share_log

Defiance Silver Closes Initial Tranche of Private Placement

Defiance Silver Closes Initial Tranche of Private Placement

Defiance Silver 完成首批私募融資
newsfile ·  02/28 14:30

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - February 28, 2024) - Defiance Silver Corp. (TSXV: DEF) (FSE: D4E) (WKN: A1JQW5) ("Defiance" or the "Company") announces that it has closed on February 27, 2024 (the "Closing Date") the first tranche of its previously announced non-brokered private placement (the "Offering") of units of the Company (the "Units") at a price of C$0.10 per Unit (the "Offering Price"), for aggregate gross proceeds of C$1,094,000.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(新聞檔案公司,2024年2月28日)——Defiance Silver Corp.(多倫多證券交易所股票代碼:DEF)(FSE:D4E)(WKN:A1JQW5)(”蔑視“或者”公司“) 宣佈已於 2024 年 2 月 27 日關閉(”截止日期“)其先前宣佈的非經紀私募配售的第一部分(”提供“) 公司各單位(”單位“) 價格爲每單位 0.10 加元(”發行價格“),總收益爲1,094,000加元。

Marketed Offering

市場化產品

Each Unit is comprised of one common share of the Company (each a "Common Share") and one-half of one common share purchase warrant (each whole common share purchase warrant, a "Warrant"). Each Warrant will be exercisable by the holder thereof to acquire one common share of the Company (each a "Warrant Share") at a price of C$0.20 at any time on or before the date which is 24 months after the Closing Date. The net proceeds of the Offering will be used by the Company for exploration and general working capital purposes. Under applicable securities legislation and the policies of the TSX Venture Exchange, the securities issued in this Offering are subject to a four-month hold period, expiring on June 28, 2024.

每個單位由公司的一股普通股組成(每股爲”普通股“)和一份普通股購買權證的一半(每份普通股購買權證,a”搜查令“)。每份認股權證的持有人均可行使該認股權證,以收購公司的一股普通股(每股爲”認股權證“) 在截止日期後的24個月之內或之前的任何時候,價格爲0.20加元。本次發行的淨收益將由公司用於勘探和一般營運資金用途。根據適用的證券立法和多倫多證券交易所風險交易所的政策,本次發行中發行的證券有四個月的持有期,將於2024年6月28日到期。

If at any time after the date which is four (4) months and one (1) day following the Closing Date, the closing price of the Common Shares on the TSX Venture Exchange, or such other stock exchange on which the Common Shares are listed or quoted, is equal to or greater than $0.25 for a period of twenty (20) consecutive trading days, the Company shall be entitled to accelerate the expiry date of the Warrants such that the holders of Warrants shall only have a period of thirty (30) days to exercise the Warrants upon deemed receipt of an acceleration notice from the Company.

如果在截止日後的四(4)個月零一(1)天之後的任何時候,多倫多證券交易所風險交易所或普通股上市或報價的其他證券交易所普通股的收盤價在連續二十(20)個交易日內等於或大於0.25美元,則公司有權加快認股權證的到期日,使認股權證持有人能夠加快認股權證的到期日在視爲收到認股權證的加速通知後,只有三十 (30) 天的時間才能行使認股權證公司。

Related Party Transaction

關聯方交易

Chris Wright, Chairman and CEO of the Company, purchased 600,000 Units through a related entity controlled by Mr. Wright, for a total consideration of $60,000. Immediately after the closing of the private placement, Chris Wright owns directly or indirectly, or exercises control or direction over a total of 1,043,800 Common Shares and 300,000 Warrants of the Company.

該公司董事長兼首席執行官克里斯·賴特通過Wright先生控制的關聯實體購買了60萬套住宅,總對價爲6萬美元。私募完成後,克里斯·賴特立即直接或間接擁有公司總共1,043,800股普通股和30萬份認股權證,或行使控制權或指導。

James Bergin, Director of the Company, purchased 300,000 Units for a total consideration of $30,000. Immediately after the closing of the private placement, James Bergin owns directly or indirectly, or exercises control or direction over a total of 600,000 Common Shares and 150,000 Warrants of the Company.

