share_log

Share Price Movement

Share Price Movement

股價走勢
Accesswire ·  02/02 23:40

LONDON, UK / ACCESSWIRE / February 2, 2024 / Gabriel Resources Ltd. (TSXV:GBU - "Gabriel" or the "Company") previously announced that the arbitral tribunal (the "Tribunal") in its World Bank International Centre for Settlement of Investment Disputes ("ICSID") claim against Romania must issue its final decision ("Award") to the parties on or before March 12, 2024.

英國倫敦/ACCESSWIRE/2024年2月2日/Gabriel Resources Ltd.(TSXV: GBU-“Gabriel” 或 “公司”)此前宣佈,仲裁法庭(“法庭”)在針對羅馬尼亞的世界銀行國際投資爭端解決中心(“ICSID”)索賠中必須在2024年3月12日當天或之前向當事方發佈最終裁決(“裁決”)。

Gabriel notes the recent increase in its share price and the volume of shares traded. Gabriel is not aware of any decision by the Tribunal or the timing thereof and awaits further communication from ICSID in this regard. Once an Award is received, Gabriel will notify the market without delay.

加布裏埃爾指出,其股價和股票交易量最近有所上漲。Gabriel不知道法庭有任何決定或作出裁決的時間安排,正在等待ICSID在這方面的進一步溝通。一旦獲得獎勵,Gabriel將立即通知市場。

For information on this press release, please contact:

有關本新聞稿的信息,請聯繫:

Dragos Tanase

President & CEO
Phone: +40 730 399 019
dt@gabrielresources.com

Richard Brown

Chief Financial Officer
Mobile: +44 7748 760276
richard.brown@gabrielresources.com

Dragos Tanase

總裁兼首席執行官
電話:+40 730 399 019
dt@gabrielresources.com

理查德·布朗

首席財務官
手機:+44 7748 760276
richard.brown@gabrielresources.com

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

About Gabriel

關於加百利

Gabriel is a Canadian resource company listed on the TSX Venture Exchange. The Company's principal business had been the exploration and development of the Roșia Montană gold and silver project in Romania. The Roşia Montană Project, one of the largest undeveloped gold deposits in Europe, is situated in the South Apuseni Mountains of Transylvania, Romania, an historic and prolific mining district that since pre-Roman times has been mined intermittently for over 2,000 years. The exploitation license for the Roşia Montană Project is held by Roșia Montană Gold Corporation S.A., a Romanian company in which Gabriel owns an 80.69% equity interest, with the 19.31% balance held by Minvest Roșia Montană S.A., a Romanian state-owned mining company.

加布裏埃爾是一家在多倫多證券交易所風險交易所上市的加拿大資源公司。該公司的主要業務是勘探和開發羅馬尼亞的Rosia Montana金銀項目。Rosia Montana項目是歐洲最大的未開發金礦牀之一,位於羅馬尼亞特蘭西瓦尼亞的南阿普塞尼山脈,這是一個歷史悠久且多產的礦區,自前羅馬時代以來,該礦區斷斷續續開採了2,000多年。Rosia Montana項目的開採許可證由Rosia MontanaGold Corporation S.A. 持有,這是一家羅馬尼亞公司,加布裏埃爾擁有80.69%的股權,19.31%的餘額由羅馬尼亞國有礦業公司Minvest Rosia MontanaS.A持有。

Upon obtaining the License in June 1999, the Group focused substantially all of their management and financial resources on the exploration, feasibility and subsequent development of the Roşia Montană Project. Despite the Company's fulfilment of its legal obligations and its development of the Roşia Montană Project as a high-quality, sustainable and environmentally-responsible mining project, using best available techniques, Romania has unlawfully blocked and prevented implementation of the Roşia Montană Project without due process and without compensation. Accordingly, the Company's current core focus is the ICSID Arbitration. For more information please visit the Company's website at .

在1999年6月獲得許可證後,該集團將其所有管理和財務資源基本上都集中在了Rosia Montana項目的勘探、可行性和後續開發上。儘管公司履行了法律義務,並利用最佳可得技術將Rosia Montana項目開發爲一個高質量、可持續和對環境負責的採礦項目,但羅馬尼亞卻在沒有正當程序和補償的情況下非法阻止和阻止了Rosia Montana項目的實施。因此,公司目前的核心重點是ICSID仲裁。欲了解更多信息,請訪問公司的網站,網址爲。

Forward-looking Statements

前瞻性陳述

This press release contains "forward-looking information" (also referred to as "forward-looking statements") within the meaning of applicable Canadian securities legislation. Forward-looking statements are provided for the purpose of providing information about management's current expectations and plans and allowing investors and others to get a better understanding of the Company's operating environment. All statements, other than statements of historical fact, are forward-looking statements.

