share_log

First Hydrogen Confirms With North American Fleet Owners Demand for Hydrogen Vehicles

First Hydrogen Confirms With North American Fleet Owners Demand for Hydrogen Vehicles

First Hydrogen 向北美車隊所有者證實了對氫燃料汽車
newsfile ·  01/16 16:05

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - January 16, 2024) - First Hydrogen Corp. (TSXV: FHYD) (OTC Pink: FHYDF) (FSE: FIT) ("FIRST HYDROGEN" or the "Company") is pleased to announce the results of a North American market study prepared by Sacré Davey Engineering Inc. ("Sacrè-Davey"). The report highlights demand for First Hydrogen hydrogen-powered-fuel-cell light commercial vehicle ("FCEV") in North America is estimated at 6 million vehicles with demand expected to grow to over 8 million units by 2035 due to zero emission requirements.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.,2024年1月16日)——第一氫能公司(TSXV:FHYD)(場外交易價格:FHYD)(FHYD)(FSE:FIT)(”第一氫氣“或者”公司“)很高興地宣佈薩克雷·戴維工程公司(“Sacre-Davey”)編寫的北美市場研究的結果。該報告強調了北美對第一輛氫燃料電池輕型商用車(“FCEV”)的需求估計爲600萬輛,由於零排放要求,到2035年,需求預計將增長到800萬輛以上。

First Hydrogen commissioned Sacrè-Davey for a hydrogen market study to establish the Shawinigan, Québec-based facilities dedicated to the assembly of the Company's FCEV and production of green hydrogen. According to Deloitte's report (Green hydrogen: Energizing the path to net zero. Deloitte's 2023 global green hydrogen outlook), the emerging green hydrogen market is expected to grow to US$1.4 trillion per year by 2050.

First Hydrogen委託Sacre-Davey進行氫氣市場研究,以建立位於魁北克沙威尼根的設施,專門用於組裝公司的燃料電池和生產綠色氫氣。根據德勤的報告(綠色氫氣:爲通往淨零的道路注入活力。德勤的2023年全球綠色氫展望),到2050年,新興的綠色氫市場預計將增長到每年1.4萬億美元。

Sacré-Davey surveyed 104 fleet operators and owners from various industries (telecom, construction, food distribution, beverages, energy and utilities, forestry, governments and freight transport) regarding their interest for zero-emission hydrogen fuel cell commercial vehicles (classes 2 to 4). Based on 2021 Canadian and U.S. registration numbers, an estimated 6+ million light commercial vehicles in North America can be replaced by hydrogen-powered vehicles ("LCV"), such as the Company's FCEV.

Sacre'-Davey對來自不同行業(電信、建築、食品配送、飲料、能源和公用事業、林業、政府和貨運)的104家車隊運營商和車主進行了調查,了解他們對零排放氫燃料電池商用車(2至4類)的興趣。根據2021年加拿大和美國的註冊號,估計北美有600多萬輛輕型商用車可以被氫動力汽車(“LCV”)所取代,例如該公司的FCEV。

Polaris Market Research reported the global hydrogen fuel cell vehicles market is projected to grow from US$1.5 billion in 2022 to US$62.9 billion by 2032, at 45.2% CAGR. Governments such as Canada have released final regulations mandating all new passenger cars, SUVs, crossovers, and light trucks sales to be zero-emission vehicles by 2035, phasing out the sale of gas and diesel vehicles. This mandate will exponentially accelerate the adoption of Hydrogen Fuel cell commercial vehicles as the best way for businesses to reach their zero carbon objectives.

北極星市場研究報告稱,全球氫燃料電池汽車市場預計將從2022年的15億美元增長到2032年的629億美元,複合年增長率爲45.2%。加拿大等政府已經發布了最終法規,要求到2035年所有新的乘用車、SUV、跨界車和輕型卡車的銷售均爲零排放汽車,逐步停止汽油和柴油車輛的銷售。這項規定將成倍加快氫燃料電池商用車的採用,這是企業實現零碳目標的最佳途徑。

First Hydrogen's FCEV trials have shown its' advantages over battery electric vehicles in range, payload towing and fast refueling capabilities. The FCEV has achieved a range over 630 kilometres (400 miles), ahead of the 193 kilometres (120 miles) Worldwide Harmonized Light Vehicle Test Procedure ("WLTP") minimum range requirement of the zero-emission mandate.

