share_log

Free Battery Metal Limited Pioneers Sustainable Mining Initiative Through Phytomining Innovation

Free Battery Metal Limited Pioneers Sustainable Mining Initiative Through Phytomining Innovation

Free Battery Metal Limited 通過植物採礦創新開創可持續採礦計劃
newsfile ·  02/21 21:00

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - February 21, 2024) - Free Battery Metal Limited (CSE: FREE) (formerly, Titus Energy Corp.) ("FREE" or the "Company"), announces its strategic initiative to spearhead advancements in sustainable mining practices through the innovative concept of phytomining. With a commitment to environmental stewardship and technological innovation, FREE Battery Metals Ltd. is actively seeking acquisitions, specialized advisors, and joint venture opportunities to propel its vision forward and invite collaboration from like-minded entities.

安大略省多倫多--(Newsfile Corp.,2024 年 2 月 21 日)——Free Battery Metal Limited(CSE:FREE)(前身爲泰特斯能源公司)(“FREE” 或 “公司”)宣佈了其戰略計劃,通過植物採礦的創新概念引領可持續採礦實踐的進步。FREE Battery Metals Ltd.致力於環境管理和技術創新,正在積極尋求收購、專業顧問和合資機會,以推動其願景向前發展,並邀請志同道合的實體合作。

As the global demand for battery metals continues to surge, driven by the burgeoning electric vehicle market and renewable energy sector, FREE Battery Metals Ltd. recognizes the imperative for responsible resource extraction methods. Phytomining, harnessing the natural capabilities of hyperaccumulator organic plants to extract metals from soil, stands as a promising solution to mitigate the environmental impact of traditional mining operations while ensuring a sustainable supply chain for critical minerals essential to the clean energy transition.

在蓬勃發展的電動汽車市場和可再生能源行業的推動下,全球對電池金屬的需求持續激增,FREE Battery Metals Ltd.認識到採取負責任的資源開採方法勢在必行。植物採礦利用超蓄積性有機植物的自然能力從土壤中提取金屬,是一種很有前途的解決方案,可以減輕傳統採礦業務對環境的影響,同時確保對清潔能源轉型至關重要的關鍵礦物的可持續供應鏈。

"We are embarking on an exciting journey to redefine the future of FREE Battery Metals," says Pam Sangster, CEO of FREE Battery Metals Ltd. "Our commitment to sustainability is at the core of our mission, and phytomining presents a large opportunity to not only meet the escalating demand for battery metals but also to do so in an environmentally conscious manner."

“我們正在踏上激動人心的旅程,重新定義自由電池金屬的未來,” FREE Battery Metals Ltd首席執行官帕姆·桑斯特說,“我們對可持續發展的承諾是我們使命的核心,植物採礦爲不僅滿足不斷增長的電池金屬需求提供了巨大機會,而且可以以環保意識的方式實現這一目標。”

Through strategic acquisitions, FREE Battery Metals Ltd. aims to consolidate its position as a leader in sustainable resource development, leveraging its expertise to identify and capitalize on opportunities within the phytomining space. The company invites prospective partners, specialized advisors, and forward-thinking mining firms to join forces in pioneering this innovative approach to mineral extraction.

通過戰略收購,FREE Battery Metals Ltd.旨在鞏固其作爲可持續資源開發領導者的地位,利用其專業知識來發現和利用植物採礦領域的機會。該公司邀請潛在的合作伙伴、專業顧問和具有前瞻性的礦業公司聯手開創這種創新的礦產開採方法。

Option Grant

期權授予

Additionally, the Company announces that the board of directors has approved the grant of incentive stock options (the "Options") to consultants of the Company to purchase up to an aggregate of 1,000,000 common shares in the capital stock of the Company. The Options are exercisable at a price of $0.05 per common share and will expire 36 months from the date of grant.

此外,公司宣佈,董事會已批准向公司顧問授予激勵性股票期權(“期權”),以購買總額不超過1,000,000股公司股本的普通股。期權可按每股普通股0.05美元的價格行使,自授予之日起36個月後到期。

On Behalf of the Board of Directors,
Free Battery Metals Ltd.

我代表董事會,
自由電池金屬有限公司

Pam Sangster, Chief Executive Officer

首席執行官帕姆·桑斯特

Email: sangsterpam52@gmail.com

電子郵件:sangsterpam52@gmail.com

Phone: 519-495-5823

電話:519-495-5823

Website:

網站:

About Free Battery Metal Limited

關於富瑞金屬有限公司

Free Battery Metal Limited is a publicly traded company exploring for Lithium.

