share_log

Ciscom Corp. Approves Shareholder Rights Plan

Ciscom Corp. Approves Shareholder Rights Plan

思科公司批准股東權利計劃
newsfile ·  03/05 06:46

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - March 4, 2024) - Ciscom Corp. (CSE: CISC) (OTCQB: CISCF) ("Ciscom" or "the Company") is pleased to announce that it has established a shareholder rights plan (the "Plan") effective today. The Plan is a standard corporate governance item for companies like Ciscom, and is designed to ensure that all Ciscom shareholders are treated fairly in connection with any take-over bid and to protect against "creeping bids", which involve the accumulation of more than 25%, on an aggregate basis, of Ciscom's common shares (the "Common Shares") through purchases exempt from applicable take over-bid rules.

安大略省多倫多--(Newsfile Corp.,2024年3月4日)——思科公司(CSE:CISC)(場外交易代碼:CISCF)(“思科” 或 “公司”)欣然宣佈,它已經制定了股東權益計劃(”計劃“) 今天生效。該計劃是思科等公司的標準公司治理項目,旨在確保所有思科股東在任何收購要約中都得到公平對待,並防範 “爬行競標”,即累積思科普通股總額超過25%(”普通股“) 通過購買不受適用的超額競價規則約束。

Pursuant to the Plan, ten rights have been issued and attached to each Common Share issued and outstanding. Ten rights will also automatically attach to each Common Share issued hereafter. Subject to the terms of the Plan and to certain exceptions provided therein, the rights will become exercisable in the event that any person, together with joint actors, attempts to acquire or announces its intention to acquire 25% or more of the Company's outstanding Common Shares without complying with the "Permitted Bid" provisions of the Plan or in circumstances where the application of the Plan is not waived in accordance with its terms (the "Triggering Event"). After the Triggering Event, holders of the rights (other than the bidder and its related parties) will be permitted to exercise their rights to purchase additional Common Shares for $0.00001 per share which is expected to be satisfied through the payment of a dividend to each shareholder at the time of the Triggering Event.

根據該計劃,已發行和流通的每股普通股發行並附有十股權利。此後發行的每股普通股還將自動附有十項權利。在不遵守本計劃的 “允許出價” 條款的情況下,如果任何人與合夥人一起試圖收購或宣佈打算收購公司25%或以上的已發行普通股,或者在未根據本計劃條款放棄本計劃的適用的情況下,權利將可行使,但須遵守本計劃的條款以及其中規定的某些例外情況(”觸發事件“)。觸發事件發生後,權利持有人(投標人及其關聯方除外)將被允許行使以每股0.00001美元的價格購買額外普通股的權利,預計將在觸發事件發生時通過向每位股東支付股息來實現。

The Plan is effective immediately, and will be presented for ratification by the shareholders within six months of the effective date. The Board intends to recommend the ratification of the Rights Plan for approval by its shareholders at the Company's next annual meeting of shareholders, which is expected to be held prior to September 1, 2024. If the Plan is not ratified by the Company's shareholders at the annual meeting of shareholders, the Plan and all rights issued thereunder will terminate and cease to be effective at that time. A complete copy of the Rights Plan will be available under the Company's profile at .

該計劃立即生效,並將在生效之日起六個月內提交股東批准。董事會打算建議批准權利計劃,供其股東在預計於2024年9月1日之前舉行的下一次年度股東大會上批准。如果公司股東未在年度股東大會上批准該計劃,則該計劃及其下發行的所有權利屆時將終止並停止生效。權利計劃的完整副本將在公司的個人資料下提供,網址爲。

About Ciscom

關於 Ciscom

Ciscom Corp. is a Canadian company investing, acquiring, and managing companies in the Information and Communication Technology (ICT) sector. Potential acquisition targets are entrepreneurs seeking equity, transition, or that do not have a defined succession plan. Target companies are generally substantial Small and Medium size Enterprises ("SMEs") and have a proven track record/history of profitability.

