share_log

U.S. Antimony (UAMY) Announces Plan to Discontinue Latin America Operational Activities

U.S. Antimony (UAMY) Announces Plan to Discontinue Latin America Operational Activities

美國銻(UAMY)宣佈計劃停止拉丁美洲的業務活動
Accesswire ·  03/11 20:00

THOMPSON FALLS, MT / ACCESSWIRE / March 11, 2024 / United States Antimony Corporation ("USAC" or "U.S. Antimony" or the "Company"), (NYSE:UAMY) announces plan to discontinue all Latin America operational activities and dispose of its US Antimony de Mexico, S.A. de C.V. ("USAMSA") subsidiary, effective immediately.

蒙大拿州湯普森福爾斯/ACCESSWIRE/2024年3月11日/美國銻業公司(“USAC” 或 “美國銻業” 或 “公司”)(紐約證券交易所代碼:UAMY)宣佈計劃停止所有拉丁美洲的業務活動並處置其美國墨西哥銻有限公司(“USAMSA”)子公司,立即生效。

This primarily includes the Company's Madero smelter facility in Parras de la Fuente Coahuila and its Puerto Blanco mining facility in San Luis de la Paz Guanajuato. This decision was made after a detailed, in-depth review into the historical financial performance of these assets and due to USAMSA's negative cash flow cumulatively since inception, which goes back many years, as well as the lack of any potential to generate positive cash flow in the foreseeable future. The Company also believes that the cash flow of its remaining antimony business located in Thompson Falls, Montana will be significantly improved after the closure and disposal of its USAMSA subsidiary. Therefore, the Company will shut down the operations of USAMSA on March 11, 2024, and terminate a majority of USAMSA employees. The Company intends to possibly sell or lease its USAMSA entity, operations, or assets over the next year and has initiated an active search for buyers or leasing opportunities of its operations and/or existing assets. At this time, the Company is unable to estimate the total amount or range of amounts to be incurred in connection with these actions or the total amount or range of amounts of the charge that will ultimately result in future cash expenditures.

這主要包括該公司位於科阿韋拉州帕拉斯德拉富恩特的馬德羅冶煉廠及其位於聖路易斯德拉巴斯瓜納華託州的布蘭科港採礦設施。該決定是在對這些資產的歷史財務表現進行了詳細、深入的審查之後做出的,這是由於USAMSA自成立以來累計出現負現金流,這種現金流可以追溯到許多年前,而且在可預見的將來沒有任何可能產生正現金流。該公司還認爲,關閉和出售其USAMSA子公司後,其位於蒙大拿州湯普森福爾斯的剩餘銻業務的現金流將得到顯著改善。因此,該公司將於2024年3月11日關閉USAMSA的業務,並解僱USAMSA的大多數員工。該公司打算在明年可能出售或租賃其USAMSA實體、業務或資產,並已開始積極尋找其業務和/或現有資產的買家或租賃機會。目前,公司無法估算與這些行動相關的總金額或金額範圍,也無法估計最終導致未來現金支出的費用總額或金額範圍。

USAC will continue to hold its existing Los Juarez mining claims and concessions in Cadereyta de Montes Queretaro, which are included in its Antimonio De Mexico, S.A. De C.V. ("ADM") subsidiary. There are presently no active operations at Los Juarez, but the company believes there is significant exploration potential.

USAC將繼續在卡德雷塔德蒙特斯克雷塔羅持有其現有的洛斯華雷斯採礦權和特許權,這些索賠和特許權包含在其墨西哥Antimonio S.A. De C.V.(“ADM”)子公司中。洛斯華雷斯目前沒有活躍的業務,但該公司認爲勘探潛力巨大。

Commenting on the closure of operations in Latin America, Mr. Gary C. Evans, Chairman and Co-CEO of U.S. Antimony stated, "Based upon a thorough review of historical financial numbers of our Mexican operations, which was only possible after retention of a new CFO mid-year 2023, it became painfully obvious that these operations have always been unprofitable. One cannot incur costs to mine and process raw material above the cost of selling the actual product. This is simple math and economics 101. Then, when you combine this fact with operating in a foreign country, new stringent Mexican mining laws and regulations, cartels disrupting operations and raising safety concerns, our inability to collect monies due to us from the Mexican government regarding taxes (in excess of one million U.S. Dollars) and locations of our mines and processing facilities being spread out across the country, both the economic and operational challenges were simply too great. However, by no means are we abandoning antimony as a principal product of our Company. Antimony continues to be a "Critical Mineral" on the U.S. Government's Defense and Energy lists of needs. Our existing operation in Thompson Falls is profitable and continues to operate efficiently. The raw source material for this operation presently comes from Canada. Your board and management team are sourcing new antimony deposits both in Alaska and Canada. Additionally, we are working with various departments of the U.S. Government on possible grants and loans to assist us in this endeavor. As the only operating antimony processing facility in the United States, including Alaska, we have been receiving significant attention of late from Washington D.C. with our recent marketing efforts."

