share_log

Pegmatite One Announces Signing of Definitive Option Agreement for Frazer Lake Lithium Project With ASX Listed Valor Resources

Pegmatite One Announces Signing of Definitive Option Agreement for Frazer Lake Lithium Project With ASX Listed Valor Resources

Pegmatite One宣佈與澳大利亞證券交易所上市的Valor Resources簽署弗雷澤湖鋰項目的最終期權協議
newsfile ·  02/13 19:30

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - February 13, 2024) - Pegmatite One Lithium and Gold Corp. (CSE: PGA) ("Pegmatite One" or the "Company") is pleased to announce, further to its announcement on December 5, 2023, it has entered into a definitive option agreement dated February 10, 2024 (the "Agreement"), with Valor Resources Limited (ASX: VAL) ("Valor"), an arm's length party, listed on the Australian Securities Exchange ("ASX"). The Agreement grants Valor the right to acquire a 100% interest (subject to existing royalties) in 662 mineral claims situated within the Province of Ontario known as the Frazer Lake Project (the "Project"), for various payments to be made, as described below, on or before September 30, 2024 (the "Transaction").

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.,2024 年 2 月 13 日)-Pegmatite One Lithium and Gold Corp.(CSE:PGA)(”偉晶岩一號“或者”公司“)很高興地宣佈,繼2023年12月5日宣佈之後,它已於2024年2月10日簽訂了最終期權協議(”協議“),與 Valor Resources Limited (ASX: VAL) 合作 (”英勇“),一個在澳大利亞證券交易所上市的獨立交易方(”ASX“)。該協議授予Valor收購位於安大略省內的662項礦產索賠的100%權益(視現有特許權使用費而定)的權利,即弗雷澤湖項目(”項目“),用於在2024年9月30日當天或之前支付各種款項,如下所述(”交易“)。

Transaction Consideration

交易對價

Pursuant to the Agreement, the Company has granted Valor the option (the "Option") to acquire a 100% interest in the Project (subject to existing royalties) upon the following terms and conditions:

根據該協議,公司已授予Valor期權(”選項“)根據以下條款和條件收購該項目的100%權益(須繳納現有特許權使用費):

  • A$80,000 cash payment made by Valor to the Company upon signing of the Agreement;
  • 30,000,000 ordinary shares in the capital of Valor (each a "Valor Share") at a deemed issue price of A$0.004 per Valor Share (the "Deemed Price") or A$120,000 cash at Valor's election on the earlier of the commencement of on ground field-based exploration activities or June 1, 2024;
  • 30,000,000 Valor Shares at the Deemed Price or A$120,000 cash at Valor's election three months post commencement of on ground field-based exploration activities; and
  • 1,000,000,000 Valor Shares at the Deemed Price on or before September 30, 2024.
  • 簽署協議後,Valor向公司支付了8萬澳元的現金;
  • Valor資本中的3,000,000股普通股(每股均爲 “Valor股票”),認定發行價爲每股Valor股票0.004澳元(“視同價格”),或在陸上油田勘探活動開始時間較早者或2024年6月1日Valor的選舉中選出12萬澳元的現金;
  • 在地面實地勘探活動開始三個月後,按認定價格計算的3,000,000股Valor股票或在Valor當選時獲得的12萬澳元現金;以及
  • 2024年9月30日當天或之前按認定價格計算的1,000,000股Valor股票。

The payments set out in a) and b) above are firm commitments and must be made even in the event Valor terminates the Option. The references to the number of VAL Shares to be issued is on a pre-consolidation basis of VAL Shares and are to be adjusted to reflect the any consolidation of the VAL Shares if such consolidation becomes effective before a relevant issue of VAL Shares.

上述 a) 和 b) 中列出的款項是堅定的承諾,即使在Valor終止期權的情況下也必須支付。對擬發行的VAL股票數量的提及是在VAL股票的合併前進行的,如果此類合併在VAL股票的相關發行之前生效,則將進行調整以反映VAL股票的任何合併。

Distribution to Shareholders

向股東分配

Upon receipt of the Valor Shares, and subject to compliance with applicable law, the Company intends to distribute the Valor Shares to all shareholders of the Company (the "Shareholders") as of a distribution date (the "Distribution Date") to be set in the future, on a pro rata basis (the "Distribution"). Shareholders must hold share of the Company as of the Distribution Date to qualify to receive Valor Shares in the distribution. The Company will provide further updates on the Distribution Date at a later date.

