share_log

Andean Precious Metals Files NI 43-101 Technical Report for San Bartolome

Andean Precious Metals Files NI 43-101 Technical Report for San Bartolome

安第斯貴金屬爲聖巴託洛梅提交了NI 43-101技術報告
newsfile ·  02/17 06:21

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - February 16, 2024) - Andean Precious Metals Corp. (TSXV: APM) (OTCQX: ANPMF) ("Andean" or the "Company") today filed the Preliminary Feasibility Study Technical Report for San Bartolomé Mine Bolivia dated February 6, 2024 (the "Technical Report").

安大略省多倫多--(Newsfile Corp.-2024 年 2 月 16 日)- 安第斯貴金屬公司 (TSXV: APM) (OTCQX: ANPMF) (“安第斯” 或者”公司“)今天提交了2024年2月6日玻利維亞聖巴託洛梅礦的初步可行性研究技術報告(”技術報告“)。

The Technical Report was prepared by SRK Consulting (U.S.) Inc. in compliance with National Instrument 43-101 - Standards for Disclosure for Mineral Projects ("NI 43-101") and has been filed on SEDAR+.

該技術報告由SRK諮詢(美國)編寫Inc. 符合 National Instrument 43-101- 礦產項目披露標準 (”在 43-101“) 並已在 SEDAR+ 上提交。

Andean previously released the results of the mineral resource and mineral reserve statement (see news release dated December 27, 2023), showing an extension of 4.6 years for the San Bartolomé operation based on a new proven and probable ("2P") mineral reserve estimate.

安第斯先前發佈了礦產資源和礦產儲量聲明的結果(見2023年12月27日的新聞稿),顯示根據一項新的已證實和可能的協議,聖巴託洛梅的業務將延長4.6年(”2P“)礦產儲量估計。

"The Technical Report filed today further underscores the tremendous strides we have made to replenish our reserves and resources and extend the operating life of San Bartolomé," stated Alberto Morales, Andean's Executive Chairman and Chief Executive Officer. "Pursuing opportunities that drive cash flow and profitability is our key priority in Bolivia. Topping our list of growth initiatives remains securing more feedstock through new long-term third-party contracts and from the Bolivian government. In parallel, our team is evaluating potential drill programs at Tollojchi, Altavista, and Paca and regional M&A opportunities."

安第斯執行董事長兼首席執行官阿爾貝託·莫拉萊斯表示:“今天提交的技術報告進一步強調了我們在補充儲量和資源以及延長聖巴託洛梅的運營壽命方面取得的巨大進步。”“尋求推動現金流和盈利能力的機會是我們在玻利維亞的重中之重。在我們的增長舉措清單中名列前茅的仍然是通過新的長期第三方合同和玻利維亞政府獲得更多原料。同時,我們的團隊正在評估Tollojchi、Altavista和Paca的潛在鑽探計劃以及區域併購機會。”

Key Highlights of the Technical Report

技術報告的主要亮點

  • The operating life at San Bartolomé is extended by 4.6 years based on new 2P mineral reserve estimate.

  • The Technical Report considers only a portion of the Company's third-party long-term contracts where sufficient data was available, and excludes feedstock purchased from small independent third-party miners in Bolivia with whom the Company does not have long-term contracts.

  • As of the end of the first nine months ending September 30, 2023, third-party material represented more than 60% of tonnes processed at San Bartolomé and nearly 70% of ounces produced.

  • Economic grade fines disposal facility ("FDF") tailings are expected to fully replace pallaco deposits from the flanks of the Cerro Ricco commencing in Q2 2024 and represent approximately 11% of San Bartolomé's 2024 silver production.

  • San Bartolomé has been in operation since 2008 and requires US$6.7 million to enable the hydraulic mining of the FDF tailings, which is anticipated to commence in the first half of 2024.

  • The Company's existing processing plant in Bolivia can run both high-grade silver contracted material and FDF tailings.

  • Future opportunities identified in the Technical Report:

    • San Bartolome plant is one of the only operations that actively acquires and processes oxide mineral not suitable for typical flotation plants in Bolivia.

    • Tollojchi, Altavista, and Paca deposits remain open with potential to increase mineral resources.

    • Current tests of oxygen injection are targeting better FDF tailings recoveries.

