Intellipharmaceutics Announces Its Expected Delay in Filing Annual Audited Financial Statements and Annual Information Form
Intellipharmaceutics Announces Its Expected Delay in Filing Annual Audited Financial Statements and Annual Information Form
TORONTO, ON / ACCESSWIRE / February 26, 2024 / Intellipharmaceutics International Inc. (OTCQB:IPCIF)(TSX:IPCI) ("Intellipharmaceutics" or the "Company"), a pharmaceutical company specializing in the research, development and manufacture of novel and generic controlled-release and targeted-release oral solid dosage drugs, announced today that its annual audited financial statements for the fiscal year ended November 30, 2023, related management's discussion and analysis and accompanying Chief Executive Officer and Chief Financial Officer certificates and annual information form for the fiscal year ended November 30, 2023 (collectively, the "Required Filings") due February 28, 2024 (the "Filing Deadline") will not be filed by the Filing Deadline.
安大略省多倫多/ACCESSWIRE/2024年2月26日/專門從事新型和仿製控釋和定向釋放口服固體劑量藥物研究、開發和製造的製藥公司Intellipharmaceutics International Inc.(OTCQB: IPCIF)(多倫多證券交易所股票代碼:IPCI)(“Intellipharmaceutics” 或 “公司”)今天宣佈,其截至2023年11月30日的財年經審計的年度財務報表,相關管理層的討論和分析以及隨附的首席執行官和首席財務官證書和年度2024年2月28日到期的截至2023年11月30日的財政年度(以下簡稱 “申報截止日期”)的信息表將不會在申報截止日期之前提交。
The Company will be delayed in filing the Required Filings by the Filing Deadline as required under applicable Canadian securities laws. However, the Company is working very hard to facilitate the performance of the audit of the Company's financial statements in order to file the Required Filings as soon as they are available and within a reasonable period.
根據適用的加拿大證券法的要求,公司將在提交截止日期之前延遲提交所需申報。但是,公司正在努力促進對公司財務報表的審計,以便在合理的時間內儘快提交所需申報。
The Company expects that the Ontario Securities Commission (the "OSC") will, following the Company's failure to make the Required Filings by the Filing Deadline, issue a general "failure to file" cease trade order pursuant to Multilateral Instrument 11-103 - Failure to File Cease Trade Orders in Multiple Jurisdictions in respect of the securities of the Company (the "CTO").
公司預計,在安大略省證券委員會(“OSC”)未能在申報截止日期之前提交所需申報後,將根據第11-103號多邊文書發佈一般 “未申報” 的停止交易令- 未能在多個司法管轄區提交停止交易令 關於本公司的證券(“首席技術官”)。
The Company confirms that there are no insolvency proceedings against it and no material information relating to its affairs that has not been generally disclosed. The Company will continue to operate in the normal course of business, fulfilling its commercial contracts and obligations and intends to immediately apply for a revocation of the CTO as soon as the Required Filings are duly filed.
該公司確認沒有針對其破產程序,也沒有未普遍披露的與其事務有關的重大信息。公司將繼續按正常業務流程運營,履行其商業合同和義務,並打算在按期提交所需申報後立即申請撤銷首席技術官。
About Intellipharmaceutics
關於智能製藥
Intellipharmaceutics International Inc. is a pharmaceutical company specializing in the research, development and manufacture of novel and generic controlled-release and targeted-release oral solid dosage drugs. The Company's patented Hypermatrix technology is a multidimensional controlled-release drug delivery platform that can be applied to a wide range of existing and new pharmaceuticals.
Intellipharmaceutics International Inc. 是一家制藥公司,專門從事新型和仿製控釋和定向釋放口服固體劑量藥物的研究、開發和製造。該公司的專利Hypermatrix技術是一種多維控釋藥物遞送平台,可應用於各種現有和新藥物。
Intellipharmaceutics has developed several drug delivery systems based on this technology platform, with a pipeline of products (some of which have received FDA approval) in various stages of development. The Company has ANDA and NDA 505(b)(2) drug product candidates in its development pipeline. These include the Company's abuse-deterrent oxycodone hydrochloride extended-release formulation ("Oxycodone ER") based on its proprietary nPODDDS novel Point Of Divergence Drug Delivery System (for which an NDA has been filed with the FDA), and Regabatin XR (pregabalin extended-release capsules).
