share_log

Telescope Innovations Strengthens Senior Management: Henry Dubina Appointed as CEO, Dr. Jason Hein as CTO, John Kirincic as CFO, Deborah Cotter as Corporate Secretary

Telescope Innovations Strengthens Senior Management: Henry Dubina Appointed as CEO, Dr. Jason Hein as CTO, John Kirincic as CFO, Deborah Cotter as Corporate Secretary

望遠鏡創新加強高級管理層:亨利·杜比納被任命爲首席執行官,傑森·海因博士被任命爲首席技術官,約翰·基林西奇被任命爲首席財務官,黛博拉·科特被任命爲公司秘書
newsfile ·  02/15 21:00

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - February 15, 2024) - Telescope Innovations Corp. (CSE: TELI) (OTCQB: TELIF) ("Telescope" or the "Company"), a developer of enabling technologies for the global pharmaceutical and chemical industries, is pleased to welcome Henry Dubina as Chairman and Chief Executive Officer and John Kirincic as Chief Financial Officer for the Company. Jason Hein will continue to lead Telescope's development services and research efforts as Chief Technology Officer, and Jeff Sherman will remain the Chief Operating Officer, rounding off an enhanced C-suite to advance the Company's strategic growth.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(新聞檔案公司,2024年2月15日)——望遠鏡創新公司(CSE:TELI)(OTCQB:TELI)(OTCQB:TELIF)(”望遠鏡“或者”公司“)是全球製藥和化工行業支持技術的開發商,很高興歡迎亨利·杜比納擔任公司董事長兼首席執行官和約翰·基林西奇擔任公司首席財務官。傑森·海因將繼續以首席技術官的身份領導Telescope的開發服務和研究工作,傑夫·謝爾曼將繼續擔任首席運營官,完善增強高管以推進公司的戰略增長。

Mr. Dubina brings significant experience to Telescope, having served in General Management positions in the scientific instruments industry for the past 35 years. He served as President and Head of Mettler-Toledo AutoChem for over 20 years, directing the global business from its infancy to global market leadership. Mettler-Toledo Autochem provides technology solutions and services to speed the development of high value, chemical-based processes. AutoChem instruments have been ubiquitously deployed in academia and industry for biopharmaceutical, chemical, and advanced materials applications to boost R&D productivity.

杜比納先生爲Telescope帶來了豐富的經驗,在過去的35年中一直在科學儀器行業擔任綜合管理職位。他曾擔任梅特勒-託利多AutoChem的總裁兼負責人超過20年,負責領導全球業務從起步階段到全球市場領導地位。梅特勒-託利多 Autochem 提供技術解決方案和服務,以加快高價值、基於化學品的工藝的開發。AutoChem 儀器已廣泛應用於學術界和工業界,用於生物製藥、化學和先進材料的應用,以提高研發效率。

"As we advance towards leadership in online chemistry sampling and analysis products, like our globally-distributed DirectInejct-LCsystem, Henry Dubina's experience is invaluable," noted Jeff Sherman, COO of Telescope. "His demonstrated track record in bringing chemical technology products from ideation to sustained commercial productivity is a perfect fit. The addition of Henry will also allow Jason Hein to strongly drive the Company's technology and innovation thrust by transitioning into the CTO role."

“隨着我們在在線化學採樣和分析產品領域向領先地位邁進,例如我們的 全球分佈式 DirectineJCT-LC 系統,亨利·杜比納的經驗非常寶貴,” 望遠鏡首席運營官傑夫·謝爾曼指出。 “他在將化學技術產品從構思轉變爲持續的商業生產力方面表現出的良好記錄非常合適。亨利的加入還將使傑森·海因能夠通過過渡到首席技術官一職來有力地推動公司的技術和創新。”

Henry Dubina commented, "Telescope has an excellent opportunity to leverage their IP in Automation and Process Analytical Technology, which already support the Company's Chemical Development Services business. Commercializing these technologies addresses a massive market need for self-directed process development systems, which accelerate innovation and lower costs in the pharmaceutical and high-value chemicals industry. I am very excited to join this pioneering company and to work closely with its incredibly talented team."

亨利·杜比納評論說,”Telescope有絕佳的機會利用其在自動化和過程分析技術領域的知識產權,這些知識產權已經爲公司的化學開發服務業務提供了支持。這些技術的商業化滿足了市場對自主工藝開發系統的巨大需求,這些系統可以加速製藥和高價值化學品行業的創新並降低成本。我很高興加入這家開創性公司並與其才華橫溢的團隊密切合作。”

Telescope is also pleased to announce the appointment of John Kirincic as CFO. Mr. Kirincic has served in various financial and operating leadership roles for over 20 years, including Chief Financial Officer to numerous growth-stage companies. Mr. Kirincic has a deep corporate finance background working with growth-oriented companies in direct roles supporting shareholders and through buy-side investment capital firms building value for stakeholders.

望遠鏡還高興地宣佈任命約翰·基林西奇爲首席財務官。基林西奇先生擔任過各種財務和運營領導職務超過20年,包括多家成長階段公司的首席財務官。基林西奇先生具有深厚的企業融資背景,曾在以增長爲導向的公司工作,直接爲股東提供支持,並通過買方投資資本公司爲利益相關者創造價值。

Jeff Sherman said, "We're pleased to have John's expertise and insight to ensure the Company's sustainable growth. We are also deeply grateful to Rob Chisholm as he steps down from this role. Rob's foundational work as CFO and Corporate Secretary enabled our very young company to perform in the public markets, navigating both our CSE and OTCQB listings."

