Vortex Energy Corp. Provides Update on Drilling at the Robinsons River Salt Project
Vortex Energy Corp. Provides Update on Drilling at the Robinsons River Salt Project
VANCOUVER, British Columbia, Feb. 07, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Vortex Energy Corp. (CSE: VRTX | OTC: VTECF | FRA: AA3) ("Vortex" or the "Company"), provides an update on drilling of the second approved core well at its Robinsons River Salt Project, located near Stephenville, Newfoundland & Labrador.
不列顛哥倫比亞省溫哥華,2024年2月7日(GLOBE NEWSWIRE)——Vortex Energy Corp.(CSE:VRTX | 場外交易代碼:VTECF | FRA:AA3)(“Vortex” 或 “公司”)提供了位於紐芬蘭和拉布拉多省斯蒂芬維爾附近的羅賓遜河鹽業項目第二口獲批准的核心井鑽探的最新情況。
The Company commenced drilling on the second core well on January 16, 2024, which was drilled in the western gravity anomaly at the Robinsons River Salt Project. The well reached a depth of 275 metres without significant issues, with the overlying strata up to this depth comprised of unconsolidated sediments, siltstone, and mudstone. However, the Company was required to halt drilling because of a hydraulic pump failure which necessitated repairs. During the time drilling was halted, the open hole's condition worsened as the soft sediments interacted with water in the hole. The drilling rods were twisted off while reaming and rehabilitating the unstable formation. Recovery efforts of the rods were unsuccessful. The hole was ultimately abandoned because of the obstruction caused by the broken rods, which rendered further drilling unfeasible. The hole will be sealed with cement. Vortex is assessing the feasibility of drilling a new hole at the same location.
該公司於2024年1月16日開始鑽探第二口岩心井,該岩心井是在羅賓遜河鹽業項目的西部重力異常區域鑽探的。油井達到了275米的深度,沒有出現重大問題,直到這個深度的上覆地層由未固結的沉積物、粉砂岩和泥岩組成。但是,由於液壓泵出現故障,需要維修,該公司被要求停止鑽探。在鑽探停止期間,由於軟質沉積物與洞中水的相互作用,空洞的狀況惡化了。鑽桿在擴孔和修復不穩定地層時被扭掉了。魚竿的回收工作沒有成功。由於鑽桿斷裂造成的阻塞,該孔最終被廢棄,這使得進一步鑽探不可行。洞口將用水泥密封。Vortex正在評估在同一地點鑽一個新孔的可行性。
Paul Sparkes, CEO and director of Vortex, commented, "While we encountered challenges during the drilling of hole two, overall, we are pleased with the data accumulated and the direction of the program. We are well funded for further exploration and are revamping our second phase with updated geological information."
Vortex首席執行官兼董事保羅·斯帕克斯評論說:“雖然我們在鑽探二號洞時遇到了挑戰,但總體而言,我們對積累的數據和項目的方向感到滿意。我們有充足的資金進行進一步的勘探,並且正在使用更新的地質信息來改造我們的第二階段。”
Qualified Person
合格人員
Piotr Kukialka, P.Geo, a consultant to the Company and a qualified person as defined by National Instrument 43-101 - Standards of Disclosure for Mineral Projects, has reviewed and approved the scientific and technical content of this press release.
Piotr Kukialka,P.Geo,公司的顧問,也是國家儀器43-101所定義的合格人士- 礦業項目披露標準, 已審查並批准本新聞稿的科學和技術內容。
About Vortex Energy Corp.
關於 Vortex Energy
Vortex Energy Corp. is an exploration stage company engaged principally in the acquisition, exploration, and development of mineral properties in North America. The company is currently advancing its Robinson River Salt Project comprised of a total of 942 claims covering 23,500 hectares located approximately 35 linear kms south of the town of Stephenville in the Province of Newfoundland & Labrador. The Robinsons River Salt Project is prospective for both salt and hydrogen salt cavern storage. The company is actively evaluating technologies to efficiently store hydrogen or energy in salt caverns. Vortex Energy Corp. also holds the Fire Eye Project, which is located in the Wollaston Domain of northern Saskatchewan, Canada.
Vortex Energy Corp. 是一家處於勘探階段的公司,主要從事北美礦產的收購、勘探和開發。該公司目前正在推進其羅賓遜河鹽業項目,共涉及942項索賠,佔地23,500公頃,位於紐芬蘭和拉布拉多省斯蒂芬維爾鎮以南約35線性公里處。羅賓遜河鹽業項目有望儲存鹽和氫鹽洞穴。該公司正在積極評估在鹽洞中有效儲存氫氣或能量的技術。Vortex Energy Corp. 還擁有火眼項目,該項目位於加拿大薩斯喀徹溫省北部的沃拉斯頓領地。
On Behalf of the Board of Directors
代表董事會
Paul Sparkes
Chief Executive Officer, Director
+1 (778) 819-0164
info@vortexenergycorp.com
保羅·斯帕克斯
首席執行官、董事
+1 (778) 819-0164
info@vortexenergycorp.com
Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements
關於前瞻性陳述的警示說明
Certain statements contained in this press release constitute forward-looking information. These statements relate to future events or future performance. The use of any of the words "could", "intend", "expect", "believe", "will", "projected", "estimated" and similar expressions and statements relating to matters that are not historical facts are intended to identify forward-looking information and are based on the Company's current beliefs or assumptions as to the outcome and timing of such future events.
本新聞稿中包含的某些陳述構成前瞻性信息。這些陳述與未來事件或未來表現有關。對於非歷史事實的事項,使用 “可能”、“打算”、“期望”、“相信”、“將”、“預測”、“估計” 等任何詞語以及類似的表述和陳述,均旨在識別前瞻性信息,並基於公司當前對此類未來事件的結果和時間所持的信念或假設。
Although forward-looking information is based on the reasonable assumptions of the Company's management, there can be no assurance that any forward-looking information will prove to be accurate. Forward looking information involves known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results, performance or achievements to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by the forward-looking information. The forward-looking information contained in this release is made as of the date hereof, and the Company not obligated to update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by applicable securities laws. Because of the risks, uncertainties and assumptions contained herein, investors should not place undue reliance on forward-looking information. The foregoing statements expressly qualify any forward-looking information contained herein.
儘管前瞻性信息基於公司管理層的合理假設,但無法保證任何前瞻性信息都會被證明是準確的。前瞻性信息涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致實際業績、業績或成就與前瞻性信息所表達或暗示的任何未來業績、業績或成就存在重大差異。本新聞稿中包含的前瞻性信息是截至本新聞稿發佈之日發佈的,除非適用的證券法要求,否則公司沒有義務更新或修改任何前瞻性信息,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。由於此處包含的風險、不確定性和假設,投資者不應過分依賴前瞻性信息。上述陳述明確限制了此處包含的任何前瞻性信息。
The Canadian Securities Exchange (CSE) has not reviewed, approved, or disapproved the contents of this press release.
加拿大證券交易所 (CSE) 尚未審查、批准或不批准本新聞稿的內容。
譯文內容由第三人軟體翻譯。