護署(EPA)的石墨烯批准,但該公司向其北美分銷商Nu-Calgon申請THERMAL-XR的預製造通知——低批量豁免(PMN-LVE)的批准了”由 GMG 石墨烯提供支持“尚未收到。因此,已建議GMG申請完整的PMN,EPA認爲這將更有可能獲得批准。該公司正在從多家服務提供商那裏獲得有關申請PMN批准的最佳方式的建議。一旦確定了完整的戰略,GMG將在即將發佈的公告中報告公司正在採取的具體措施。

The Company is preparing for potential investment into its Modular Graphene Manufacturing Plant Expansion Phase 2.0 and its Automated Battery Pilot Plant. In order to fund this expansion, the Company is speaking with potential strategic investors and has applied for Government grants linked to the Company's operations in the critical mineral and batteries sector.

該公司正在爲其模塊化石墨烯製造工廠擴建階段2.0和自動電池試點工廠的潛在投資做準備。爲了爲這次擴張提供資金,該公司正在與潛在的戰略投資者進行交談,並已申請與公司在關鍵礦物和電池領域的業務相關的政府補助金。

GMG's CEO Craig Nicol stated, "The Company's focus on its cost base and efficient production and sales of its Thermal XR product, as it develops its next generation battery, is in-line with GMG's focus on progressing into a commercial operation as we look to increase the utilisation of our newly commissioned modular Graphene Plant and Thermal-XR Blending plants."

GMG首席執行官克雷格·尼科爾表示:“該公司在開發下一代電池時將重點放在成本基礎以及Thermal XR產品的有效生產和銷售上,這與GMG在我們希望提高新投入使用的模塊化石墨烯工廠和Thermal-XR混合工廠的利用率時專注於進入商業運營的重點是一致的。”

GMG's Chairman and Non-Executive Director, Jack Perkowski, commented: "The Company continues to focus on sales of its Energy Savings Products and to developing the U.S. market for funding its development and growth initiatives. Having GMG shares traded on the OTCQX market is the first step that the Company has taken to enable U.S. investors to increase their participation in the Company's future capital opportunities."

GMG董事長兼非執行董事傑克·佩爾科夫斯基評論說:“該公司繼續專注於節能產品的銷售和開發美國市場,爲其發展和增長計劃提供資金。讓GMG股票在OTCQX市場上交易是該公司爲使美國投資者能夠更多地參與公司未來資本機會而採取的第一步。”

About GMG
GMG is a clean-technology company which seeks to offer energy saving and energy storage solutions, enabled by graphene, including that manufactured in-house via a proprietary production process.

關於 GMG
GMG是一家清潔技術公司,致力於提供由石墨烯支持的節能和儲能解決方案,包括通過專有生產工藝內部製造的解決方案。

GMG has developed a proprietary production process to decompose natural gas (i.e. methane) into its elements, carbon (as graphene), hydrogen and some residual hydrocarbon gases. This process produces high quality, low cost, scalable, 'tuneable' and low/no contaminant graphene suitable for use in clean-technology and other applications. The Company's present focus is to de-risk and develop commercial scale-up capabilities, and secure market applications.

GMG開發了一種專有的生產工藝,可以將天然氣(即甲烷)分解爲其元素、碳(如石墨烯)、氫氣和一些殘留的碳氫化合物氣體。該工藝可產生高質量、低成本、可擴展、“可調節” 和低/無污染的石墨烯,適用於清潔技術和其他應用。該公司目前的重點是降低風險和開發商業擴展能力,以及保護市場應用程序。

In the energy savings segment, GMG has focused on graphene enhanced heating, ventilation, and air conditioning ("HVAC-R") coating (or energy-saving paint), lubricants and fluids. In the energy storage segment, GMG and the University of Queensland are working collaboratively with financial support from the Australian Government to progress R&D and commercialization of graphene aluminium-ion batteries ("G+AI Batteries").

