share_log

Refined Metals Corp. Announces Proposed Share Consolidation

Refined Metals Corp. Announces Proposed Share Consolidation

精煉金屬公司宣佈擬議的股票合併
GlobeNewswire ·  01/27 07:25

VANCOUVER, British Columbia, Jan. 26, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Refined Metals Corp. (CSE: RMC; OTC: RFMCF; FRA:CWA0) (the "Company") is pleased to announce that its board of directors has approved a consolidation (the "Consolidation") of the common shares of the Company ("Common Shares") on a two-to-one basis. The Company has 57,288,955 Common Shares outstanding and, if completed, the proposed Consolidation would reduce the issued and outstanding Common Shares to approximately 28,644,478 Common Shares.

不列顛哥倫比亞省溫哥華,2024年1月26日(環球新聞專線)——精煉金屬公司(CSE:RMC;場外交易代碼:RFMCF;FRA: CWA0)(“公司”)欣然宣佈,其董事會已批准對公司普通股(“普通股”)進行二比一的合併(“合併”)。該公司有57,288,955股已發行普通股,如果完成,擬議的合併將使已發行和流通的普通股減少至約28,644,478股普通股。

The Company anticipates that the proposed Consolidation will take effect on or about February 15, 2024, at which time the Common Shares are expected to trade on a consolidated basis under the existing name and trading symbol. The Company will issue a subsequent news release, following its filing of all necessary documentation with the CSE in respect of the proposed Consolidation, announcing the effective date of the proposed Consolidation, the new CUSIP and ISIN for the consolidated Common Shares and any other relevant details regarding the proposed Consolidation. No fractional Common Shares will be issued as a result of the proposed Consolidation. Any fractional Common Shares resulting from the proposed Consolidation will be rounded up, in the case of a fractional interest that is 0.5 or greater, or rounded down, in the case of a fractional interest that is less than 0.5, to the nearest whole number of Common Shares, and no cash consideration will be paid in respect of fractional Common Shares rounded down to the nearest whole Common Share.

該公司預計,擬議的合併將在2024年2月15日左右生效,屆時普通股預計將以現有名稱和交易代碼進行合併交易。在向CSE提交了有關擬議合併的所有必要文件之後,公司將發佈隨後的新聞稿,宣佈擬議合併的生效日期、合併普通股的新CUSIP和ISIN以及有關擬議合併的任何其他相關細節。由於擬議的合併,不會發行任何部分普通股。如果分數利息大於或等於0.5%,則擬議合併產生的任何部分普通股將向上四捨五入,如果分數利息小於0.5,則向下舍入至最接近的普通股整數,並且對於分數普通股,將不支付現金對價,向下舍入至最接近的普通股整數。

About Refined Metals Corp.

關於精煉金屬公司

Refined Metals Corp. is a junior mining company dedicated to identifying, evaluating and acquiring interests in mineral properties in North America. The Company's business is currently focused on the exploration and development of the Simard Property, a prospective, exploration stage lithium property located in the Lac Simard region of Quebec. The Company is also party to an option agreement in respect of the Horizon South Property, a prospective, exploration stage lithium property located in Tonopah Nevada. The Company continues to review other mineral properties in North America for possible acquisition in the future.

精煉金屬公司是一家初級礦業公司,致力於識別、評估和收購北美礦產的權益。該公司的業務目前專注於勘探和開發Simard地產,這是一處位於魁北克Lac Simard地區的具有前景的勘探階段鋰資產。該公司還是Horizon South Property期權協議的當事方,該地產位於內華達州託諾帕,位於內華達州託諾帕,處於勘探階段。該公司繼續審查北美的其他礦產地產,以備將來可能的收購。

For further information, please contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

Phone: (604) 398-3378
Email: Info@refinedmetalscorp.com

電話:(604) 398-3378
電子郵件:Info@refinedmetalscorp.com

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

Certain statements contained in this press release constitute forward-looking information. These statements relate to future events or future performance. The use of any of the words "could", "intend", "expect", "believe", "will", "projected", "estimated" and similar expressions and statements relating to matters that are not historical facts are intended to identify forward-looking information and are based on the Company's current beliefs or assumptions as to the outcome and timing of such future events. In particular, this press release contains forward-looking information relating to, among other things, the proposed Consolidation, including the proposed consolidation ratio, the anticipated effective date of the Consolidation and the anticipated effect of the Consolidation on trading in the Common Shares.

本新聞稿中包含的某些陳述構成前瞻性信息。這些陳述與未來事件或未來表現有關。對於非歷史事實的事項,使用 “可能”、“打算”、“期望”、“相信”、“將”、“預測”、“估計” 等任何詞語以及類似的表述和陳述,均旨在識別前瞻性信息,並基於公司當前對此類未來事件的結果和時間所持的信念或假設。特別是,本新聞稿包含與擬議合併等相關的前瞻性信息,包括擬議的合併比率、合併的預期生效日期以及合併對普通股交易的預期影響。

Various assumptions or factors are typically applied in drawing conclusions or making the forecasts or projections set out in forward-looking information, including, in respect of the forward-looking information included in this press release, the assumption that the Canadian Securities Exchange will not object to the proposed Consolidation and that the Consolidation will be completed as currently anticipated and on the timeline currently anticipated.

在得出結論或做出前瞻性信息中提出的預測或預測時,通常會使用各種假設或因素,包括假設加拿大證券交易所不會反對擬議的合併,合併將按目前的預期和目前的預期時間表完成。

Although forward-looking information is based on the reasonable assumptions of the Company's management, there can be no assurance that any forward-looking information will prove to be accurate. Forward looking information involves known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results, performance or achievements to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by the forward-looking information. Such factors include, among other things, that the Canadian Securities Exchange may object to the proposed Consolidation and use its discretion to prohibit the proposed Consolidation; that the Consolidation may not be completed by the Company on the timeline anticipated, or at all; and that the board of directors of the Company retains discretion over the terms and implementation of the Consolidation. The forward-looking information contained in this release is made as of the date hereof, and the Company is not obligated to update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by applicable securities laws. Because of the risks, uncertainties and assumptions contained herein, investors should not place undue reliance on forward-looking information. The foregoing statements expressly qualify any forward-looking information contained herein.

儘管前瞻性信息基於公司管理層的合理假設,但無法保證任何前瞻性信息都會被證明是準確的。前瞻性信息涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致實際業績、業績或成就與前瞻性信息所表達或暗示的任何未來業績、業績或成就存在重大差異。除其他外,這些因素包括:加拿大證券交易所可能反對擬議的合併,並行使自由裁量權禁止擬議的合併;公司可能無法按預期的時間表完成或根本無法完成合並;公司董事會保留對合並條款和實施的自由裁量權。本新聞稿中包含的前瞻性信息是截至本新聞稿發佈之日發佈的,除非適用的證券法要求,否則公司沒有義務更新或修改任何前瞻性信息,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。由於此處包含的風險、不確定性和假設,投資者不應過分依賴前瞻性信息。上述陳述明確限制了此處包含的任何前瞻性信息。

The Canadian Securities Exchange (CSE) has not reviewed, approved, or disapproved the contents of this ‎press release.‎

加拿大證券交易所 (CSE) 尚未審查、批准或不批准本新聞稿的內容。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論