share_log

Star Navigation Announces NEW Joint Venture Agreement With FlightPath

Star Navigation Announces NEW Joint Venture Agreement With FlightPath

Star Navigation 宣佈與 FlightPath 簽訂新的合資協議
newsfile ·  01/30 20:00

Brampton, Ontario--(Newsfile Corp. - January 30, 2024) - Star Navigation Systems Group Ltd. (CSE: SNA) ("Star" or the "Company") is pleased to announce that it has signed a NEW joint venture agreement with FlightPath International ("FPI") for five years for the purposes of managing Star's Aviation division which will include leading sales initiatives and training future customers on leveraging maximum business insights from the Star A.D.S products and data services.

安大略省布蘭普頓--(Newsfile Corp.,2024年1月30日)——星際導航系統集團有限公司(CSE:SNA)(“Star” 或 “公司”)欣然宣佈,它已與FlightPath International(“FPI”)簽署了一項爲期五年的新的合資協議,目的是管理星際航空部門,其中包括領先的銷售舉措和培訓未來的客戶如何最大限度地利用Star A.D.S產品的商業見解和數據服務。

This agreement between Star and FPI includes both cost sharing and profit-sharing components between the two companies.

Star和FPI之間的該協議包括兩家公司之間的成本分攤和利潤分享部分。

FPI is a reputable leader in the aviation industry providing the highest standard of Original Equipment Manufacturer ("OEM") training, and customer service for over 20 years. Star looks to leverage FPI's relationships with its customers and benefit from this new integrated partnership by accessing over 160 new FPI customers, MRO and OEM relationships and offering Star A.D.S solutions to new potential customers and existing FPI customers in Autonomous Aircraft Tracking, Aircraft in Distress tracking along with backward and forward DFDR recordings, Flight Operations Performance, Predictive Maintenance and Safety Protocols

FPI是航空業中信譽良好的領導者,20多年來一直提供最高標準的原始設備製造商(“OEM”)培訓和客戶服務。Star希望利用FPI與客戶的關係,通過訪問160多個新的FPI客戶、MRO和OEM關係,向新的潛在客戶和現有的FPI客戶提供Star A.D.S解決方案,包括自主飛機跟蹤、遇險飛機跟蹤以及向後和向前DFDR記錄、飛行運營性能、預測性維護和安全協議,從而從這種新的綜合合作伙伴關係中受益

"This is a huge step for Star as it will benefit the Company with cost savings on both labour and travel and also gives Star a share of profits," says Gurdip Panaich, Chairman of the Board at Star.

Star董事會主席古爾迪普·帕奈奇說:“對於Star來說,這是邁出的重要一步,因爲它將節省勞動力和差旅成本,使公司受益,還將爲Star帶來利潤份額。”

Andrew Lucas, CEO of FPI, stated that since FlightPath's inception more than 20 years ago, it has earned a trusted reputation in the aviation industry by providing the highest standard of training, and customer service. Star and FlightPath have come together under this joint venture, and we are in better position to provide further remarkable services that will bring operating costs down for airlines, as well as develop an even higher standard of safety to our customers' operations. I am truly motivated that together, we can provide an exponential service to airlines worldwide.

FPI首席執行官安德魯·盧卡斯表示,自20多年前FlightPath成立以來,它通過提供最高標準的培訓和客戶服務,在航空業贏得了值得信賴的聲譽。Star和FlightPath已合併爲這家合資企業,我們更有能力提供更多卓越的服務,這將降低航空公司的運營成本,併爲客戶的運營制定更高的安全標準。我堅信,我們可以共同爲全球航空公司提供指數級服務。

With the signing of this joint venture agreement, Andrew Lucas has assumed the President role of the Star Aviation division while Anoop Brar has stepped down and become Star Navigation's Chief Technical Officer effective immediately.

隨着該合資協議的簽署,安德魯·盧卡斯擔任了星際航空部門的總裁,而阿努普·布拉爾已辭職,成爲Star Navigation的首席技術官,立即生效。

About Star Navigation:

關於星際導航:

Star Navigation Systems Group Ltd. manufactures the In-flight Safety Monitoring System, STAR-ISMS, the heart of the STAR-A.D.S. System. The STAR-A.D.S. System has real-time capability of tracking, performance trends and predicting incident-occurrences which enhances aviation safety and improves fleet management while reducing costs for the operator. Star's MMI Division designs and manufactures high performance, mission critical, flight deck flat panel displays for defence and commercial aviation industries worldwide.

Star Navigation Systems Group Ltd. 生產機上安全監控系統 STAR-ISMS,這是 STAR-A.D.S 的核心。系統。STAR-A.D.S.系統具有跟蹤、性能趨勢和預測事故發生的實時能力,從而增強了航空安全,改善了機隊管理,同時降低了運營商的成本。Star 的 MMI 部門爲全球國防和商用航空工業設計和製造高性能、關鍵任務的飛行甲板平板顯示器。

About FlightPath International:

關於 FlightPath 國際:

Founded in 2003, FlightPath International, a Canadian based company, is a leading provider of Training and Operational Support services for the commercial airline industry worldwide. FlightPath offers Technical, Pilot, Multi-Crew Pilot Licensing, Cabin and Dispatcher training, with aircraft types that include Airbus, Boeing, Bombardier, De Havilland, and Embraer. It serves over 160 Operators in over 60 Countries.