收到Valor股份後,在遵守適用法律的前提下,公司打算將Valor股份分配給公司的所有股東(”股東“) 截至分發日期(”分發日期“) 將在將來設定在 按比例計算 基礎(”分佈“)。股東必須在分配之日持有公司股份,才有資格在分配中獲得Valor股份。公司將在稍後提供有關發行日期的進一步更新。

Management Commentary

管理層評論

Kelly Abbott, CEO of Pegmatite One, expressed his enthusiasm stating, "We are thrilled to announce the signing of this definitive option agreement with Valor Resources for our Frazer Lake Project. Valor's presence on the ASX exchange offers our shareholders exposure to a broader investor base and diversification across multiple assets. Their track record of success and expertise in the resource sector further strengthens our confidence in this collaboration. We believe that this partnership will create value for both Pegmatite One and Valor shareholders as we work together to unlock the full potential of the Frazer Lake Project."

偉晶一號首席執行官凱利·阿伯特表達了他的熱情,他說:“我們很高興地宣佈與Valor Resources簽署了弗雷澤湖項目的最終期權協議。Valor在澳大利亞證券交易所的存在爲我們的股東提供了更廣泛的投資者基礎和多種資產的多元化投資機會。他們在資源領域的成功記錄和專業知識進一步增強了我們對這種合作的信心。我們相信,在我們共同努力釋放弗雷澤湖項目的全部潛力的過程中,這種夥伴關係將爲Pegmatite One和Valor的股東創造價值。”

The Transaction is subject to, among other things, Shareholders approval, if required, receipt of required regulatory approvals, and other customary conditions of closing.

除其他外,該交易需要獲得股東批准(如果需要)、收到所需的監管批准以及其他慣例成交條件。

Readers are cautioned that the details of the Distribution are still be to be determined and that there can be no certainty that the Option will be exercised by Valor or that the Distribution will be completed on the terms currently proposed, or at all.

提醒讀者,分發的細節仍有待確定,無法確定期權是否將由Valor行使,也無法確定分配是否將按照目前提出的條款完成,或者根本無法確定。

On Behalf of Pegmatite One Lithium and Gold Corp.

代表 Pegmatite One Lithum and Gold Corp.

Kelly Abbott, CEO

首席執行官凱利·阿伯特

Email: kelly@pegmatiteone.com

電子郵件:kelly@pegmatiteone.com

About Pegmatite One Lithium and Gold Corp.

關於 Pegmatite One 鋰金公司

Pegmatite One is a publicly traded company exploring for lithium and gold. The company is committed to responsible mining practices and operates two mineral exploration properties in Northwestern Ontario and a third mineral exploration property on Vancouver Island.

Pegmatite One 是一家開採鋰和黃金的上市公司。該公司致力於採取負責任的採礦行爲,在安大略省西北部經營兩處礦產勘探地產,在溫哥華島經營第三處礦產勘探地產。

Forward-Looking Information and Cautionary Statements

前瞻性信息和警示聲明

Certain information in this news release constitutes forward-looking statements under applicable securities laws. Any statements that are contained in this news release that are not statements of historical fact may be deemed to be forward-looking statements. Forward-looking statements are often identified by terms such as "may", "should", "anticipate", "expect", "potential", "believe", "intend" or the negative of these terms and similar expressions. Forward-looking statements in this news release include statements relating to: the future payments by Valor; the Distribution, and the satisfaction of closing conditions including, without limitation (i) shareholder approval; (ii) necessary approvals; and (iii) other closing conditions, including, without limitation, obtaining certain consents, and compliance by the Company and Valor with various covenants contained in the Agreement. In particular, there can be no assurance that the Transaction or the Distribution will be completed.