  • 根據新的2P礦產儲量估計,聖巴託洛梅的使用壽命延長了4.6年。

  • 該技術報告僅考慮了公司提供足夠數據的第三方長期合同的一部分,不包括從玻利維亞與公司沒有長期合同的小型獨立第三方礦商那裏購買的原料。

  • 截至2023年9月30日的前九個月末,第三方材料佔聖巴託洛梅加工噸數的60%以上,佔盎司產量的近70%。

  • 經濟級罰款處置設施 (”FDF“)尾礦預計將從2024年第二季度開始完全取代塞羅里科兩側的帕拉科礦牀,約佔聖巴託洛梅2024年白銀產量的11%。

  • 聖巴託洛梅自2008年以來一直在運營,需要670萬美元才能實現FDF尾礦的水力開採,該開採預計將於2024年上半年開始。

  • 該公司在玻利維亞的現有加工廠既可以生產高品位的白銀合約材料,也可以生產FDF尾礦。

  • 技術報告中確定的未來機會:

    • 聖巴託洛梅工廠是僅有的積極採集和處理不適合玻利維亞典型浮選廠的氧化物礦物的企業之一。

    • 託洛伊奇、阿爾塔維斯塔和帕卡礦牀仍然開放,有可能增加礦產資源。

    • 目前的氧氣注入測試旨在提高FDF尾礦的回收率。

Annual Mine Plan Summary

年度礦山計劃摘要

The following table includes contracted material from Tollojchi, Altavista, and Paca deposits and FDF tailings and excludes uncontracted material from independent third-party contractors. (For additional information, please refer to the Technical Report on file at sedarplus.ca.)

下表包括來自Tollojchi、Altavista和Paca礦牀的合同材料以及FDF尾礦,不包括來自獨立第三方承包商的未簽約材料。 (有關更多信息,請參閱sedarplus.ca存檔的技術報告。)

Units Name Total Y01 Y02 Y03 Y04 Y05
Mt Ore Mined 9.7 2.2 2.6 1.9 1.9 1.0
Mt Waste Mined 7.6 4.7 1.9 0.6 0.2 0.1
Mt Total Mined 17.2 6.9 4.6 2.6 2.1 1.0
ROM
% Mass Yield 52.6 72.8 53.6 41.7 42.2 45.3
Mt Mass Yield Tonnes 5.08 1.62 1.41 0.81 0.80 0.43
g/t Ag Grade 93 143 85 60 60 61
Moz Contained Ag 15.19 7.39 3.85 1.55 1.56 0.84
Moz Recovered Ag 11.95 5.91 3.03 1.18 1.19 0.64
% Recovery 78.7 79.9 78.7 76.3 76.3 76.3
單位 姓名 總計 Y01 Y02 Y03 Y04 Y05
開採的礦石 9.7 2.2 2.6 1.9 1.9 1.0
開採的廢物 7.6 4.7 1.9 0.6 0.2 0.1
開採總量 17.2 6.9 4.6 2.6 2.1 1.0
只讀存儲器
% 質量產量 52.6 72.8 53.6 41.7 42.2 45.3
產量噸 5.08 1.62 1.41 0.81 0.80 0.43
g/t Ag 等級 93 143 85 60 60 61
Moz 含銀 15.19 7.39 3.85 1.55 1.56 0.84
Moz 回收的銀 11.95 5.91 3.03 1.18 1.19 0.64
% 恢復 78.7 79.9 78.7 76.3 76.3 76.3

Capital and Operating Costs

資本和運營成本

Life of Mine Capital Cost Summary

礦山壽命資本成本摘要

Andean estimated the capital costs for the San Bartolomé project. The estimate is based on historic costs incurred at the site, existing contracts with service providers and engineering to prepare for the planned FDF expansion. Andean provided SRK with the details supporting their capital estimates. The table below summarizes the capital cost estimate:

安第斯估算了聖巴託洛梅項目的資本成本。該估算基於該場地產生的歷史成本、與服務提供商簽訂的現有合同以及爲計劃中的FDF擴建做準備的工程。安第斯向SRK提供了支持其資本估算的細節。下表彙總了資本成本估算:

Sustaining Capex Unit Value
FDF hydraulic mining and pre-concentration US$ 6,700,000
Sustaining capital US$ 11,200,000
Closure US$ 2,250,000
Total US$ 20,150,000
維持資本支出 單元 價值
FDF 液壓開採和預濃縮 美元$ 6,700,000
維持資本 美元$ 11,200,000
關閉 美元$ 2,250,000
總計 美元$ 20,150,000

Operating Costs

運營成本

Operating costs were developed by Andean and are based on the production schedule and stated reserves. Cost estimation is based on requirements of equipment, operating labor, supervision, and administrative labor, mine, and process consumables, maintenance, etc. The following table summarizes the operating costs of the San Bartolomé project.