本新聞稿包含適用的加拿大證券立法所指的 “前瞻性信息”(也稱爲 “前瞻性陳述”)。提供前瞻性陳述的目的是提供有關管理層當前預期和計劃的信息,並使投資者和其他人能夠更好地了解公司的運營環境。除歷史事實陳述外,所有陳述均爲前瞻性陳述。

In this press release, forward-looking statements are necessarily based upon a number of estimates and assumptions that, while considered reasonable by the Company at this time, are inherently subject to significant business, economic and competitive uncertainties and contingencies that may cause the Company's actual financial results, performance, or achievements to be materially different from those expressed or implied herein.

在本新聞稿中,前瞻性陳述必須基於許多估計和假設,儘管公司目前認爲這些估計和假設是合理的,但本質上會受到重大的商業、經濟和競爭不確定性和突發事件的影響,這些不確定性和突發事件可能導致公司的實際財務業績、業績或成就與本文所表達或暗示的業績存在重大差異。

Some of the material factors or assumptions used to develop forward-looking statements include, without limitation, the uncertainties associated with: the ICSID Arbitration, actions by the Romanian Government, conditions or events impacting the Company's ability to fund its operations (including but not limited to the completion of further funding noted above) or service its debt, exploration, development and operation of mining properties and the overall impact of misjudgments made in good faith in the course of preparing forward-looking information.

用於制定前瞻性陳述的一些重要因素或假設包括但不限於與以下因素相關的不確定性:ICSID仲裁、羅馬尼亞政府的行動、影響公司爲其運營提供資金(包括但不限於完成上述進一步融資)或償還債務的能力、礦業的勘探、開發和運營的條件或事件,以及在準備前瞻性信息過程中真誠做出的錯誤判斷的總體影響。

Forward-looking statements involve risks, uncertainties, assumptions, and other factors including those set out below, that may never materialize, prove incorrect or materialize other than as currently contemplated which could cause the Company's results to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking statements.

前瞻性陳述涉及風險、不確定性、假設和其他因素,包括下文列出的因素,除了目前的設想之外,這些因素可能永遠不會實現、被證明是不正確或實現的,這些因素可能導致公司的業績與此類前瞻性陳述所表達或暗示的業績存在重大差異。

Any statements that express or involve discussions with respect to predictions, expectations, beliefs, plans, projections, objectives, assumptions or future events or performance (often, but not always, identified by words or phrases such as "expects", "is expected", "is of the view", "anticipates", "believes", "plans", "projects", "estimates", "assumes", "intends", "strategy", "goals", "objectives", "potential", "possible" or variations thereof or stating that certain actions, events, conditions or results "may", "could", "would", "should", "might" or "will" be taken, occur or be achieved, or the negative of any of these terms and similar expressions) are not statements of fact and may be forward-looking statements.

任何表達或涉及有關預測、期望、信念、計劃、預測、目標、假設或未來事件或績效的討論的陳述(通常但並非總是用 “期望”、“預期”、“觀點”、“預期”、“相信”、“計劃”、“項目”、“估計”、“假設”、“打算”、“打算”、“戰略”、“目標” 等詞語或短語來識別、“目標”、“潛在”、“可能的” 或其變體,或者說明某些行動、事件、條件或結果 “可能”、“可能”、“將”、“應該”、“可能” 或 “將” 是採取、發生或被實現,或這些術語中的任何一個的負面和類似表達)都不是事實陳述,可能是前瞻性陳述。

Numerous factors could cause actual results to differ materially from those in the forward-looking statements, including:

許多因素可能導致實際業績與前瞻性陳述中的結果存在重大差異,包括:

  • There is no assurance that Gabriel will be successful in establishing Romania's liability in the ICSID Arbitration or, if successful, that the claimants will receive or collect a monetary award in the amount requested or at all. Failure to prevail in the ICSID Arbitration, or to obtain or recover adequate compensation for the loss in value of the Group's investments, would materially adversely affect the Group.
  • In view of the case-specific nature of arbitration, the inherent uncertainty in the actions of the respondent and in the process, timing and outcome of the ICSID Arbitration and any enforcement thereof, there can be no assurances that the ICSID Arbitration will advance in a customary or predictable manner or be completed or settled within any specific or reasonable period of time.
  • 無法保證加布裏埃爾會成功地在ICSID仲裁中確定羅馬尼亞的責任,也無法保證如果成功,索賠人將獲得或收取相當於所要求金額的金額或根本沒有金額的金錢裁決。未能在ICSID仲裁中勝訴,或未能就集團投資的價值損失獲得或追回足夠的賠償,將對集團造成重大不利影響。
  • 鑑於仲裁的具體案件性質、被申請人的行爲以及ICSID仲裁的程序、時間和結果及其任何執行中固有的不確定性,無法保證ICSID仲裁會以慣例或可預測的方式推進,也無法保證ICSID仲裁將在任何特定或合理的時間內完成或解決。