根據適用的證券法,本新聞稿中的某些信息構成前瞻性陳述。本新聞稿中包含的任何非歷史事實陳述的陳述均可被視爲前瞻性陳述。前瞻性陳述通常由這些術語和類似表述中的 “可能”、“應該”、“預期”、“潛在”、“相信”、“打算” 或否定詞等術語來識別。本新聞稿中的前瞻性陳述包括與以下內容有關的陳述:Valor的未來付款;分配和成交條件的滿足,包括但不限於(i)股東批准;(ii)必要的批准;(iii)其他成交條件,包括但不限於獲得某些同意,以及公司和Valor遵守協議中包含的各種契約的情況。特別是,無法保證交易或分配會完成。

Forward-looking information in this press release are based on certain assumptions and expected future events, namely: results of operations, performance, industry trends; the Company's ability to satisfy closing conditions; the Company's ability to maintain its mineral tenures and concessions in good standing; the Company's ability to manage the economic conditions or financial markets; the Company's ability to manage the inherent hazards associates with mineral exploration and mining operations; future prices of metals; the ability to complete the Distribution in compliance with applicable law; and changes in general economic conditions.

本新聞稿中的前瞻性信息基於某些假設和預期的未來事件,即:經營業績、業績、行業趨勢;公司滿足成交條件的能力;公司維持其礦產保有權和特許權良好信譽的能力;公司管理經濟狀況或金融市場的能力;公司管理與礦產勘探和採礦業務相關的固有風險的能力;金屬的未來價格;完成分銷的能力符合適用法律;以及總體經濟狀況的變化。

These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, which may cause actual results, performance or achievements to differ materially from those expressed or implied by such statements, including but not limited to: the Company's inability to satisfy closing conditions; inability to close the Transaction or the Distribution; the Company's inability to maintain its mineral tenures and concessions in good standing; the Company's inability to manage the economic conditions or financial markets; and the Company's inability to manage the inherent hazards associates with mineral exploration and mining operations; adverse changes to future prices of metals; adverse changes in general economic conditions.

這些陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,可能導致實際業績、業績或成就與此類聲明所表達或暗示的結果存在重大差異,包括但不限於:公司無法滿足成交條件;無法完成交易或分配;公司無法維持其礦產期限和特許權的良好信譽;公司無法管理經濟狀況或金融市場;以及公司無法管理那個固有危害與礦產勘探和採礦業務、未來金屬價格的不利變化、總體經濟狀況的不利變化有關。

Readers are cautioned that the foregoing list is not exhaustive. Readers are further cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements, as there can be no assurance that the plans, intentions or expectations upon which they are placed will occur. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated. Forward-looking statements contained in this press release are expressly qualified by this cautionary statement and reflect the Company's expectations as of the date hereof and are subject to change thereafter. The Company undertakes no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, estimates or opinions, future events or results or otherwise or to explain any material difference between subsequent actual events and such forward-looking information, except as required by applicable law.

提醒讀者,上述清單並不詳盡。進一步提醒讀者不要過分依賴前瞻性陳述,因爲無法保證前瞻性陳述所依據的計劃、意圖或預期會發生。儘管管理層在編制時認爲此類信息是合理的,但可能被證明是不正確的,實際結果可能與預期結果存在重大差異。本新聞稿中包含的前瞻性陳述受本警示聲明的明確限制,反映了公司截至本文發佈之日的預期,此後可能會發生變化。除非適用法律要求,否則公司沒有義務更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、估計或觀點、未來事件或結果還是其他原因,也沒有義務解釋後續實際事件與此類前瞻性信息之間的任何重大差異。

None of the securities to be issued or distributed pursuant to the Distribution have been or will be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act"), or any state securities laws, and any securities issuable or distributable in the Distribution are anticipated to be issued in reliance upon available exemptions from such registration requirements pursuant to Section 3(a)(10) of the U.S. Securities Act and applicable exemptions under state securities laws.

根據分銷計劃發行或分銷的任何證券都沒有或將要根據經修訂的1933年《美國證券法》(“美國證券法”)或任何州證券法進行註冊,並且任何在分銷中可發行或可分銷的證券預計將根據美國證券法第3(a)(10)條規定的此類註冊要求的豁免以及州證券法規定的適用豁免來發行。

This press release does not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy securities.

本新聞稿不構成賣出要約或購買證券要約的邀請。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論