在節能領域,GMG專注於石墨烯增強型加熱、通風和空調(“HVAC-R”)塗層(或節能塗料)、潤滑劑和液體。在儲能領域,GMG和昆士蘭大學正在澳大利亞政府的財政支持下合作,推進石墨烯鋁離子電池(“G+AI電池”)的研發和商業化。

GMG's 4 critical business objectives are:

GMG 的 4 個關鍵業務目標是:

  1. Produce Graphene and improve/scale cell production processes
  2. Build Revenue from Energy Savings Products
  3. Develop Next-Generation Battery
  4. Develop Supply Chain, Partners & Project Execution Capability
  1. 生產石墨烯並改進/擴大電池生產流程
  2. 通過節能產品增加收入
  3. 開發下一代電池
  4. 發展供應鏈、合作伙伴和項目執行能力

For further information please contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

  • Craig Nicol, Chief Executive Officer & Managing Director of the Company at craig.nicol@graphenemg.com, +61 415 445 223
  • Leo Karabelas at Focus Communications Investor Relations, leo@fcir.ca, +1 647 689 6041
  • 公司首席執行官兼董事總經理克雷格·尼科爾,電話:craig.nicol@graphenemg.com,+61 415 445 223
  • Focus Communications 投資者關係部的里奧·卡拉貝拉斯,leo@fcir.ca,+1 647 689 6041

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accept responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

關於前瞻性陳述的警示說明

This news release includes certain statements and information that may constitute forward-looking information within the meaning of applicable Canadian securities laws. Forward-looking statements relate to future events or future performance and reflect the expectations or beliefs of management of the Company regarding future events. Generally, forward-looking statements and information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "intends", "expects" or "anticipates", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "should", "would" or will "potentially" or "likely" occur. This information and these statements, referred to herein as "forward‐looking statements", are not historical facts, are made as of the date of this news release and include without limitation, statements regarding the reduction in operating costs being achieved by merging projects and operations teams and streamlining operations at the modular graphene manufacturing plant and Thermal-XR blending plants and the size of the expected cost savings, Lisa Roobottom leaving the Company as COO, the Company's preparation for potential investment into its modular graphene plant expansion and automated battery pilot plant, the Company's focus on progressing into a commercial operation, the Company's desire to increase the utilisation of its modular graphene plant and Thermal-XR blending plants, the Company's focus on the U.S. for funding its development and growth initiatives, and increased U.S. investor involvement leading to an expansion in the Company's future capital opportunities.

本新聞稿包括某些陳述和信息,這些陳述和信息可能構成適用的加拿大證券法所指的前瞻性信息。前瞻性陳述與未來事件或未來業績有關,反映了公司管理層對未來事件的期望或信念。通常,前瞻性陳述和信息可以通過使用諸如 “打算”、“期望” 或 “預期” 等前瞻性術語來識別,或者某些行爲、事件或結果 “可能”、“應該”、“將來” 或 “可能” 發生 “可能” 發生的詞語和短語或陳述的變體。這些信息和這些陳述在本文中被稱爲 “前瞻性陳述”,不是歷史事實,是截至本新聞稿發佈之日作出的,包括但不限於關於通過合併項目和運營團隊、精簡模塊化石墨烯製造廠和Thermal-XR混合廠的運營來降低運營成本的聲明,以及預期節省的成本規模,麗莎·魯伯頓離開公司擔任首席運營官,公司的準備工作用於對其模塊化石墨烯的潛在投資工廠擴建和自動電池試點工廠,公司專注於進入商業運營,公司希望提高其模塊化石墨烯工廠和Thermal-XR混合工廠的利用率,公司將重點放在美國爲其開發和增長計劃提供資金,以及美國投資者參與的增加,從而擴大了公司未來的資本機會。

Such forward-looking statements are based on a number of assumptions of management, including, without limitation, assumptions relating to the Company being able to reduce operating costs by merging projects and operations teams and streamlining operations at the modular graphene manufacturing plant and Thermal-XR blending plants, that the Company will be able to reduce operating expenses by the amount currently anticipated by management, that the Company will consider investments into its modular graphene plant expansion and automated battery pilot plant, that the Company's focus will remain on progressing into a commercial operation, that the Company will be able to increase the utilisation of its modular graphene plant and Thermal-XR blending plants, that the Company will continue to focus on the U.S. for funding its development and growth opportunities, and that increased U.S. investor involvement will lead to an expansion in the Company's future capital opportunities.

