share_log

Telo Genomics Engages US Diagnostics Experts to Power Product Adoption in the US

Telo Genomics Engages US Diagnostics Experts to Power Product Adoption in the US

Telo Genomics 聘請美國診斷專家推動產品在美國的採用
newsfile ·  01/30 21:45

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - January 30, 2024) - Telo Genomics Corp. (TSXV: TELO) (OTCQB: TDSGF) (the "Company" or "Telo") is pleased to announce that it has engaged Trusted Health Advisors (THA), a market leader specialized in guiding commercialization programs of innovative diagnostics products in the USA. THA will work with Telo's team to refine and accelerate Telo's go-to-market and partnership deployment plan, to facilitate the implementation of Telo's biomarker services for basic and clinical research and clinical diagnostic applications in Multiple Myeloma and the broader cancer field. The program will include facilitating partnerships and collaborations with basic and clinical researchers, Biopharmaceutical companies, Clinical Research Organizations (CROs), clinical laboratories and oncology providers and healthcare systems.

安大略省多倫多--(Newsfile Corp.-2024 年 1 月 30 日)- Telo Genomics Corp.(多倫多證券交易所股票代碼:TELO)(場外交易代碼:TDSGF) “公司” 要麼 “Telo”)很高興地宣佈,它已聘請了Trusted Health Advisors(THA),這是一家專門指導美國創新診斷產品商業化計劃的市場領導者。THA將與Telo的團隊合作,完善和加快Telo的上市和合作夥伴關係部署計劃,以促進Telo的生物標誌物服務的實施,用於多發性骨髓瘤和更廣泛的癌症領域的基礎和臨床研究以及臨床診斷應用。該計劃將包括促進與基礎和臨床研究人員、生物製藥公司、臨床研究組織(CRO)、臨床實驗室、腫瘤提供商和醫療保健系統的夥伴關係與合作。

THA's engagement with Telo will be led by veterans in the diagnostics industry including Jay Wohlgemuth, MD; Ray Tabibiazar, MD; Richard Bender, MD; and Mr. Paul Owen. The team will also draw on the expertise of additional THA partners ().

THA與Telo的合作將由診斷行業的資深人士領導,包括醫學博士傑伊·沃爾格穆斯、醫學博士雷·塔比比亞扎爾、醫學博士理查德·本德爾和保羅·歐文先生。該團隊還將借鑑其他 THA 合作伙伴的專業知識 ()。

Dr. Wohlgemuth has many years of experience leading healthcare innovation efforts in diagnostic testing, medical devices, virtual care and digital health, and pharmaceutical and companion diagnostics development. Dr. Wohlgemuth served as CMO, CSO and SVP for Quest Diagnostics over a period of 14 years. He also served as CMO of HealthTap, as well as development team leader at Genentech / Roche for Ocrelizumab (Ocrevus) in multiple sclerosis and rheumatology, and as director of diagnostics for programs outside of oncology. Dr. Wohlgemuth was co-founder, CMO and VP R&D for CareDx, a leader in testing for transplant patients, for which he was awarded Technology Pioneer 2005 at the World Economic Forum in Davos. He also served as Chairman of the Board of the Personalized Medicine Coalition.

Wohlgemuth博士在領導診斷測試、醫療器械、虛擬護理和數字健康以及藥物和伴隨診斷開發領域的醫療創新工作方面擁有多年的經驗。Wohlgemuth博士曾在Quest Diagnostics擔任首席營銷官、首席安全官和高級副總裁14年。他還曾擔任HealthTap的首席營銷官,在基因泰克/羅氏擔任奧克雷珠單抗(Ocrevus)在多發性硬化和風溼病學領域的開發團隊負責人,並擔任腫瘤學以外項目的診斷總監。Wohlgemuth博士是CaredX的聯合創始人、首席營銷官兼研發副總裁,CaredX是移植患者測試領域的領導者,因此他在達沃斯世界經濟論壇上被授予2005年技術先鋒獎。他還曾擔任個性化醫療聯盟董事會主席。

Dr. Tabibiazar is a seasoned executive with leadership experience in the healthcare and biopharma industries, including venture capital, pharmaceuticals and diagnostics. As a clinician-entrepreneur and managing director of "526 Ventures", he has focused on creating new ventures in the form of new companies or spinouts to translate innovative science into commercially viable products. Dr. Tabibiazar serves as Chair at SalioGen Therapeutics, and previously led Aravive Biologics as CEO, served as SVP, Corporate Development and Business Strategy at Twist Bioscience, and as a Venture Partner at Bay City Capital.