該公司董事詹姆斯·伯金購買了30萬套住房,總對價爲3萬美元。私募完成後,詹姆斯·伯金立即直接或間接擁有公司總共60萬股普通股和15萬份認股權證,或行使控制權或指導。

George Cavey, Vice President, Exploration and Director of the Company, purchased 500,000 Units through its related entity, OreQuest Consultants Ltd, for a total consideration of $50,000. Immediately after the closing of the private placement, George Cavey owns directly or indirectly, or exercises control or direction over a total of 602,565 Common Shares and 250,000 Warrants of the Company.

該公司勘探副總裁兼董事喬治·凱維通過其關聯實體Orequest Consultants Ltd購買了50萬套住房,總對價爲5萬美元。私募完成後,喬治·卡維立即直接或間接擁有公司總共602,565股普通股和25萬份認股權證,或行使控制權或指導。

Chris Wright, James Bergin, and George Cavey are hereinafter referred to collectively as the "Insiders".

克里斯·賴特、詹姆斯·伯金和喬治·卡維以下統稱爲”內部人士“。

The Insiders are considered "related parties" and "insiders" of the Company for the purposes of applicable securities laws and stock exchange rules. The subscription and issuance of common shares for the Insiders constitutes related party transactions, but are exempt from the formal valuation and minority approval requirements of Regulation 61-101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions as neither the fair market value of the common shares and common share purchase warrants issued to each of the Insiders, nor the consideration paid by such Insiders, exceeds 25% of the Company's market capitalization.

就適用的證券法和證券交易所規則而言,內部人士被視爲公司的 “關聯方” 和 “內部人士”。內幕人士普通股的認購和發行構成關聯方交易,但不受第61-101條的正式估值和少數股權批准要求的約束- 在特殊交易中保護少數證券持有人 因爲向每位內部人士發行的普通股和普通股購買認股權證的公允市場價值,以及這些內部人士支付的對價,均不超過公司市值的25%。

Shares for Debt

以股票換債務

Further to the Company's news release of January 10, 2024 and upon receipt of TSX Venture Exchange approval on February 6, 2024, the Company confirms that it has now issued 337,549 common shares extinguishing debt in the amount of $46,640.

繼公司於2024年1月10日發佈新聞稿以及2024年2月6日獲得多倫多證券交易所風險交易所批准後,該公司確認現已發行337,549股普通股,以清償金額爲46,640美元的債務。

About Defiance Silver Corp.

關於反抗銀業公司

Defiance Silver Corp. (TSXV: DEF) (OTCQX: DNCVF) (FSE: D4E) is an exploration company advancing the district-scale Zacatecas project, located in the historic Zacatecas Silver District and the Tepal Gold/Copper Project in Michoacán state, Mexico. Defiance is managed by a team of proven mine developers with a track record of exploring, advancing, and developing several operating mines and advanced resource projects. Defiance's corporate mandate is to expand the San Acacio and Tepal projects to become premier Mexican silver and gold deposits.

Defiance Silver Corp.(多倫多證券交易所股票代碼:DEF)(OTCQX:DNCVF)(FSE:D4E)是一家勘探公司,正在推進區域規模的薩卡特卡斯州項目,該項目位於歷史悠久的薩卡特卡斯銀區和墨西哥米卻肯州的特帕爾金/銅項目。Defiance 由一支久經考驗的礦山開發人員組成的團隊管理,他們在探索、推進和開發多個運營礦山和高級資源項目方面有着良好的記錄。Defiance的企業使命是擴大聖阿卡西奧和特帕爾項目,使其成爲墨西哥的主要白銀和黃金礦牀。

On behalf of Defiance Silver Corp.