美國銻業董事長兼聯席首席執行官加里·埃文斯先生在評論關閉拉丁美洲業務時表示:“根據對我們在墨西哥業務的歷史財務數字的透徹審查,只有在2023年年中保留新的首席財務官後才有可能,很明顯,這些業務一直無利可圖。開採和加工原材料的成本不能超過銷售實際產品的成本。這是簡單的數學和經濟學101。然後,當你將這一事實與在國外經營、新的嚴格的墨西哥採礦法律法規、卡特爾擾亂運營和提出安全問題、我們無法向墨西哥政府收取應得的稅款(超過一百萬美元)以及我們的礦山和加工設施分佈在全國各地時,經濟和運營挑戰實在是太大了。但是,我們絕不會放棄將銻作爲公司的主要產品。銻仍然是美國政府國防和能源需求清單上的 “關鍵礦物”。我們在湯普森福爾斯的現有業務盈利,並將繼續高效運營。目前,該行動的原材料來自加拿大。您的董事會和管理團隊正在阿拉斯加和加拿大采購新的銻礦牀。此外,我們正在與美國政府各部門合作,研究可能的補助金和貸款,以協助我們開展這項工作。作爲包括阿拉斯加在內的美國唯一一家正在運營的銻處理設施,我們最近的營銷工作最近一直受到華盛頓特區的極大關注。”

About USAC:

關於 USAC:

United States Antimony Corporation and its subsidiaries in the U.S. and Mexico ("USAC" or "U.S. Antimony" or the "Company", "we", "us", and "our") sell processed antimony, precious metals, and zeolite products in the U.S. and abroad. The Company processes antimony ore primarily into antimony oxide, antimony metal, and antimony trisulfide. Our antimony oxide is used to form a flame-retardant system for plastics, rubber, fiberglass, textile goods, paints, coatings and paper, as a color fastener in paint, and as a phosphorescent agent in fluorescent light bulbs. Our antimony metal is used in bearings, storage batteries, and ordnance. Our antimony trisulfide is used as a primer in ammunition. In its operations in Idaho, the Company mines and processes zeolite, a group of industrial minerals used in soil amendment and fertilizer, water filtration, sewage treatment, nuclear waste and other environmental cleanup, odor control, gas separation, animal nutrition, and other miscellaneous applications.

美國銻業公司及其在美國和墨西哥的子公司(“USAC” 或 “美國銻” 或 “公司”、“我們” 和 “我們的”)在美國和國外銷售經過加工的銻、貴金屬和沸石產品。該公司主要將銻礦石加工成氧化銻、金屬銻和三硫化銻。我們的氧化銻用於形成塑料、橡膠、玻璃纖維、紡織製品、油漆、塗料和紙張的阻燃體系,用作油漆中的顏色扣件,以及熒光燈泡中的磷光劑。我們的銻金屬用於軸承、蓄電池和彈藥。我們的三硫化銻用作彈藥的底漆。在愛達荷州的業務中,該公司開採和加工沸石,這是一組工業礦物,用於土壤改良和肥料、水過濾、污水處理、核廢物和其他環境清理、氣味控制、氣體分離、動物營養和其他雜項應用。

Forward-Looking Statements:

前瞻性陳述:

Readers should note that, in addition to the historical information contained herein, this press release may contain forward-looking statements within the meaning of, and intended to be covered by, the safe harbor provisions of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Such forward-looking statements are based upon current expectations and beliefs concerning future developments and their potential effects on the Company including matters related to the Company's operations, pending contracts and future revenues, financial performance, and profitability, ability to execute on its increased production and installation schedules for planned capital expenditures, and the size of forecasted deposits. Although the Company believes that the expectations reflected in the forward-looking statements and the assumptions upon which they are based are reasonable, it can give no assurance that such expectations and assumptions will prove to have been correct. The reader is cautioned not to put undue reliance on these forward-looking statements, as these statements are subject to numerous factors and uncertainties. In addition, other factors that could cause actual results to differ materially are discussed in the Company's most recent filings, including Form 10-K and Form 10-Q with the Securities and Exchange Commission.

讀者應注意,除了此處包含的歷史信息外,本新聞稿還可能包含前瞻性陳述,這些陳述屬於1995年《私人證券訴訟改革法》的安全港條款的含義和意在涵蓋範圍內。此類前瞻性陳述基於當前對未來發展及其對公司的潛在影響的預期和信念,包括與公司運營、待定合同和未來收入、財務業績和盈利能力、按計劃資本支出增加的生產和安裝計劃執行能力以及預測存款規模有關的事項。儘管公司認爲前瞻性陳述中反映的預期及其所依據的假設是合理的,但它無法保證此類預期和假設將被證明是正確的。提醒讀者不要過分依賴這些前瞻性陳述,因爲這些陳述受許多因素和不確定性的影響。此外,公司最近提交的文件中還討論了可能導致實際業績出現重大差異的其他因素,包括向美國證券交易委員會提交的10-K表格和10-Q表格。

Forward-looking statements are typically identified by words such as "believe," "expect," "anticipate," "intend," "outlook," "estimate," "forecast," "project," "pro forma" and other similar words and expressions. Forward-looking statements are subject to numerous assumptions, risks, and uncertainties, which change over time. Forward-looking statements speak only as of the date they are made. Because forward-looking statements are subject to assumptions and uncertainties, actual results or future events could differ, possibly materially, from those anticipated in the forward-looking statements and future results could differ materially from historical performance.

前瞻性陳述通常由 “相信”、“期望”、“預測”、“打算”、“展望”、“估計”、“預測”、“項目”、“預期” 等詞語以及其他類似的詞語和表述來識別。前瞻性陳述受許多假設、風險和不確定性的影響,這些假設、風險和不確定性會隨着時間的推移而變化。前瞻性陳述僅代表其發表之日。由於前瞻性陳述受假設和不確定性的影響,因此實際結果或未來事件可能與前瞻性陳述中的預期存在重大差異,未來業績可能與歷史表現存在重大差異。

Contact:

聯繫人:

United States Antimony Corporation
PO Box 643
47 Cox Gulch Rd.
Thompson Falls, Montana 59873-0643
406-606-4117
E-Mail: info@usantimony.com

美國銻業公司
郵政信箱 643
考克斯峽谷路 47 號
蒙大拿州湯普森瀑布 59873-0643
406-606-4117
電子郵件:info@usantimony.com

SOURCE: United States Antimony Corp.

來源:美國銻公司


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論