運營成本由安第斯確定,基於生產計劃和規定的儲量。成本估算基於對設備、操作人工、監督和行政人力、礦山和工藝耗材、維護等的需求。下表彙總了聖巴託洛梅項目的運營成本。

Description Unit Value
Mining/Purchase Costs
FDF US$/t-washed 2.00
Manto US$/t-washed 22.90
Platera US$/t-washed 22.90
Rosario US$/t-washed 22.90
Pacas US$/t-washed 60.80
Altavista US$/t-washed 137.00
Processing Costs
Pre-concentration FDF US$/t-washed 1.42
Processing FDF US$/t-Milled 16.13
Processing Manto US$/t-Milled 23.49
Processing Platera US$/t-Milled 23.49
Processing Rosario US$/t-Milled 23.49
Processing Paca US$/t-Milled 20.29
Processing Alta Vista US$/t-Milled 24.69
TSF FDF US$/t-Milled 1.76
TSF Manto US$/t-Milled 1.76
TSF Platera US$/t-Milled 1.76
TSF Rosario US$/t-Milled 1.76
TSF Paca US$/t-Milled 1.76
TSF Alta Vista US$/t-Milled 1.76
Other Costs
G&A US$/t-Milled 0.91
Indirect US$/t-Milled 2.80
Administrative US$/t-Milled 3.80
描述 單元 價值
採礦/購買成本
FDF 美元/t-washed 2.00
曼託 美元/t-washed 22.90
普拉泰拉 美元/t-washed 22.90
羅薩里奧 美元/t-washed 22.90
Pacas 美元/t-washed 60.80
阿爾塔維斯塔 美元/t-washed 137.00
處理成本
預濃縮 FDF 美元/t-washed 1.42
處理 FDF 美元/噸 16.13
處理 Manto 美元/噸 23.49
處理 Platera 美元/噸 23.49
處理羅薩里奧 美元/噸 23.49
處理 Paca 美元/噸 20.29
處理阿爾塔 Vista 美元/噸 24.69
TSF FDF 美元/噸 1.76
TSF Manto 美元/噸 1.76
TSF Platera 美元/噸 1.76
TSF 羅薩里奧 美元/噸 1.76
TSF Paca 美元/噸 1.76
TSF 阿爾塔維斯塔 美元/噸 1.76
其他費用
G&A 美元/噸 0.91
間接 美元/噸 2.80
行政 美元/噸 3.80

Note: TSF means tailings storage facility.

注意:TSF 是指尾礦儲存設施。

Qualified Persons

合格人員

The technical report was prepared under the supervision of Patrick Daniels, BSc Mining, SME-RM (SRK Principal Consultant, Mining Engineer); Matthew Fuller, P.Geo, LEG (Tierra Group, Geoscientist); Donald J. Birak, MSc, RM-SME (Birak Consulting, Independent Consulting Geologist); Giovanny Ortiz, BSc Geology, FAusIMM, Fellow (SEG), (SRK Principal Consultant, Resource Geologist); Fernando Rodrigues, BS Mining, MBA, MMSAQP (SRK Practice Leader and Principal Consultant, Mining Engineer); Eric Olin, MSc, MBA, RM-SME (SRK Principal Process Metallurgist); Mark Allan Willow, MSc, CEM, SME-RM (SRK Practice Leader/Principal Environmental Scientist) in accordance with the disclosure and reporting requirements set forth in NI 43-101. All the above are qualified persons under NI 43-101 and have no affiliation with Andean or their subsidiaries except that of independent consultant/client relationships.

該技術報告是在SME-RM 礦業學士學位(SRK 首席顧問、採礦工程師)的帕特里克·丹尼爾斯、P.Geo、LEG(Tierra 集團,地球科學家)、RM-SME 理學碩士(Birak 諮詢,獨立諮詢地質學家)的指導下編寫的;Giovanny Ortiz,地質學學士,FauSIMM,研究員(SEG)(SRK 首席顧問,資源 Geg)學家);費爾南多·羅德里格斯,礦業學士,工商管理碩士,MMSAQP(SRK業務負責人兼首席顧問,採礦工程師);埃裏克·奧林,理學碩士,工商管理碩士,RM-SME(SRK首席工藝冶金學家);馬克·艾倫根據NI 43-101中規定的披露和報告要求,Willow、MSC、CEM、SME-RM(SRK實踐負責人/首席環境科學家)。以上所有人員均爲NI 43-101規定的合格人員,除獨立顧問/客戶關係外,與安第斯或其子公司沒有任何隸屬關係。

The scientific and technical information contained in this news release has been reviewed and approved by Patrick Daniels, BSc Mining, SME-RM (SRK Principal Consultant, Mining Engineer) and Donald J. Birak, MSc, RM-SME (Birak Consulting, Independent Consulting Geologist).

