share_log

We Think Zhejiang Zheneng Electric Power (SHSE:600023) Is Taking Some Risk With Its Debt

We Think Zhejiang Zheneng Electric Power (SHSE:600023) Is Taking Some Risk With Its Debt

我们认为浙江振能电力(SHSE: 600023)正在为债务承担一些风险
Simply Wall St ·  02/20 06:02

Legendary fund manager Li Lu (who Charlie Munger backed) once said, 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' When we think about how risky a company is, we always like to look at its use of debt, since debt overload can lead to ruin. We note that Zhejiang Zheneng Electric Power Co., Ltd. (SHSE:600023) does have debt on its balance sheet. But should shareholders be worried about its use of debt?

传奇基金经理李露(由查理·芒格支持)曾经说过:“最大的投资风险不是价格的波动,而是你是否会遭受永久的资本损失。”当我们思考一家公司的风险有多大时,我们总是喜欢考虑其债务的用途,因为债务过载可能导致破产。我们注意到,浙江振能电力有限公司(SHSE: 600023)的资产负债表上确实有债务。但是,股东是否应该担心其债务的使用?

When Is Debt A Problem?

债务何时会成为问题?

Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. However, a more usual (but still expensive) situation is where a company must dilute shareholders at a cheap share price simply to get debt under control. Of course, debt can be an important tool in businesses, particularly capital heavy businesses. The first step when considering a company's debt levels is to consider its cash and debt together.

一般而言,只有当公司无法通过筹集资金或自己的现金流轻松还清债务时,债务才会成为真正的问题。资本主义的重要组成部分是 “创造性破坏” 过程,在这种过程中,倒闭的企业被银行家无情地清算。但是,更常见(但仍然昂贵)的情况是,公司必须以低廉的股价稀释股东才能控制债务。当然,债务可以成为企业的重要工具,尤其是资本密集型企业。考虑公司债务水平的第一步是将其现金和债务一起考虑。

What Is Zhejiang Zheneng Electric Power's Net Debt?

浙江振能电力的净负债是多少?

You can click the graphic below for the historical numbers, but it shows that as of September 2023 Zhejiang Zheneng Electric Power had CN¥49.3b of debt, an increase on CN¥38.3b, over one year. However, because it has a cash reserve of CN¥19.8b, its net debt is less, at about CN¥29.5b.

你可以点击下图查看历史数字,但它显示,截至2023年9月,浙江振能电力在一年内有493亿元人民币的债务,比383亿加元人民币的债务有所增加。但是,由于其现金储备为198亿元人民币,其净负债较少,约为295亿元人民币。

debt-equity-history-analysis
SHSE:600023 Debt to Equity History February 19th 2024
SHSE: 600023 2024 年 2 月 19 日债务与股权比率的历史记录

How Healthy Is Zhejiang Zheneng Electric Power's Balance Sheet?

浙江振能电力的资产负债表有多健康?

The latest balance sheet data shows that Zhejiang Zheneng Electric Power had liabilities of CN¥31.5b due within a year, and liabilities of CN¥35.8b falling due after that. Offsetting these obligations, it had cash of CN¥19.8b as well as receivables valued at CN¥15.0b due within 12 months. So it has liabilities totalling CN¥32.5b more than its cash and near-term receivables, combined.

最新的资产负债表数据显示,浙江振能电力有一年内到期315亿元人民币的负债,358亿元人民币的负债在此之后到期。除了这些债务外,它还有198亿元人民币的现金以及价值150亿元人民币的应收账款将在12个月内到期。因此,它的负债总额比其现金和短期应收账款的总和多出325亿元人民币。

Zhejiang Zheneng Electric Power has a very large market capitalization of CN¥77.1b, so it could very likely raise cash to ameliorate its balance sheet, if the need arose. However, it is still worthwhile taking a close look at its ability to pay off debt.

浙江振能电力拥有非常大的市值,为771亿元人民币,因此,如果需要,它很可能会筹集资金以改善其资产负债表。但是,仍然值得仔细研究其偿还债务的能力。

In order to size up a company's debt relative to its earnings, we calculate its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and its earnings before interest and tax (EBIT) divided by its interest expense (its interest cover). The advantage of this approach is that we take into account both the absolute quantum of debt (with net debt to EBITDA) and the actual interest expenses associated with that debt (with its interest cover ratio).