Ciscom Corp. 是一家加拿大公司,投資、收購和管理信息和通信技術(ICT)領域的公司。潛在的收購目標是尋求股權、過渡或沒有明確繼任計劃的企業家。目標公司通常是大型中小型企業(“SME”),並且具有良好的盈利記錄/歷史。

With this approach Ciscom enables owners/founders to crystalize their equity, while remaining active in the business. Consequently, acquisitions are immediately accretive to shareholders' value. For more information, please visit .

通過這種方法,思科使所有者/創始人能夠明確自己的股權,同時保持業務活躍。因此,收購可以立即增加股東的價值。欲了解更多信息,請訪問。

CONTACT INFORMATION
Michel Pepin
President & CFO
mpepin@ciscomcorp.com
@CiscomCorp

聯繫信息
米歇爾·佩平
總裁兼首席財務官
mpepin@ciscomcorp.com
@CiscomCorp

Cautionary Statement

警示聲明

This news release contains certain statements that constitute forward-looking statements as they relate to Ciscom and its management. Forward-looking statements are not historical facts but represent management's current expectation of future events and can be identified by words such as "believe", "expects", "will", "intends", "plans", "projects", "anticipates", "estimates", "should", "continues" and similar expressions. Although management believes that the expectations represented in such forward-looking statements are reasonable, there can be no assurance that they will prove to be correct or will come to pass. Forward-looking statements include statements and information regarding the anticipated audited financial results, anticipated implementation and shareholder ratification of the Plan, future expectations of growth and profits, future grants of equity incentive awards, future payments of dividends, the future plans for the Company, and other forward-looking information.

本新聞稿包含某些構成前瞻性陳述的陳述,因爲它們與思科及其管理層有關。前瞻性陳述不是歷史事實,但代表管理層當前對未來事件的預期,可以用 “相信”、“期望”、“將”、“打算”、“計劃”、“項目”、“預期”、“估計”、“應該”、“繼續” 等詞語和類似表述來識別。儘管管理層認爲此類前瞻性陳述中所表達的預期是合理的,但無法保證這些預期會被證明是正確的或會成真。前瞻性陳述包括有關預期經審計的財務業績、該計劃的預期實施和股東批准、未來增長和利潤預期、未來股權激勵獎勵發放、未來股息支付、公司未來計劃以及其他前瞻性信息的陳述和信息。

By their nature, forward-looking statements include assumptions and are subject to inherent risks and uncertainties that could cause actual future results, conditions, actions, or events to differ materially from those in the forward-looking statements. The future outcomes that relate to forward-looking statements may be influenced by many factors, including but not limited to: failure to ratify the Plan in a timely fashion or at all; the inability to grant a dividend in connection with the Triggering Event under the Plan in a timely fashion or at all; expected outcomes of the implementation of the Plan; general commercial risks inherent to operating non-manufacturing businesses; the capital requirements of the Company and ability to maintain adequate capital resources to carry out its business activities; the ability to identify ICT target acquisitions and complete such transactions on an economic basis or at all, and successfully integrate those business; the ability to convert the potential in the pursued business opportunities to tangible benefits to the Company or its shareholders; risks of a material adverse change to the Company's assets or revenue; stock market volatility and capital market valuation; the ability of the Company to continue as a going concern; dependence on key personnel; the Company's early stage of development; potential losses on investments; unstable and potentially negative economic conditions; fluctuations in interest rates; competition for investments within the ICT sector; maintenance of client relationships; maintaining a listing on the Canadian Securities Exchange; risks related to potential dilution in the event of future financings; no previous public market for the shares; volatility of the market price for the Company's securities; audit risk; litigation risk and risk of future legal proceedings; reliance on key personnel; jurisdictional and regulatory risk; lack of operating cash flow; volatility; additional funding requirements; adverse general economic conditions; competition; conflicts of interest; the early stage of Ciscom's business; income tax matters; availability and terms of financing; rising costs related to inflation; and effects of market interest on price of securities and potential dilution; and those factors detailed in the Company's prospectus dated June 5, 2023 and other public documents filed under Ciscom's profile at . Ciscom has also assumed that no significant events occur outside of Ciscom's normal course of business.