本新聞稿中包含的科學和技術信息已經過礦業學士帕特里克·丹尼爾斯、SME-RM(SRK首席顧問、採礦工程師)和RM-SME理學碩士唐納德·比拉克(Birak Consulting,獨立諮詢地質學家)的審查和批准。

About Andean Precious Metals

關於安第斯貴金屬

Andean is a growing precious metals producer focused on expanding into top-tier jurisdictions in the Americas. The Company owns and operates the San Bartolomé processing facility in Potosí, Bolivia and the Soledad Mountain mine in Kern County, California, and is well-funded to act on future growth opportunities. Andean's leadership team is committed to creating value; fostering safe, sustainable and responsible operations; and achieving its ambition to be a multi-asset, mid-tier precious metals producer.

安第斯是一家成長中的貴金屬生產商,專注於向美洲頂級司法管轄區擴張。該公司擁有並經營位於玻利維亞波託西的聖巴託洛梅加工廠和加利福尼亞州克恩縣的索萊達山礦山,並且資金充足,可以抓住未來的增長機會。安第斯的領導團隊致力於創造價值;促進安全、可持續和負責任的運營;並實現其成爲多資產、中端貴金屬生產商的雄心。

For more information, please contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

Trish Moran
VP Investor Relations
tmoran@andeanpm.com
T: +1 416 564 4290

Trish Moran
投資者關係副總裁
tmoran@andeanpm.com
T: +1 416 564 4290

Neither the TSX Venture Exchange, Inc. nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

TSX Venture Exchange, Inc. 及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Caution Regarding Forward-Looking Statements

關於前瞻性陳述的注意事項

Certain statements and information in this release constitute "forward-looking statements" within the meaning of applicable U.S. securities laws and "forward-looking information" within the meaning of applicable Canadian securities laws, which we refer to collectively as "forward-looking statements". Forward-looking statements are statements and information regarding possible events, conditions or results of operations that are based upon assumptions about future economic conditions and courses of action. All statements and information other than statements of historical fact may be forward-looking statements. In some cases, forward-looking statements can be identified by the use of words such as "seek", "expect", "anticipate", "budget", "plan", "estimate", "continue", "forecast", "intend", "believe", "predict", "potential", "target", "may", "could", "would", "might", "will" and similar words or phrases (including negative variations) suggesting future outcomes or statements regarding an outlook.

本新聞稿中的某些陳述和信息構成適用的美國證券法所指的 “前瞻性陳述”,以及適用的加拿大證券法所指的 “前瞻性信息”,我們將其統稱爲 “前瞻性陳述”。前瞻性陳述是基於對未來經濟狀況和行動方針的假設,有關可能的事件、狀況或經營結果的陳述和信息。除歷史事實陳述以外的所有陳述和信息都可能是前瞻性陳述。在某些情況下,可以通過使用 “尋找”、“預期”、“預期”、“計劃”、“估計”、“繼續”、“預測”、“打算”、“相信”、“預測”、“潛力”、“目標”、“可能”、“會”、“可能”、“可能”、“將” 等詞語以及類似的詞語或短語(包括否定的)來識別前瞻性陳述變體)建議未來結果或有關前景的陳述。

Forward-looking statements in this release include, but are not limited to, statements and information regarding composition of Andean's silver production in 2024, requirements for San Bartolomé's continued operation, the potential of future opportunities identified in the Technical Report, life of operation estimates and the mine plan and required capital and operating costs. Such forward-looking statements are based on a number of material factors and assumptions, including, but not limited to: the Company's ability to carry on exploration and development activities; the Company's ability to secure and to meet obligations under property and option agreements and other material agreements; the timely receipt of required approvals and permits; that there is no material adverse change affecting the Company or its properties; that contracted parties provide goods or services in a timely manner; that no unusual geological or technical problems occur; that plant and equipment function as anticipated and that there is no material adverse change in the price of silver, costs associated with production or recovery. Forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause actual results, performance or achievements, or industry results, to differ materially from those anticipated in such forward-looking statements. The Company believes the expectations reflected in such forward-looking statements are reasonable, but no assurance can be given that these expectations will prove to be correct, and you are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements contained herein.