Tabibiazar博士是一位經驗豐富的高管,在醫療保健和生物製藥行業(包括風險投資、製藥和診斷)擁有領導經驗。作爲” 的臨床企業家兼董事總經理526 Ventures“,他專注於以新公司或分拆公司的形式創建新企業,將創新科學轉化爲商業上可行的產品。塔比比亞扎博士曾在Saliogen Therapeutics擔任主席,此前曾領導Aravive Biologics擔任首席執行官,曾在Twist Bioscience擔任企業發展和業務戰略高級副總裁,並在貝城資本擔任風險合夥人。

Dr. Bender is a board-certified oncologist who brings more than 40 years of experience in hematological malignancy with a special focus on multiple myeloma ("MM"). He received his medical degree from the UCLA School of Medicine and completed his internship and residency at UCLA-Harbor General Hospital followed by a hematology/oncology fellowship at the National Cancer Institute. His past titles include Medical Director for Hematology/Oncology for Quest Diagnostics, Medical Director for Hematology/Oncology for Kaiser Permanente, and Chief Medical Officer for both Agendia and Signal Genetics. Dr. Bender has also served on the executive board of the American Cancer Society and has been retained by the FDA as a member of the Hematology and Pathology Devices Advisory Committee. He has authored more than 80 peer-reviewed scientific articles and book chapters.

Bender 博士是一位獲得董事會認證的腫瘤學家,在血液惡性腫瘤領域擁有 40 多年的經驗,特別關注多發性骨髓瘤(“MM”)。他在加州大學洛杉磯分校醫學院獲得醫學學位,並在加州大學洛杉磯分校海港綜合醫院完成了實習和住院醫師培訓,隨後在國家癌症研究所獲得了血液學/腫瘤學研究金。他過去的職務包括Quest Diagnostics的血液學/腫瘤學醫學總監、凱撒永久的血液學/腫瘤學醫學總監以及Agendia和信號遺傳學的首席醫學官。本德爾博士還曾在美國癌症協會執行委員會任職,並被美國食品藥品管理局聘爲血液學和病理學設備諮詢委員會成員。他撰寫了80多篇經過同行評審的科學文章和書籍章節。

Mr. Owen is currently a Managing Partner at Trusted Health Advisors (THA). Prior to joining THA, Paul served as the President and Interim CEO of imaware, a digital health platform providing advanced home-based testing and monitoring experiences throughout the pandemic. Mr. Owen has had a very productive and successful career in developing and bringing healthcare innovation to market. He previously served as Chief Business Officer and COO for Kailos Genetics and CEO of OneOme, an innovator in precision medicine and pharmacogenetics, co-founded by the Mayo Clinic. Prior to joining OneOme Paul led global commercialization for Invitae, a leader in hereditary disease diagnostics testing. Previously, Mr. Owen served as Vice Chair of Global Business Development for the Mayo Clinic and was the leader of Mayo Medical Laboratories' global commercial team - one of the world's largest full-service reference labs and held leadership roles at Zimmer-Biomet and Boston Scientific.