FlightPath International是一家總部位於加拿大的公司,成立於2003年,是全球商業航空業培訓和運營支持服務的領先提供商。FlightPath提供技術、飛行員、多機組飛行員執照、客艙和調度員培訓,飛機類型包括空中客車、波音、龐巴迪、德哈維蘭和巴西航空工業公司。它爲60多個國家的160多家運營商提供服務。

Forward-Looking Information

前瞻性信息

Certain statements in this news release may constitute "forward-looking statements". Forward-Looking statements are statements that address or discuss activities, events or developments that Star expects or anticipates may occur in the future. When used in this news release, words such as "estimates", "expects", "plans", "anticipates", "projects", "will", "believes", "intends" "should", "could", "may" and other similar terminology are intended to identify such forward-looking statements.

本新聞稿中的某些陳述可能構成 “前瞻性陳述”。前瞻性陳述是針對或討論Star預期或預期未來可能發生的活動、事件或發展的陳述。在本新聞稿中使用諸如 “估計”、“期望”、“計劃”、“預期”、“項目”、“將”、“相信”、“打算”、“應該”、“可能”、“可能” 等詞語以及其他類似的術語旨在識別此類前瞻性陳述。

Forward-Looking statements reflect the current expectations and beliefs of Star's management. Because forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, actual results, performance or achievements of Star or the industry may be materially different from those implied by such forward-looking statements. Examples of such forward-looking information that may be contained in this news release include statements regarding: growth and future prospects of our business; our perceptions of the industry and markets in which we operate and anticipated trends in such markets; expectations regarding the operation of our app; and our future revenues.

前瞻性陳述反映了Star管理層當前的期望和信念。由於前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,因此Star或該行業的實際業績、表現或成就可能與此類前瞻性陳述所暗示的存在重大差異。本新聞稿中可能包含的此類前瞻性信息的示例包括有關以下內容的陳述:我們業務的增長和未來前景;我們對運營行業和市場的看法以及此類市場的預期趨勢;對我們應用程序運營的預期;以及我們的未來收入。

Material factors or assumptions that were applied in drawing a conclusion or making an estimate set out in the forward-looking statements may include, but are not limited to, our ability to execute on our business plan, increase visibility amongst consumers and convert users to revenue producing subscribers and the success of the business of our partners.
Forward-Looking statements involve significant uncertainties, should not be read as a guarantee of future performance or results, and will not necessarily be an accurate indication of whether or not such results will be achieved.

在前瞻性陳述中得出結論或做出估算時使用的重大因素或假設可能包括但不限於我們執行業務計劃、提高消費者知名度以及將用戶轉化爲創收訂閱者的能力以及合作伙伴業務的成功。
前瞻性陳述涉及重大的不確定性,不應被視爲對未來業績或業績的保證,也不一定能準確表明是否會取得此類成果。

A number of factors could cause actual results to differ materially from the results discussed in the forward-looking statements, including, without limitation: those relating to potential disruptions to product delivery; failure to meet regulatory requirements; changes in the market; potential downturns in economic conditions; availability of financing (as necessary); and other risk factors described in our Filing Statement which is available on SEDAR at . These risks, as well as others, could cause actual results and events to vary significantly. Accordingly, readers should exercise caution in relying upon forward-looking statements and Star undertakes no obligation to publicly revise them to reflect subsequent events or circumstances, except as required by law.

許多因素可能導致實際業績與前瞻性陳述中討論的結果存在重大差異,包括但不限於:與產品交付的潛在中斷;未能滿足監管要求;市場變化;經濟狀況的潛在衰退;融資可用性(視需要而定);以及我們的申報聲明中描述的其他風險因素,該文件可在SEDAR上查閱。這些風險以及其他風險可能導致實際結果和事件發生顯著差異。因此,讀者在依賴前瞻性陳述時應謹慎行事,除非法律要求,否則Star沒有義務公開修改這些陳述以反映隨後的事件或情況。

The risks posed by the COVID-19 pandemic are real and substantial but cannot be defined or measured in any meaningful way at this time. Many other factors could cause Star's actual performance or achievements to vary from those described herein. Should one or more of these factors or uncertainties materialize, or should assumptions underlying forward-looking statements prove incorrect, actual results may vary materially from those described herein as intended, planned, anticipated, believed, estimated or expected.

COVID-19 疫情構成的風險是真實而巨大的,但目前無法以任何有意義的方式定義或衡量。許多其他因素可能導致Star的實際表現或成就與此處描述的有所不同。如果其中一個或多個因素或不確定性成爲現實,或者前瞻性陳述所依據的假設被證明不正確,則實際結果可能與本文描述的預期、計劃、預期、相信、估計或預期的結果存在重大差異。

NEITHER CANADIAN SECURITIES EXCHANGE NOR ITS REGULATION SERVICES PROVIDER (AS THAT TERM IS DEFINED IN THE POLICIES OF THE CANADIAN SECURITIES EXCHANGE) ACCEPTS RESPONSIBILITY FOR THE ADEQUACY OR ACCURACY OF THIS RELEASE.

加拿大證券交易所及其監管服務提供商(該術語在加拿大證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Please visit or contact
Mr. Randy Koroll, Interim CEO at 1-416-252-2889 #228 or randy.koroll@star-navigation.com.

請訪問或聯繫
臨時首席執行官蘭迪·科羅爾先生,致電 1-416-252-2889 #228 或 randy.koroll@star-navigation.com。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論