Further such factors include, without limitation:

此外,此類因素包括但不限於:

  • access to funding to support the Group's continued ICSID Arbitration and/or operating activities in the future;
  • the impact on financial condition, business strategy and its implementation in Romania of: any allegations of historic acts of corruption, uncertain fiscal investigations; uncertain legal enforcement both for and against the Group, unpredictable regulatory or agency actions and political and social instability;
  • changes in the liquidity and capital resources of Gabriel, and/or the group of companies of which it is directly or indirectly parent;
  • equity dilution resulting from the conversion or exercise of new or existing securities in part or in whole to Common Shares;
  • the ability of the Company to maintain a listing on the TSX Venture Exchange or any regulated public market for trading securities;
  • Romania's actions following the inscription of the "Roşia Montană Mining Landscape" as a UNESCO World Heritage site;
  • regulatory, political and economic risks associated with operating in a foreign jurisdiction including changes in laws, governments and legal regimes and interpretation of existing and future fiscal and other legislation;
  • global economic and financial market conditions, including inflation risk;
  • the geo-political situation and the resulting economic developments arising from the unfolding conflict and humanitarian crisis as a consequence of the Russia-Ukraine conflict;
  • the COVID‐19 pandemic may affect the Company's operations and/or the anticipated timeline for the ICSID Arbitration
  • volatility of currency exchange rates; and
  • the availability and continued participation in operational or other matters pertaining to the Group of certain key employees and consultants.
  • 獲得資金以支持集團未來繼續進行ICSID仲裁和/或運營活動;
  • 對羅馬尼亞財務狀況、業務戰略及其實施的影響:任何關於歷史性腐敗行爲的指控、不確定的財務調查;對集團和針對集團的執法不確定性、不可預測的監管或機構行動以及政治和社會不穩定;
  • 加布裏埃爾和/或其直接或間接母公司集團的流動性和資本資源的變化;
  • 將部分或全部新證券或現有證券轉換爲普通股而導致的股權稀釋;
  • 公司維持在多倫多證券交易所風險交易所或任何受監管的證券交易公開市場上市的能力;
  • 羅馬尼亞在 “Rosia Montana礦業景觀” 被列爲聯合國教科文組織世界遺產後採取的行動;
  • 與在外國司法管轄區經營相關的監管、政治和經濟風險,包括法律、政府和法律制度的變化以及對現行和未來財政和其他立法的解釋;
  • 全球經濟和金融市場狀況,包括通貨膨脹風險;
  • 地緣政治局勢以及因俄烏衝突而正在發生的衝突和人道主義危機所產生的經濟發展;
  • COVID-19疫情可能會影響公司的運營和/或ICSID仲裁的預期時間表
  • 貨幣匯率的波動;以及
  • 某些關鍵員工和顧問是否有機會和持續參與與集團相關的運營或其他事務。

This list is not exhaustive of the factors that may affect any of the Company's forward-looking statements.

此清單並未詳盡列出可能影響公司任何前瞻性陳述的因素。

Investors are cautioned not to put undue reliance on forward-looking statements, and investors should not infer that there has been no change in the Company's affairs since the date of this press release that would warrant any modification of any forward-looking statement made in this document, other documents periodically filed with or furnished to the relevant securities regulators or documents presented on the Company's website. All subsequent written and oral forward-looking statements attributable to the Company or persons acting on its behalf are expressly qualified in their entirety by this notice. The Company disclaims any intent or obligation to update publicly or otherwise revise any forward-looking statements or the foregoing list of assumptions or factors, whether as a result of new information, future events or otherwise, subject to the Company's disclosure obligations under applicable Canadian securities regulations. Investors are urged to read the Company's filings with Canadian securities regulatory agencies which can be viewed online at .

提醒投資者不要過分依賴前瞻性陳述,投資者不應推斷自本新聞稿發佈之日以來,公司事務沒有發生任何變化,不足以證明對本文件中的任何前瞻性陳述、定期向相關證券監管機構提交或提供的其他文件或公司網站上提供的文件進行任何修改。本通知對隨後歸因於公司或代表公司行事的人員的所有書面和口頭前瞻性陳述進行了明確的全部限定。公司不打算或有義務公開更新或以其他方式修改任何前瞻性陳述或上述假設或因素清單,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因,但須遵守適用的加拿大證券法規規定的公司披露義務。敦促投資者閱讀公司向加拿大證券監管機構提交的文件,該文件可在網上查看。

SOURCE: Gabriel Resources Ltd.

來源:加布裏埃爾資源有限公司


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論