share_log

Danavation(R) Provides Update to Amendments to Convertible Debentures and Resignation and Appointment of Directors

Danavation(R) Provides Update to Amendments to Convertible Debentures and Resignation and Appointment of Directors

Danavation(R)提供可转换债券修正案以及董事辞职和任命的最新情况
newsfile ·  02/27 06:15

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - February 26, 2024) - Danavation Technologies Corp. (CSE: DVN) (OTCQB: DVNCF) ("Danavation" or the "Company") announces that the Company has entered into a supplemental indenture dated November 17, 2023 (the "Supplemental Indenture") between the Company and Computershare Trust Company of Canada, as trustee, which amends the terms of its convertible debenture indenture dated August 17, 2021 (the "Original Indenture"), providing for the issuance of 8.0% unsecured convertible debentures in the aggregate principal amount of $3,850,000 (the "Debentures").

安大略省多伦多--(Newsfile Corp.-2024 年 2 月 26 日)- Danavation Technologies Corp. (CSE: DVN)(OTCQB:DVNCF) (”Danavation“或者”公司“) 宣布公司已签订日期为2023年11月17日的补充契约(”补充契约“)公司与作为受托人的加拿大Computershare信托公司之间,后者修订了其2021年8月17日的可转换债券契约的条款(”原始契约“),规定发行8.0%的无抵押可转换债券,本金总额为3850,000美元(”债券“)。

In connection with the Supplemental Indenture, the Trustee has recently confirmed that all required documents have been receipted and the Original Indenture has been amended to: (i) extend the maturity date from August 17, 2024 to September 30, 2025; (ii) amend the conversion price from $0.45 to $0.20; (iii) reduce the forced conversion price from $0.75 to $0.35; and (iv) remove the 2% prepayment penalty.

关于补充契约,受托人最近证实,所有必需的文件均已收到,原始契约已修订为:(i)将到期日从2024年8月17日延长至2025年9月30日;(ii)将转换价格从0.45美元修改为0.20美元;(iii)将强制转换价格从0.75美元降至0.35美元;(iv)取消2%的预付款罚款。

For additional details regarding the Debentures, please refer to the Company's news releases dated August 17, 2021 and November 14, 2023, each of which, and along with the Supplemental Indenture, are available on the Company's SEDAR profile at .

有关债券的更多详情,请参阅公司2021年8月17日和2023年11月14日的新闻稿,每份新闻稿以及补充契约均可在公司的SEDAR简介上查阅,网址为。

Further, the Company is pleased to announce the appointments of George Schnarr and Robert Bartucci to its Board of Directors, effective immediately and the resignations of Michael Della Fortuna, Frank Borges and Jorge Martinez from its Board of Directors. The Incoming Directors will each receive 250,000 stock options of the Company exercisable at $0.15 for a period of three years.

此外,公司很高兴地宣布,乔治·施纳尔和罗伯特·巴图奇被任命为董事会成员,该任命立即生效,迈克尔·德拉·福尔图纳、弗兰克·博尔赫斯和豪尔赫·马丁内斯已辞去董事会职务。新任董事每人将获得公司25万股股票期权,可按0.15美元行使,为期三年。

Mr. Bartucci is a performance-driven Senior Executive with more than 15 years of leadership success. He is the COO and co-founder of The Marlington Group, a modern business advisory firm that specializes in providing customized solutions for small & medium-sized businesses to scale in their respective industries. He received his Master of Business Administration from Rotman School of Business and an undergraduate degree from the University of Toronto.

Bartucci先生是一位以绩效为导向的高级管理人员,拥有超过15年的领导成功经验。他是马灵顿集团的首席运营官兼联合创始人。马灵顿集团是一家现代商业咨询公司,专门为中小型企业提供定制解决方案,以扩大各自行业的规模。他获得了罗特曼商学院的工商管理硕士学位和多伦多大学的本科学位。

Mr. Schnarr is currently the CEO and majority shareholder of Grosnor Industries, a provider of marketing support products and services to the North American building products industry. He graduated from Laurier University in 1986 with a Bachelor of Business Administration Honours degree. He also currently serves as the President of the Markham Waxers hockey club, a position he has held since 1986.

施纳尔先生目前是Grosnor Industries的首席执行官兼大股东,该公司为北美建筑产品行业提供营销支持产品和服务。他于1986年毕业于劳里尔大学,获得工商管理荣誉学士学位。他目前还担任万锦威克斯曲棍球俱乐部的主席,自1986年以来一直担任该职务。

"We are excited to have Robert and George join our board to help continue to move the Company forward," said John Ricci, President and CEO of Danavation, and a member of the Company's Board. "In addition, I would like to thank outgoing board members for their service and contributions to the Board."

Danavation总裁兼首席执行官、公司董事会成员约翰·里奇说:“我们很高兴罗伯特和乔治加入我们的董事会,帮助公司继续向前发展。”“此外,我要感谢即将离任的董事会成员为董事会提供的服务和贡献。”

About Danavation

关于 Danavation

Danavation Technologies Corp. is the only North American-founded and headquartered technology company providing Digital Smart Labels and a software Platform-as-a-Service (PaaS) solution that enables companies across various sectors to automate labelling, price, product, and promotions in real-time. The Company's Digital Smart Labels enhance data accuracy and improve performance by removing high labour costs and low productivity typically associated with traditional labour-intensive workflows. Our goal is to create a sustainable and profitable business for shareholders while advancing sound environmental, social and governance practices, including by significantly reducing paper usage. Danavation has introduced our solution to retailers across North America, including big box and boutique grocers, while also targeting new markets including healthcare providers, manufacturing, and logistics companies. Learn more about the background of Danavation and our vision for the future on our website. As well, follow us on LinkedIn, Instagram, Twitter and YouTube for more updates on how we are transforming the retail landscape.