就其性質而言,前瞻性陳述包括假設,並受固有的風險和不確定性的影響,這些風險和不確定性可能導致未來的實際業績、條件、行動或事件與前瞻性陳述中的結果存在重大差異。與前瞻性陳述相關的未來結果可能會受到許多因素的影響,包括但不限於:未能及時或根本沒有批准該計劃;無法及時或根本無法根據計劃發放與觸發事件相關的股息;計劃實施的預期結果;經營非製造業務所固有的一般商業風險;公司的資本要求以及維持足夠資本資源以開展業務活動的能力; 的確定信通技術目標收購併在經濟基礎上或根本上完成此類交易的能力,併成功整合這些業務的能力;將所追求的商機中的潛力轉化爲公司或其股東的切實利益的能力;公司資產或收入發生重大不利變化的風險;股票市場波動和資本市場估值;公司繼續經營的能力;對關鍵人員的依賴;公司的早期發展階段;潛在損失投資;不穩定且可能出現負面的經濟狀況;利率波動;信通技術行業內部的投資競爭;維護客戶關係;維持在加拿大證券交易所的上市;與未來融資可能出現稀釋相關的風險;股票之前沒有公開市場;公司證券市場價格的波動;審計風險;訴訟風險和未來法律訴訟風險;對關鍵人員的依賴;司法和監管風險;缺乏運營現金流;波動性;額外融資要求;不利的總體經濟狀況;競爭;利益衝突;思科業務的早期階段;所得稅問題;融資的可用性和條款;與通貨膨脹相關的成本上漲;以及市場利益對證券價格和潛在稀釋的影響;以及公司2023年6月5日的招股說明書和根據思科的簡介提交的其他公開文件中詳述的因素。思科還假設,在思科的正常業務流程之外不會發生任何重大事件。

Ciscom cautions that the foregoing list of factors is not exhaustive. In addition, although Ciscom has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated, or intended. When relying on Ciscom's forward-looking statements and information to make decisions, investors and others should carefully consider the foregoing factors and other uncertainties and potential events. Ciscom has assumed that the material factors referred to in the previous paragraph will not cause such forward-looking statements and information to differ materially from actual results or events. However, the list of these factors is not exhaustive and is subject to change and there can be no assurance that such assumptions will reflect the actual outcome of such items or factors. The forward-looking information contained in this press release represents the expectations of Ciscom as of the date of this press release and, accordingly, is subject to change after such date. Readers should not place undue importance on forward-looking information and should not rely upon this information as of any other date. Ciscom does not undertake to update this information at any particular time except as required in accordance with applicable laws.

思科警告說,上述因素清單並不詳盡。此外,儘管思科已嘗試確定可能導致實際結果出現重大差異的重要因素,但可能還有其他因素導致結果與預期、估計或預期不符。在依靠思科的前瞻性陳述和信息做出決策時,投資者和其他人應仔細考慮上述因素以及其他不確定性和潛在事件。思科假設,上一段中提及的重大因素不會導致此類前瞻性陳述和信息與實際業績或事件存在重大差異。但是,這些因素的清單並不詳盡,可能會發生變化,因此無法保證這些假設會反映這些項目或因素的實際結果。本新聞稿中包含的前瞻性信息代表了思科截至本新聞稿發佈之日的預期,因此在此日期之後可能會發生變化。讀者不應過分重視前瞻性信息,也不應從任何其他日期開始依賴這些信息。除非適用法律有要求,否則 Ciscom 不承諾在任何特定時間更新此信息。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論