代表 Defiance Silver Corp

"Chris Wright"
Chairman of the Board

“克里斯·賴特”
董事會主席

For more information, please contact: Investor Relations at +1 (604) 343-4677 or via email at info@defiancesilver.com.

欲了解更多信息,請致電 +1 (604) 343-4677 或發送電子郵件至 info@defiancesilver.com 與:投資者關係部聯繫。

Suite 2900-550 Burrard Street
Vancouver, BC V6C 0A3
Canada
Tel: +1 (604) 343-4677
Email: info@defiancesilver.com

布拉德街 2900-550 號套房
不列顛哥倫比亞省溫哥華 V6C 0A3
加拿大
電話:+1 (604) 343-4677
電子郵件:info@defiancesilver.com

Disclaimer

免責聲明

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Caution Regarding Forward-Looking Information

關於前瞻性信息的謹慎態度

Information contained in this news release which are not statements of historical facts may be "forward-looking information" for the purposes of Canadian securities laws. Such forward-looking information involves risks, uncertainties and other factors that could cause actual results, performance, prospects and opportunities to differ materially from those expressed or implied by such forward looking information. The words "believe", "expect", "anticipate", "contemplate", "plan", "intends", "continue", "budget", "estimate", "may", "will", "schedule", "understand" and similar expressions identify forward-looking information. These forward-looking statements relate to, among other things: the Company's ability to close a second tranche of the Offering.

就加拿大證券法而言,本新聞稿中包含的非歷史事實陳述的信息可能是 “前瞻性信息”。此類前瞻性信息涉及風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致實際結果、業績、前景和機會與此類前瞻性信息所表達或暗示的結果存在重大差異。“相信”、“期望”、“預期”、“考慮”、“計劃”、“打算”、“繼續”、“預算”、“估計”、“可能”、“將”、“計劃”、“理解” 等詞語以及類似的表述表示前瞻性信息。除其他外,這些前瞻性陳述涉及:公司完成第二部分發行的能力。

Forward-looking information is necessarily based upon a number of estimates and assumptions that, while considered reasonable by Defiance, are inherently subject to significant technical, political, business, economic and competitive uncertainties and contingencies. Known and unknown factors could cause actual results to differ materially from those projected in the forward-looking information. Factors and assumptions that could cause actual results or events to differ materially from current expectations include, among other things: political risks associated with the Company's operations in Mexico.

前瞻性信息必然基於許多估計和假設,儘管Defiance認爲這些估計和假設是合理的,但本質上會受到重大的技術、政治、商業、經濟和競爭不確定性和突發性影響。已知和未知因素可能導致實際結果與前瞻性信息中的預測存在重大差異。可能導致實際業績或事件與當前預期存在重大差異的因素和假設包括:與公司在墨西哥的業務相關的政治風險。

There can be no assurances that forward-looking information and statements will prove to be accurate, as many factors and future events, both known, and unknown could cause actual results, performance, or achievements to vary or differ materially from the results, performance or achievements that are or may be expressed or implied by such forward-looking statements contained herein or incorporated by reference. Accordingly, all such factors should be considered carefully when making decisions with respect to Defiance, and prospective investors should not place undue reliance on forward looking information. Forward-looking information in this news release is made as at the date hereof. The Company assumes no obligation to update or revise forward-looking information to reflect changes in assumptions, changes in circumstances or any other events affecting such forward-looking information, except as required by applicable law.

無法保證前瞻性信息和陳述會被證明是準確的,因爲許多因素和未來事件,無論是已知的還是未知的,都可能導致實際業績、業績或成就與此處包含或以引用方式納入的此類前瞻性陳述所表達或暗示的結果、業績或成就發生重大變化或差異。因此,在做出有關Defiance的決策時,應仔細考慮所有這些因素,潛在投資者不應過分依賴前瞻性信息。本新聞稿中的前瞻性信息是截至發佈之日發佈的。除非適用法律要求,否則公司沒有義務更新或修改前瞻性信息以反映假設的變化、情況變化或影響此類前瞻性信息的任何其他事件。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論