本新聞稿中的前瞻性陳述包括但不限於有關2024年安第斯白銀產量構成、聖巴託洛梅持續運營要求、技術報告中確定的潛在未來機會、運營壽命估算和礦山計劃以及所需的資本和運營成本的陳述和信息。此類前瞻性陳述基於許多重大因素和假設,包括但不限於:公司開展勘探和開發活動的能力;公司獲得和履行財產和期權協議及其他重要協議義務的能力;及時收到所需的批准和許可;沒有影響公司或其財產的重大不利變化;合同方及時提供商品或服務;沒有異常的地質或技術協議問題出現;廠房和設備按預期運行,白銀價格、與生產或回收相關的成本沒有重大不利變化。前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致實際業績、業績或成就或行業業績與此類前瞻性陳述中的預期存在重大差異。公司認爲此類前瞻性陳述中反映的預期是合理的,但無法保證這些預期會被證明是正確的,並提醒您不要過分依賴此處包含的前瞻性陳述。

Some of the risks and other factors which could cause actual results to differ materially from those expressed in the forward-looking statements contained in this release include, but are not limited to: risks and uncertainties relating to the interpretation of drill results, the geology, grade and continuity of mineral deposits and conclusions of economic evaluations; results of initial feasibility, pre-feasibility and feasibility studies, and the possibility that future exploration, development or mining results will not be consistent with the Company's expectations; risks relating to possible variations in reserves, resources, grade, planned mining dilution and ore loss, or recovery rates and changes in project parameters as plans continue to be refined; mining and development risks, including risks related to accidents, equipment breakdowns, labour disputes (including work stoppages and strikes) or other unanticipated difficulties with or interruptions in exploration and development; the potential for delays in exploration or development activities or the completion of feasibility studies; risks related to the inherent uncertainty of production and cost estimates and the potential for unexpected costs and expenses; risks related to commodity price and foreign exchange rate fluctuations; the uncertainty of profitability based upon the cyclical nature of the industry in which the Company operates; risks related to failure to obtain adequate financing on a timely basis and on acceptable terms or delays in obtaining governmental or local community approvals or in the completion of development or construction activities; risks related to environmental regulation and liability; political and regulatory risks associated with mining and exploration; risks related to the uncertain global economic environment; and other factors contained in the section entitled "Risk Factors" in the Company's Management Discussion and Analysis dated November 29, 2023.

可能導致實際結果與本新聞稿中前瞻性陳述中表達的結果存在重大差異的一些風險和其他因素包括但不限於:與鑽探結果解釋、礦牀的地質、品位和連續性以及經濟評估結論相關的風險和不確定性;初步可行性、預可行性和可行性研究的結果,以及未來的勘探、開發或採礦結果與公司的勘探、開發或採礦結果不一致的可能性預期;與儲量、資源、品位、計劃開採稀釋和礦石流失的可能變化有關的風險,或計劃不斷完善後回收率和項目參數的變化;採礦和開發風險,包括與事故、設備故障、勞資糾紛(包括停工和罷工)或其他勘探和開發過程中出現或中斷的意外困難相關的風險;勘探或開發活動或可行性研究完成可能出現延誤的風險;與之相關的風險這生產和成本估算的固有不確定性以及可能出現意想不到的成本和支出;與大宗商品價格和外匯匯率波動相關的風險;基於公司經營行業週期性質的盈利能力的不確定性;與未能按可接受的條件及時獲得充足融資或延遲獲得政府或當地社區批准或完成開發或建設活動相關的風險;與環境監管相關的風險以及責任;與採礦和勘探相關的政治和監管風險;與不確定的全球經濟環境相關的風險;以及公司2023年11月29日管理層討論與分析中題爲 “風險因素” 的部分中包含的其他因素。

Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results or events to differ materially from those described in the forward-looking statements, you are cautioned that this list is not exhaustive and there may be other factors that the Company has not identified. Furthermore, the Company undertakes no obligation to update or revise any forward-looking statements included in this release if these beliefs, estimates and opinions or other circumstances should change, except as otherwise required by applicable law.

儘管公司試圖確定可能導致實際業績或事件與前瞻性陳述中描述的結果或事件存在重大差異的重要因素,但請注意,這份清單並不詳盡,可能還有其他因素公司尚未確定。此外,除非適用法律另有要求,否則如果這些信念、估計和觀點或其他情況發生變化,公司沒有義務更新或修改本新聞稿中包含的任何前瞻性陳述。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論