傑夫·謝爾曼說, “我們很高興有約翰的專業知識和洞察力來確保公司的可持續增長。我們還對羅布·奇澤爾姆辭去這個職務深表感謝。Rob 作爲首席財務官和公司秘書的基礎工作使我們非常年輕的公司能夠在公開市場上表現出色,瀏覽我們的 CSE 和 OTCQB 上市。”

John Kirincic said, "This is an exciting time for Telescope's development, with the flagship DirectInject-LC product reaching international distribution, and the expansion of its R&D services and technology development partnerships. I look forward to contributing to the Company's mission during this next stage of growth."

約翰·基林西奇說, “對於Telescope的開發來說,這是一個激動人心的時刻,旗艦產品Directinject-LC已進入國際分銷,其研發服務和技術開發合作伙伴關係也在擴大。我期待在下一個增長階段爲公司的使命做出貢獻。”

With Rob Chisholm's resignation from the Company, Deborah Cotter will assume the role of Telescope's Corporate Secretary. Possessing over three decades of experience in both Canadian and US public and private markets, Ms. Cotter has overseen corporate governance, securities compliance, equity financings, and general administration. She currently serves as Corporate Secretary and/or Governance Professional for numerous public and private corporations in Canada and the US.

隨着羅布·奇索爾姆從公司辭職,黛博拉·科特將擔任望遠鏡的公司秘書。科特女士在加拿大和美國的公共和私人市場擁有超過三十年的經驗,曾監督公司治理、證券合規、股權融資和一般管理。她目前在加拿大和美國的衆多上市和私營公司擔任公司秘書和/或治理專業人員。

The Company further announces that it has granted a total of 400,000 incentive stock options to an employee and a consultant of the Company in accordance with the Company's incentive stock option plan.

該公司進一步宣佈,根據公司的激勵性股票期權計劃,它已向公司的一名員工和一名顧問共授予40萬份激勵性股票期權。

The options vest according to the Company's incentive stock option plan and are exercisable to acquire common shares of the Company at a price of $0.36 until February 15, 2029.

期權根據公司的激勵性股票期權計劃歸屬,在2029年2月15日之前,可以行使以0.36美元的價格收購公司的普通股。

About Telescope Innovations

關於望遠鏡創新

Telescope is a chemical technology company developing scalable manufacturing processes and tools for the pharmaceutical and chemical industry. The Company builds and deploys new enabling technologies including flexible robotic platforms and artificial intelligence software that improves experimental throughput, efficiency, and data quality. Our aim is to bring modern chemical technology solutions to meet the most serious challenges in health and sustainability.

Telescope是一家化學技術公司,爲製藥和化學行業開發可擴展的製造工藝和工具。該公司構建和部署新的支持技術,包括靈活的機器人平台和人工智能軟件,以提高實驗吞吐量、效率和數據質量。我們的目標是提供現代化學技術解決方案,以應對健康和可持續發展方面最嚴峻的挑戰。

On behalf of the Board,

代表董事會,

Telescope Innovations Corp.

望遠鏡創新公司

Jeffrey Sherman, Chief Operating Officer
E: jeff@telescopeinn.com

傑弗裏·謝爾曼,首席運營官
E: jeff@telescopeinn.com

Forward-Looking Information

前瞻性信息

Forward-looking information is based on a number of opinions, assumptions and estimates that, while considered reasonable by the Company as of the date of this news release, are subject to known and unknown risks, uncertainties, assumptions and other factors that may cause the actual results, level of activity, performance or achievements to be materially different from those expressed or implied by such forward-looking information.

前瞻性信息基於許多觀點、假設和估計,儘管截至本新聞稿發佈之日,公司認爲這些觀點、假設和估計是合理的,但受已知和未知的風險、不確定性、假設和其他因素的影響,這些因素可能導致實際結果、活動水平、業績或成就與此類前瞻性信息所表達或暗示的結果存在重大差異。

Forward-looking statements in this document include expectations surrounding Telescope's strategic growth, its advancement towards leadership in online chemistry sampling and analysis products, and all other statements that are not statements of historical fact.

本文件中的前瞻性陳述包括圍繞Telescope戰略增長的預期、其在在線化學採樣和分析產品領域向領先地位邁進,以及所有其他非歷史事實陳述的陳述。

Examples of such assumptions, risks and uncertainties include, without limitation, assumptions, risks and uncertainties associated with the global COVID-19 pandemic; general economic conditions; adverse industry events; the Company's ability to access sufficient capital from internal and external sources, and/or inability to access sufficient capital on favorable terms; the ability of the Company to implement its business strategies; competition; and other assumptions, risks and uncertainties.

此類假設、風險和不確定性的示例包括但不限於與全球 COVID-19 疫情相關的假設、風險和不確定性;總體經濟狀況;不利的行業事件;公司從內部和外部來源獲得足夠資本的能力,和/或無法以優惠條件獲得充足資本;公司實施業務戰略的能力;競爭;以及其他假設、風險和不確定性。

The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date of this news release, and the Company expressly disclaims any obligation to update or alter statements containing any forward-looking information, or the factors or assumptions underlying them, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by law.

本新聞稿中包含的前瞻性陳述自本新聞稿發佈之日起作出,除非法律要求,否則公司明確表示沒有義務更新或修改包含任何前瞻性信息或這些信息所依據的因素或假設的陳述,無論這些陳述是由於新信息、未來事件還是其他原因造成的。

The CSE has neither approved nor disapproved the contents of this news release. Neither the CSE nor its Market Regulator (as that term is defined in the policies of the CSE) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

CSE既未批准也未拒絕本新聞稿的內容。CSE及其市場監管機構(該術語在CSE的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論