歐文先生目前是Trusted Health Advisors(THA)的管理合夥人。在加入THA之前,Paul曾擔任imaware的總裁兼臨時首席執行官。imaware是一個數字健康平台,在整個疫情期間提供先進的家庭測試和監測體驗。歐文先生在開發醫療創新並將其推向市場方面擁有非常富有成效和成功的職業生涯。他曾擔任凱洛斯遺傳學的首席商務官兼首席運營官以及由梅奧診所共同創立的精準醫療和藥物遺傳學創新者oneOme的首席執行官。在加入OneOme之前,保羅領導了遺傳性疾病診斷測試領域的領導者Invitae的全球商業化。此前,歐文先生曾擔任梅奧診所全球業務發展副主席,也是梅奧醫學實驗室全球商業團隊的負責人,該團隊是世界上最大的全方位服務參考實驗室之一,曾在Zimmer-Biomet和波士頓科學公司擔任領導職務。

Driven by the progress of Telo's clinical studies that were presented at several leading oncology scientific and clinical conferences in 2023, and as part of the Company's commercialization strategy, the Company has prioritized the engagement of THA to guide the implementation of the technology in both biomarker research and clinical diagnostics markets, and form partnerships to facilitate the adoption of the advanced biomarker research services as well as predictive and prognostic tests for MM. In addition, THA will provide support and direction with respect to regulatory pathways, product development, launch and marketing initiatives.

在Telo臨床研究進展的推動下,Telo於2023年在幾次領先的腫瘤學科學和臨床會議上進行了介紹,作爲公司商業化戰略的一部分,該公司優先聘請THA來指導該技術在生物標記物研究和臨床診斷市場的實施,並建立合作伙伴關係,以促進採用先進的生物標誌物研究服務以及MM的預測和預後測試。此外,THA將提供支持以及相關的方向監管途徑、產品開發、發佈和營銷舉措。

"We are very excited to work with the Telo Genomics' team and to lead the Company's go-to-market strategy," said Mr. Owen, who is Managing Partner, THA and is leading the collaboration. "The TeloView platform offers a broad spectrum of valuable applications for oncology management with robust scientific and clinical evidence. The platform also enables the most advanced analysis and characterization of Telomeres for Basic and Clinical Researchers, Pharma, Oncology organizations and CROs."

“我們非常高興能與Telo Genomics的團隊合作並領導公司的市場走向戰略,” 負責合作的THA管理合夥人歐文說。“TeloView平台爲腫瘤學管理提供了廣泛的有價值的應用,具有強大的科學和臨床證據。該平台還允許基礎和臨床研究人員、製藥、腫瘤組織和首席研究組織對端粒進行最先進的分析和表徵。”

About Multiple Myeloma

關於多發性骨髓瘤

Multiple myeloma is a challenging and potentially deadly blood cancer that involves plasma cells, a type of blood cell that helps to fight infection. It is the second most common blood cancer with an incidence of 35,000 new cases every year in the US, and ~180,000 patients receiving treatment at any given time. Although the introduction of new generation therapy, including targeted immunotherapy, has increased the median survival rate to over 5 years, MM is still considered incurable. Two asymptomatic precursors, MGUS and SMM generally precede the progression to classic, symptomatic MM at yearly rates of 1% from MGUS and at 15% from SMM, respectively. To date, identifying patients who will more rapidly progress to active MM remains an important unmet clinical need. MM treatment includes various combinations of drugs with a cost as high as $150,000 per year per patient. As most patients will develop resistance to treatment and relapse within a median of 2 years, identifying them proactively remains another important and unmet need. Notably, the total addressable market for both of these MM assays is over 750,000 tests per year in the US.

多發性骨髓瘤是一種具有挑戰性且可能致命的血液癌,它涉及漿細胞,一種有助於抵抗感染的血細胞。它是第二常見的血液癌,美國每年有35,000例新發病例,任何時候都有約18萬名患者接受治療。儘管包括靶向免疫療法在內的新一代療法的引入將中位存活率提高到5年以上,但多發性硬化仍被認爲無法治癒。兩種無症狀前體,MGUS和SMM通常在發展爲典型的有症狀的MM之前,MGUS的年增長率分別爲1%和SMM的15%。迄今爲止,確定哪些患者能更快地發展爲活性MM仍然是尚未滿足的重要臨床需求。MM 治療包括各種藥物組合,每位患者每年的費用高達 150,000 美元。由於大多數患者會在平均2年的時間內出現抗藥性並復發,因此主動識別他們仍然是另一個重要且未得到滿足的需求。值得注意的是,在美國,這兩種MM檢測的總潛在市場每年超過75萬次測試。