Intellipharmaceutics已經開發了幾種基於該技術平台的藥物遞送系統,一系列產品(其中一些已獲得美國食品藥品管理局的批准)處於不同的開發階段。該公司正在開發ANDA和NDA505(b)(2)候選藥物。其中包括該公司基於其專有的nPODdds新型分歧點藥物輸送系統(已向美國食品藥品管理局提交保密協議)的抑制濫用的鹽酸羥考酮緩釋配方(“羥考酮ER”),以及Regabatin XR(普瑞巴林緩釋膠囊)。
Cautionary Statement Regarding Forward-Looking Information
關於前瞻性信息的警示聲明
Certain statements in this document constitute "forward-looking statements" within the meaning of the United States Private Securities Litigation Reform Act of 1995 and/or "forward-looking information" under the Securities Act (Ontario). These statements include, without limitation, statements expressed or implied regarding our expectations related to the filing of our Required Filings and the timing thereof; statements expressed or implied regarding the listing of the Shares on the TSXV and the voluntary delisting of the Shares from the TSX, each of which remain subject to approval by the TSXV and TSX, respectively, and any expectations, including with respect to results and timing of the processes related to any of the foregoing; our plans, goals and milestones, status of developments or expenditures relating to our business, plans to fund our current activities; and statements concerning our partnering activities, health regulatory submissions, strategy, future operations, future financial position, future sales, revenues and profitability, projected costs and market penetration and risks or uncertainties related to our ability comply with OTCQB Venture Market and TSXV requirements. In some cases, you can identify forward-looking statements by terminology such as "appear", "unlikely", "target", "may", "will", "should", "expects", "plans", "plans to", "anticipates", "believes", "estimates", "predicts", "confident", "prospects", "potential", "continue", "intends", "look forward", "could", "would", "projected", "set to", "seeking" or the negative of such terms or other comparable terminology. We made a number of assumptions in the preparation of our forward-looking statements. You should not place undue reliance on our forward-looking statements, which are subject to a multitude of known and unknown risks and uncertainties that could cause actual results, future circumstances or events to differ materially from those stated in or implied by the forward-looking statements. Risks and uncertainties relating to us and our business can be found in the "Risk Factors" section of our latest annual information form, our latest Form 20-F, and our latest Form F-1 and Form F-3 registration statements (including any documents forming a part thereof or incorporated by reference therein), as amended, as well as in our reports, public disclosure documents and other filings with the securities commissions and other regulatory bodies in Canada and the U.S., which are available on and www.sec.gov. The forward-looking statements reflect our current views with respect to future events and are based on what we believe are reasonable assumptions as of the date of this document and we disclaim any intention and have no obligation or responsibility, except as required by law, to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.
本文件中的某些陳述構成《1995年美國私人證券訴訟改革法》所指的 “前瞻性陳述” 和/或《證券法》(安大略省)下的 “前瞻性信息”。這些聲明包括但不限於關於我們對提交所需申報文件及其時間期望的明示或暗示的聲明;關於多倫多證券交易所股票上市和自願從多倫多證券交易所退市的明示或暗示的聲明,每項聲明均需分別獲得多倫多證券交易所和多倫多證券交易所的批准;以及任何預期,包括與上述任何內容相關的流程的結果和時機;我們的計劃、目標和里程碑、發展狀況或與我們的業務相關的支出、爲當前活動提供資金的計劃;以及與我們的合作活動、健康監管申報、戰略、未來運營、未來財務狀況、未來銷售、收入和盈利能力、預計成本和市場滲透率以及與我們遵守OTCQB Venture Market和TSXV要求的能力相關的風險或不確定性的聲明。在某些情況下,您可以通過 “出現”、“不太可能”、“目標”、“可能”、“將”、“應該”、“預期”、“計劃”、“預期”、“相信”、“估計”、“預測”、“信心”、“前景”、“潛力”、“繼續”、“打算”、“向前看”、“可能” 等術語來識別前瞻性陳述, “將”, “預測”, “設爲”, “尋求” 或否定這些術語或其他類似術語.我們在準備前瞻性陳述時做出了許多假設。您不應過分依賴我們的前瞻性陳述,這些陳述存在許多已知和未知的風險和不確定性,這些風險和不確定性可能導致實際結果、未來情況或事件與前瞻性陳述中陳述或暗示的內容存在重大差異。與我們和我們的業務相關的風險和不確定性可以在我們最新的年度信息表、最新的20-F表格、經修訂的最新F-1表格和F-3表格註冊聲明(包括構成其一部分或以引用方式納入其中的任何文件)的 “風險因素” 部分中找到,也可以在我們的報告、公開披露文件和向加拿大和美國證券委員會和其他監管機構提交的其他文件中找到 和 www.sec.gov。前瞻性陳述反映了我們目前對未來事件的看法,基於我們認爲截至本文件發佈之日的合理假設,除非法律要求,否則我們不打算更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。
Trademarks used herein are the property of their respective holders.
此處使用的商標是其各自所有者的財產。
Unless the context otherwise requires, all references to "we," "us," "our," Intellipharmaceutics," and the "Company" refer to Intellipharmaceutics International Inc. and its subsidiaries.
除非上下文另有要求,否則所有提及 “我們”、“我們的”、“Intellipharmaceutics” 和 “公司” 的內容均指Intellipharmaceutics International Inc.及其子公司。
CONTACT INFORMATION
Company Contact:
Intellipharmaceutics International Inc.
Isa Odidi
Chief Executive Officer
416-854-0909
iodidi@intellipharmaceutics.com
聯繫信息
公司聯繫人:
Intellipharmacytics
伊莎·奧迪迪
首席執行官
416-854-0909
iodidi@intellipharmaceutics.com
SOURCE: Intellipharmaceutics International Inc.
來源:智能製藥國際有限公司
譯文內容由第三人軟體翻譯。