share_log

Volt Carbon Technologies Enters Into Option Agreement With E-Power Resources

Volt Carbon Technologies Enters Into Option Agreement With E-Power Resources

伏特碳科技與E-Power Resources簽訂期權協議
newsfile ·  02/05 21:38

Calgary, Alberta--(Newsfile Corp. - February 5, 2024) - Volt Carbon Technologies Inc. (TSXV: VCT) (OTCQB: TORVF) (FSE: WNF) ("VCT") is pleased to announce that it has entered into an option agreement with E-Power Resources Inc. (CSE: EPR) ("EPR") (the "Agreement") for Volt to acquire an interest in EPR's Tetepisca Graphite Project, located in Northern Quebec (collectively, the "Property"), subject to approval by the TSX Venture Exchange ("TSX-V") and the Canadian Securities Exchange ("CSE").

艾伯塔省卡爾加里--(Newsfile Corp.,2024年2月5日)——Volt Carbon Technologies Inc.(多倫多證券交易所股票代碼:VCT)(OTCQB:TORVF)(FSE:WNF)(“VCT”)欣然宣佈,它已與E-Power Resources Inc.(CSE:EPR)(“EPR”)(“協議”)簽訂了期權協議,讓Volt收購EPR的Technologies Inc.(CSE:EPR)(“EPR”)(“協議”)位於魁北克北部的Tepisca石墨項目(統稱爲 “房產”),需獲得多倫多證券交易所風險交易所(“TSX-V”)和加拿大證券交易所(“CSE”)的批准。

Under the terms of the Agreement, EPR has agreed to: (i) grant Volt an option to acquire an undivided five percent (5%) interest in the Property that is exercisable until December 31, 2025 (the "Property Option"); and (ii) issue 6,800,000 shares of EPR to Volt (the "Shares"). As consideration for the Property Option and the Shares, Volt has agreed to expend $680,000 on the Property (the "Exploration Expenditures") prior to December 31, 2024. Should Volt choose to exercise the Property Option, in addition to the Exploration Expenditures, Volt will be required to make a cash payment of $1,500,000 to EPR.

根據協議條款,EPR同意:(i)授予Volt收購該物業不可分割的百分之五(5%)權益的期權,該權益可在2025年12月31日之前行使(“房地產期權”);(ii)向Volt發行6,800,000股EPR股份(“股份”)。作爲房地產期權和股票的對價,Volt已同意在2024年12月31日之前在該物業上支出68萬美元(“勘探支出”)。如果Volt選擇行使房地產期權,除了勘探支出外,Volt還必須向EPR支付150萬美元的現金。

"Establishing this option agreement with E-Power Resources for the Tetepisca Graphite Project aligns well with Volt's strategy to increase its access to graphite resources. Our objective is to scale up and capitalize on our exclusive dry processing methods for the sustainable purification of graphite, specifically tailored for battery anode applications. We are excited about the prospects this collaboration brings, particularly within this geographic region, and reassert our commitment to advancing sustainable solutions in the energy storage and green energy sectors." - V-Bond Lee, CEO of Volt Carbon Technologies

“與E-Power Resources就Tetepisca石墨項目簽訂的期權協議非常符合Volt增加其獲得石墨資源的機會的戰略。我們的目標是擴大規模,充分利用我們專爲電池陽極應用量身定製的石墨可持續提純方法。我們對這種合作帶來的前景感到興奮,尤其是在這個地理區域,並重申我們對推進儲能和綠色能源領域的可持續解決方案的承諾。”-Volt Carbon Technologies首席執行官V-Bond Lee

About Volt Carbon Technologies
Volt Carbon is a publicly traded carbon science company, with specific interests in energy storage and green energy creation, with holdings in mining claims in the provinces of Ontario, Quebec and British Columbia in Canada. For the latest information on Volt Carbon's properties and news please refer to the website .