Danavation Technologies Corp. 是北美唯一一家成立并总部位于北美的科技公司,提供数字智能标签和软件平台即服务(PaaS)解决方案,使各行各业的公司能够实时自动贴标、定价、产品和促销。该公司的数字智能标签通过消除通常与传统劳动密集型工作流程相关的高劳动力成本和低生产率来提高数据准确性并改善性能。我们的目标是为股东创造可持续和盈利的业务,同时推进健全的环境、社会和治理实践,包括大幅减少纸张的使用。Danavation已向北美各地的零售商(包括大型零售商和精品杂货店)推出了我们的解决方案,同时还瞄准了包括医疗保健提供商、制造业和物流公司在内的新市场。在我们的网站上详细了解Danavation的背景和我们对未来的愿景。另外,请在领英、Instagram、推特和YouTube上关注我们,了解有关我们如何改变零售格局的更多最新消息。

For further information, please contact:

欲了解更多信息,请联系:

John Ricci
President & Chief Executive Officer
905-605-6702
hello@danavation.com
investors@danavation.com

约翰·里奇
总裁兼首席执行官
905-605-6702
hello@danavation.com
investors@danavation.com

Forward-Looking Information

前瞻性信息

This news release contains forwardlooking statements and forwardlooking information within the meaning of applicable securities laws. These statements relate to future events or future performance. All statements other than statements of historical fact may be forwardlooking statements or information. More particularly and without limitation, this news release contains forwardlooking statements and information relating, the future business of the Company, potential roll outs of the Company's products and services, further business from the Company's clients, industry outlook and potential and other matters. The forwardlooking statements and information are based on certain key expectations and assumptions made by management of the Company. Although management of the Company believes that the expectations and assumptions on which such forward-looking statements and information are based are reasonable, undue reliance should not be placed on the forwardlooking statements and information since no assurance can be given that they will prove to be correct.

本新闻稿包含转发-前瞻性陈述和前瞻性-查找适用证券法所指的信息。这些陈述与未来的事件或未来的表现有关。除历史事实陈述以外的所有陈述都可能是正面的-查看陈述或信息。更具体地说,本新闻稿无限制地包含前言-前瞻性陈述和信息,包括公司的未来业务、公司产品和服务的潜在推出、公司客户的进一步业务、行业前景和潜力以及其他事项。前锋-外观陈述和信息基于公司管理层做出的某些关键预期和假设。尽管公司管理层认为此类前瞻性陈述和信息所依据的预期和假设是合理的,但不应过分依赖前瞻性陈述和信息-看陈述和信息,因为无法保证它们会被证明是正确的。

Forward-looking statements and information are provided for the purpose of providing information about the current expectations and plans of management of the Company relating to the future. Readers are cautioned that reliance on such statements and information may not be appropriate for other purposes, such as making investment decisions. Since forwardlooking statements and information address future events and conditions, by their very nature they involve inherent risks and uncertainties. Actual results could differ materially from those currently anticipated due to a number of factors and risks. Accordingly, readers should not place undue reliance on the forwardlooking statements and information contained in this news release. Readers are cautioned that the foregoing list of factors is not exhaustive. The forwardlooking statements and information contained in this news release are made as of the date hereof and no undertaking is given to update publicly or revise any forwardlooking statements or information, whether as a result of new information, future events or otherwise, unless so required by applicable securities laws. The forward-looking statements or information contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement.

提供前瞻性陈述和信息的目的是提供有关公司管理层当前预期和未来计划的信息。提醒读者,依赖此类陈述和信息可能不适合用于其他目的,例如做出投资决策。自从前进以来-纵观陈述和信息涉及未来的事件和状况,就其本质而言,它们涉及固有的风险和不确定性。由于多种因素和风险,实际结果可能与目前的预期存在重大差异。因此,读者不应过分依赖前锋-查看本新闻稿中包含的声明和信息。提醒读者,上述因素清单并不详尽。前锋-本新闻稿中包含的看似陈述和信息截至本文发布之日作出,不承诺公开更新或修改任何前瞻性声明-查看陈述或信息,无论是新信息、未来事件还是其他原因,除非适用的证券法有此要求。本警示声明明确限定了本新闻稿中包含的前瞻性陈述或信息。

NEITHER THE CANADIAN SECURITIES EXCHANGE NOR ITS REGULATION SERVICES PROVIDER (AS THAT TERM IS DEFINED IN THE POLICIES OF THE CANADIAN SECURITIES EXCHANGE) ACCEPTS RESPONSIBILITY FOR THE ADEQUACY OR ACCURACY OF THIS RELEASE.

加拿大证券交易所及其监管服务提供商(该术语在加拿大证券交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。

译文内容由第三方软件翻译。


以上内容仅用作资讯或教育之目的,不构成与富途相关的任何投资建议。富途竭力但不能保证上述全部内容的真实性、准确性和原创性。
    抢沙发