为了扩大公司相对于收益的负债规模,我们计算其净负债除以利息、税项、折旧和摊销前的收益(EBITDA),将其利息和税前收益(EBIT)除以利息支出(利息保障)。这种方法的优势在于,我们既考虑了债务的绝对数量(包括净负债与息税折旧摊销前利润),也考虑了与该债务相关的实际利息支出(及其利息覆盖率)。

Zhejiang Zheneng Electric Power's net debt is 4.1 times its EBITDA, which is a significant but still reasonable amount of leverage. But its EBIT was about 1k times its interest expense, implying the company isn't really paying a high cost to maintain that level of debt. Even were the low cost to prove unsustainable, that is a good sign. We also note that Zhejiang Zheneng Electric Power improved its EBIT from a last year's loss to a positive CN¥1.5b. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But it is future earnings, more than anything, that will determine Zhejiang Zheneng Electric Power's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.

浙江振能电力的净负债是其息税折旧摊销前利润的4.1倍,这是一个可观但仍然合理的杠杆率。但是其息税前利润约为利息支出的1万倍,这意味着该公司并没有为维持这一债务水平付出高昂的代价。即使事实证明低成本是不可持续的,这也是一个好兆头。我们还注意到,浙江振能电力将其息税前利润从去年的亏损提高至正15亿元人民币。毫无疑问,我们从资产负债表中学到的关于债务的知识最多。但是,未来收益将决定浙江振能电力未来维持健康资产负债表的能力。因此,如果您专注于未来,可以查看这份显示分析师利润预测的免费报告。

But our final consideration is also important, because a company cannot pay debt with paper profits; it needs cold hard cash. So it's worth checking how much of the earnings before interest and tax (EBIT) is backed by free cash flow. During the last year, Zhejiang Zheneng Electric Power burned a lot of cash. While investors are no doubt expecting a reversal of that situation in due course, it clearly does mean its use of debt is more risky.

但是我们最终的考虑因素也很重要,因为公司无法用纸面利润来偿还债务;它需要冷硬现金。因此,值得检查一下利息和税前收益(EBIT)中有多少是由自由现金流支持的。去年,浙江振能电力烧掉了大量现金。尽管投资者无疑预计这种情况将在适当的时候逆转,但这显然意味着其使用债务的风险更大。

Our View

我们的观点

Zhejiang Zheneng Electric Power's conversion of EBIT to free cash flow and net debt to EBITDA definitely weigh on it, in our esteem. But the good news is it seems to be able to cover its interest expense with its EBIT with ease. When we consider all the factors discussed, it seems to us that Zhejiang Zheneng Electric Power is taking some risks with its use of debt. So while that leverage does boost returns on equity, we wouldn't really want to see it increase from here. Above most other metrics, we think its important to track how fast earnings per share is growing, if at all. If you've also come to that realization, you're in luck, because today you can view this interactive graph of Zhejiang Zheneng Electric Power's earnings per share history for free.

在我们看来,浙江振能电力将息税前利润转换为自由现金流,将净负债转换为息税折旧摊销前利润,这无疑给其带来了压力。但好消息是,它似乎能够轻松地用息税前利润支付利息支出。当我们考虑所讨论的所有因素时,在我们看来,浙江振能电力在使用债务方面正在冒一些风险。因此,尽管这种杠杆率确实提高了股本回报率,但我们真的不希望看到它从现在开始增加。除了大多数其他指标外,我们认为追踪每股收益的增长速度非常重要。如果你也意识到了这一点,那你很幸运,因为今天你可以免费查看这张浙江振能电力每股收益历史的互动图表。

At the end of the day, it's often better to focus on companies that are free from net debt. You can access our special list of such companies (all with a track record of profit growth). It's free.

归根结底,通常最好将注意力集中在没有净负债的公司身上。您可以访问我们的此类公司的特别名单(所有公司都有利润增长记录)。它是免费的。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。

译文内容由第三方软件翻译。


以上内容仅用作资讯或教育之目的,不构成与富途相关的任何投资建议。富途竭力但不能保证上述全部内容的真实性、准确性和原创性。
    抢沙发