關於伏特碳技術
Volt Carbon是一家上市的碳科學公司,在儲能和綠色能源創造方面有特殊的興趣,在加拿大安大略省、魁北克省和不列顛哥倫比亞省持有采礦權。有關Volt Carbon特性和新聞的最新信息,請訪問該網站。

On behalf of the Board of Directors,

我代表董事會,

Volt Carbon Technologies Inc.
V-Bond Lee, P. Eng.
CEO, President, Chairman of the Board and Director

Volt 碳技術公司
V-Bond Lee,P. Eng
首席執行官、總裁、董事會主席兼董事

Information Contact :
Email: info@voltcarbontech.com
Tel: (647-546-7049)

信息聯繫人 :
電子郵件:info@voltcarbontech.com
電話:(647-546-7049)

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

FORWARD-LOOKING STATEMENTS: This press release contains forward-looking statements, within the meaning of applicable securities legislation, concerning Volt Carbon's business and affairs. In certain cases, forward-looking statements can be identified by the use of words such as "plans", "expects" or "does not expect", "intends" "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or variations of such words and phrases or state that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "occur" or "be achieved". Such forward-looking statements include those with respect to: (i) receipt of the approval of the TSX-V and CSE for the Agreement; (ii) Volt's intention to make the Exploration Expenditures prior to December 31, 2024; (iii) the ability of Volt to make the $1,500,000 cash payment to EPR should Volt choose to exercise the Property Option and (iv) Volt's objective to scale up and capitalize on its exclusive dry processing methods for the sustainable purification of graphite, specifically tailored for battery anode applications.

前瞻性陳述:本新聞稿包含適用證券立法所指的有關Volt Carbon業務和事務的前瞻性陳述。在某些情況下,前瞻性陳述可以通過使用 “計劃”、“預期” 或 “不期望”、“打算”、“預算”、“預計”、“預測”、“打算”、“預期” 等詞語來識別前瞻性陳述,或聲明某些行動、事件或結果 “可能”、“會”、“可能” 或 “將被採取”,“發生” 或 “實現”。此類前瞻性陳述包括以下方面的前瞻性陳述:(i)收到多倫多證券交易所和加拿大證券交易所對該協議的批准;(ii)Volt打算在2024年12月31日之前支付勘探支出;(iii)如果Volt選擇行使房地產期權,Volt有能力向EPR支付150萬美元的現金;以及(iv) Volt 的目標是擴大規模,充分利用其專有的幹法處理方法,對石墨進行可持續提純,該方法專爲電池陽極應用量身定製。

Statements of past performance should not be construed as an indication of future performance. Forward-Looking statements involve significant risks and uncertainties, should not be read as guarantees of future performance or results, and will not necessarily be accurate indications of whether or not such results will be achieved. A number of factors, including those discussed above, could cause actual results to differ materially from the results discussed in the forward-looking statements. Any such forward-looking statements are expressly qualified in their entirety by this cautionary statement.

不應將過去表現的陳述解釋爲未來業績的指標。前瞻性陳述涉及重大風險和不確定性,不應被視爲對未來業績或業績的保證,也不一定能準確表明是否會取得此類成果。許多因素,包括上面討論的因素,可能導致實際業績與前瞻性陳述中討論的結果存在重大差異。本警示聲明對任何此類前瞻性陳述進行了明確的全部限定。

All of the forward-looking statements made in this press release are qualified by these cautionary statements. Readers are cautioned not to place undue reliance on such forward-looking statements. Forward-Looking information is provided as of the date of this press release, and Volt Carbon assumes no obligation to update or revise them to reflect new events or circumstances, except as may be required under applicable securities legislation.

本新聞稿中的所有前瞻性陳述均受這些警示性陳述的限制。提醒讀者不要過分依賴此類前瞻性陳述。前瞻性信息自本新聞稿發佈之日起提供,除非適用的證券立法有要求,否則,Volt Carbon沒有義務更新或修改這些信息以反映新的事件或情況。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論