此類前瞻性陳述基於管理層的許多假設,包括但不限於以下假設:公司能夠通過合併項目和運營團隊以及精簡模塊化石墨烯製造廠和Thermal-XR混合廠的運營來降低運營成本,公司將能夠將運營支出減少到管理層目前預期的金額,公司將考慮投資其模塊化石墨烯工廠擴建和自動電池試點工廠,即該公司的重點將繼續放在進入商業運營上,公司將能夠提高其模塊化石墨烯工廠和Thermal-XR混合工廠的利用率,公司將繼續專注於美國爲其開發和增長機會提供資金,而美國投資者參與的增加將導致公司未來資本機會的擴大。

Additionally, forward-looking information involves a variety of known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual plans, intentions, activities, results, performance or achievements of GMG to be materially different from any future plans, intentions, activities, results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Such risks include, without limitation: that the Company will be unable to reduce operating costs by the amount currently expected by management or at all by merging projects and operations teams and streamlining operations at the modular graphene manufacturing plant and Thermal-XR blending plants, that the Company will not consider investments into its modular graphene plant expansion and automated battery pilot plant, that the Company's focus will not remain on progressing into a commercial operation, that the Company will not be able to increase the utilisation of its modular graphene plant and Thermal-XR blending plants, that the Company will not continue focusing on the U.S. for funding its development and growth initiatives, that increased U.S. investor involvement will not lead to an expansion in the Company's future capital opportunities, risks relating to the extent and duration of the conflict in Eastern Europe and its impact on global markets, the volatility of global capital markets, political instability, the failure of the Company to obtain regulatory approvals, attract and retain skilled personnel, unexpected development and production challenges, unanticipated costs and the risk factors set out under the heading "Risk Factors" in the Company's annual information form dated October 12, 2023 available for review on the Company's profile at .

此外,前瞻性信息涉及各種已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致GMG的實際計劃、意圖、活動、結果、業績或成就與此類前瞻性陳述所表達或暗示的任何未來計劃、意圖、活動、結果、業績或成就存在重大差異。此類風險包括但不限於:公司將無法將運營成本降低到管理層目前預期的水平,或者根本無法通過合併項目和運營團隊以及精簡模塊化石墨烯製造廠和Thermal-XR混合廠的運營來降低運營成本,公司不會考慮投資其模塊化石墨烯工廠擴建和自動電池試點工廠,公司的重點將不放在推進商業運營上,公司將無法做到提高利用率關於其模塊化石墨烯工廠和Thermal-XR混合工廠,該公司不會繼續將重點放在美國爲其發展和增長計劃提供資金,美國投資者參與的增加不會導致公司未來資本機會的擴大,與東歐衝突的範圍和持續時間相關的風險及其對全球市場的影響,全球資本市場的波動,政治不穩定,公司未能獲得監管部門的批准,吸引和留住熟練的人員,意想不到的開發和生產挑戰、意想不到的成本以及公司2023年10月12日的年度信息表中 “風險因素” 標題下列出的風險因素,可在公司簡介上查看,網址爲。

Although management of the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements or forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and forward-looking information. Readers are cautioned that reliance on such information may not be appropriate for other purposes. The Company does not undertake to update any forward-looking statement, forward-looking information or financial out-look that are incorporated by reference herein, except in accordance with applicable securities laws. We seek safe harbor.

儘管公司管理層試圖確定可能導致實際業績與前瞻性陳述或前瞻性信息中包含的業績存在重大差異的重要因素,但可能還有其他因素導致業績與預期、估計或預期不符。無法保證此類陳述會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與此類陳述中的預期存在重大差異。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述和前瞻性信息。提醒讀者,依賴此類信息可能不適合用於其他目的。除非根據適用的證券法,否則公司不承諾更新此處以引用方式納入的任何前瞻性陳述、前瞻性信息或財務展望。我們尋求安全港。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論