About TELO

關於 TELO

Telo Genomics Corp. is a biotech company pioneering the most comprehensive telomere platform in the industry with powerful applications and prognostic solutions. These include liquid biopsies and related technologies in oncology and neurological diseases. Liquid biopsy is a rapidly growing field of significant interest to the medical community for being less invasive and more easily replicated than traditional diagnostic approaches. By combining our team's considerable expertise in quantitative analysis of 3D telomeres with molecular biology and artificial intelligence to recognize disease associated genetic instability, TELO is developing simple and accurate products that improve day-to-day care for patients by serving the needs of pathologists, clinicians, academic researchers and drug developers. The benefits of our proprietary technology have been substantiated in 160+ peer reviewed publications and in 30+ clinical studies involving more than 3,000 patients with multiple cancers and Alzheimer's disease. Our lead application, TELO-MM is being developed to provide important, actionable information to medical professionals in the treatment of multiple myeloma, a deadly form of blood cancer. For more information please visit .

Telo Genomics Corp. 是一家生物技術公司,憑藉強大的應用和預測解決方案,開創了業內最全面的端粒平台。其中包括液體活檢和腫瘤學和神經系統疾病的相關技術。液體活檢是一個迅速增長的領域,引起了醫學界的極大興趣,因爲與傳統的診斷方法相比,液體活檢的侵入性較小,更易於複製。通過將我們團隊在三維端粒定量分析方面的豐富專業知識與分子生物學和人工智能相結合,識別與疾病相關的遺傳不穩定性,TELO 正在開發簡單而準確的產品,通過滿足病理學家、臨床醫生、學術研究人員和藥物開發人員的需求來改善患者的日常護理。160多篇同行評審出版物和涉及3,000多名多種癌症和阿爾茨海默氏病患者的30多項臨床研究證實了我們的專有技術的益處。我們的主要應用程序TELO-MM正在開發中,旨在爲治療多發性骨髓瘤(一種致命的血液癌)的醫療專業人員提供重要的、可操作的信息。欲了解更多信息,請訪問。

For further information, please contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

Sherif Louis,
President & CTO
416-673-8487
info@telodx.com
MaRS Centre, South Tower,
101 College Street, Suite 200,
Toronto, ON, M5G 1L7

路易斯警長,
總裁兼首席技術官
416-673-8487
info@telodx.com
火星中心,南塔,
學院街 101 號,200 號套房,
安大略省多倫多,M5G 1L7

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as such term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

關於前瞻性陳述的警示說明

Certain information contained herein may constitute "forward-looking information" under Canadian securities legislation. Generally, forward-looking information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "intends", "will", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "will" occur. Forward-looking statements regarding the clinical efficacy of products, commercial viability of products, use of proceeds, and the ability of the TeloView platform to deliver personalized medicine resulting in better treatments and outcomes are based on the Company's estimates and are subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause the actual results, level of activity, performance or achievements of the Company to be materially different from those expressed or implied by such forward-looking statements or forward-looking information, including capital expenditures and other costs. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward- looking statements and forward-looking information. The Company will not update any forward-looking statements or forward-looking information that are incorporated by reference herein, except as required by applicable securities laws.

根據加拿大證券立法,此處包含的某些信息可能構成 “前瞻性信息”。通常,前瞻性信息可以通過使用前瞻性術語來識別,例如 “打算”、“意願”,或者某些行動、事件或結果 “將” 發生的詞語和短語或陳述的變體。關於產品臨床療效、產品的商業可行性、收益用途和TeloView能力的前瞻性陳述 提供個性化藥物以改善治療和療效的平台基於公司的估計,受已知和未知的風險、不確定性和其他因素的影響,這些因素可能導致公司的實際業績、活動水平、業績或成就與此類前瞻性陳述或前瞻性信息(包括資本支出和其他成本)所表達或暗示的結果存在重大差異。無法保證此類陳述會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與此類陳述中的預期存在重大差異。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述和前瞻性信息。除非適用的證券法要求,否則公司不會更新此處以引用方式納入的任何前瞻性陳述或前瞻性信息。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論