Free Battery Metal Limited是一家開採鋰的上市公司。

The Company is committed to responsible mining practices and is actively exploring the Mound Lake Property in northwestern Ontario. The property comprises 243, single-cell unpatented mining claims totaling approximately 4,860 hectares. Historically, there has been little or no mineral exploration on or near the Property. The Company sees lithium and other rare metals as critical commodities in supporting the global move towards green technologies including the transition to electric vehicles.

該公司致力於採取負責任的採礦行爲,並正在積極探索安大略省西北部的Mound Lake地產。該物業包括243份未獲專利的單細胞採礦權益,總面積約爲4,860公頃。歷史上,該物業上或附近很少或根本沒有礦產勘探。該公司將鋰和其他稀有金屬視爲支持全球向綠色技術(包括向電動汽車過渡)的關鍵大宗商品。

Forward-Looking Information and Cautionary Statements

前瞻性信息和警示性陳述

This news release contains "forward-looking statements" within the meaning of applicable securities laws. All statements contained herein that are not clearly historical in nature may constitute forward-looking statements.

本新聞稿包含適用證券法所指的 “前瞻性陳述”。此處包含的所有本質上不具有明確歷史性質的陳述均可能構成前瞻性陳述。

Generally, such forward-looking information or forward-looking statements can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or may contain statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "will continue", "will occur", or "will be achieved". The forward-looking information and forward-looking statements contained herein include, but are not limited to, statements regarding: the Company's potential mineralization and exploration of the Mound Lake Property in northwestern Ontario, and the potential for the discovery of Lithium and other rare metals.

通常,此類前瞻性信息或前瞻性陳述可以通過使用前瞻性術語來識別,例如 “計劃”、“預期” 或 “不預期”、“預算”、“預期”、“估計”、“打算”、“預期” 或 “不相信”,或此類詞語和短語的變體或可能包含某些行爲、事件或結果 “可能” 的陳述、“可以”、“將”、“可能” 或 “將被採取”、“將繼續下去”、“將發生” 或 “將實現”。此處包含的前瞻性信息和前瞻性陳述包括但不限於以下方面的陳述:公司在安大略省西北部的Mound Lake地產的潛在礦化和勘探,以及發現鋰和其他稀有金屬的可能性。

Forward-looking information in this news release are based on certain assumptions and expected future events, namely: the Company's ability to continue as a going concern; the continued commercial viability and growth in popularity of the Target's material properties; the Company's ability to develop the Mound Lake Property; continued approval of the Company's activities by the relevant governmental and/or regulatory authorities; and the Company's ability to realize upon the potential discovery of Lithium and other rare metals on its properties.

本新聞稿中的前瞻性信息基於某些假設和預期的未來事件,即:公司繼續經營的能力;目標公司材料特性的持續商業可行性和知名度的增長;公司開發Mound Lake地產的能力;相關政府和/或監管機構對公司活動的持續批准;以及公司在其地產上可能發現鋰和其他稀有金屬後實現的能力。

These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, which may cause actual results, performance or achievements to differ materially from those expressed or implied by such statements, including but not limited to: the potential inability of the Company to continue as a going concern; the risks associated with the mining industry in general; the potential future unviability of the Company's material property; risks associated with potential governmental and/or regulatory action with respect to the Company's activities; risks associated with the Company's ability to generate a profit; and the Company's inability to realize upon the potential discovery of Lithium and other rare metals on its properties.

這些陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,可能導致實際結果、業績或成就與此類聲明所表達或暗示的結果存在重大差異,包括但不限於:公司可能無法繼續作爲持續經營企業;與採礦業相關的總體風險;公司物質財產未來可能無法生存;與可能對公司活動採取的政府和/或監管行動相關的風險;風險與公司創造利潤的能力有關;以及該公司在其特性上可能發現鋰和其他稀有金屬後無法實現盈利。

Readers are cautioned that the foregoing list is not exhaustive. Readers are further cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements, as there can be no assurance that the plans, intentions or expectations upon which they are placed will occur. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated.

提醒讀者,上述列表並不詳盡。進一步提醒讀者不要過分依賴前瞻性陳述,因爲無法保證這些陳述所依據的計劃、意圖或期望會實現。此類信息雖然在準備時被管理層認爲是合理的,但可能被證明是不正確的,實際結果可能與預期的結果存在重大差異。

Forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement and reflect the Company's expectations as of the date hereof and are subject to change thereafter. The Company undertakes no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, estimates or opinions, future events or results or otherwise or to explain any material difference between subsequent actual events and such forward-looking information, except as required by applicable law.

本新聞稿中包含的前瞻性陳述受本警示聲明的明確限制,反映了公司截至本文發佈之日的預期,此後可能會發生變化。除非適用法律要求,否則公司沒有義務更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新的信息、估計或觀點、未來事件或結果還是其他原因,也沒有義務解釋隨後的實際事件與此類前瞻性信息之間的任何實質性差異。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論