First Hydrogen的FCEV試驗表明,與電池電動汽車相比,它在續航里程、有效載荷牽引和快速加油能力方面具有優勢。FCEV的續航里程已超過630千米(400英里),領先於零排放要求的193千米(120英里)全球協調輕型車輛測試程序(“WLTP”)最低續航里程要求。

Balraj Mann, Group CEO and Chairman of First Hydrogen, said, "The Sacré-Davey study and survey confirm the market for FECVs for fleet operators and owners presents an exceptional opportunity for our company. With Canada eliminating gas and diesel vehicles by 2035 and the United States establishing upto 10 hydrogen hubs, the Company's Hydrogen-as-Service can contribute to the zero-emission vehicle and green hydrogen markets."

Balraj Mann,集團首席執行官兼第一氫氣董事長,說:“Sacre'-Davey的研究和調查證實,面向車隊運營商和所有者的FECV市場爲我們公司提供了難得的機會。隨着加拿大到2035年取消汽油和柴油車輛,以及美國建立多達10個氫氣樞紐,該公司的氫氣即服務可以爲零排放汽車和綠色氫市場做出貢獻。”

About First Hydrogen Corp. (FirstHydrogen.com)

關於第一氫能公司(FirstHydrogen.com)

First Hydrogen Corp. is a Vancouver, Montreal and London UK-based company focused on zero-emission vehicles, green hydrogen production and distribution. The Company has designed and built hydrogen-fuel-cell-powered light commercial vehicles ("FCEV") in partnership with AVL Powertrain and Ballard Power Systems Inc. The FCEV has a range of 630+ kilometres. These vehicles are being trialled with fleet operators in the United Kingdom. First Hydrogen is also developing a 35MW green hydrogen production facility and vehicle assembly factory in Shawinigan, Quebec.

First Hydrogen Corp. 是一家總部位於英國溫哥華、蒙特利爾和倫敦的公司,專注於零排放汽車、綠色氫的生產和分配。該公司與 AVL 動力總成和巴拉德動力系統公司合作設計和製造了氫燃料電池驅動的輕型商用車(“FCEV”)。FCEV 的續航里程超過 630 公里。這些車輛正在英國的車隊運營商處試用。First Hydrogen還在魁北克沙威尼根開發35兆瓦的綠色氫氣生產設施和汽車裝配工廠。

On behalf of the Board of Directors of

代表董事會

FIRST HYDROGEN CORP.
"Balraj Mann"
Chairman & Group CEO

第一氫氣公司
“Balraj Mann”
董事長兼集團首席執行官

Contact:
Balraj Mann
First Hydrogen Corp.
604-601-2018
investors@firsthydrogen.com

聯繫人:
Balraj Mann
第一氫公司
604-601-2018
investors@firsthydrogen.com

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements This news release contains information or statements that constitute "forward-looking statements." Such forward looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results, performance or achievements, or developments to differ materially from the anticipated results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Forward-looking statements are statements that are not historical facts and are generally, but not always, identified by words such as "expects," "plans," "anticipates," "believes," "intends," "estimates," "projects," "potential" and similar expressions, or that events or conditions "will," "would," "may," "could" or "should" occur.

關於前瞻性陳述的警示說明本新聞稿包含構成 “前瞻性陳述” 的信息或陳述。此類前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致實際業績、業績或成就或發展與此類前瞻性陳述所表達或暗示的預期結果、業績或成就存在重大差異。前瞻性陳述不是歷史事實,通常以 “期望”、“計劃”、“預期”、“相信”、“打算”、“估計”、“項目”、“潛力” 和類似的表述來識別,或者事件或條件 “將”、“會”、“可能” 或 “應該” 發生。

Forward looking information may include, without limitation, statements regarding the operations, business, financial condition, expected financial results, performance, prospects, opportunities, priorities, targets, goals, ongoing objectives, milestones, strategies and outlook of First Hydrogen, and includes statements about, among other things, future developments and the future operations, strengths and strategies of First Hydrogen. Forward-looking information is provided for the purpose of presenting information about management's current expectations and plans relating to the future and readers are cautioned that such statements may not be appropriate for other purposes. These statements should not be read as guarantees of future performance or results.

前瞻性信息可能包括但不限於有關First Hydrogen的運營、業務、財務狀況、預期財務業績、業績、前景、機會、優先事項、目標、目標、持續目標、里程碑、戰略和前景的陳述,還包括有關First Hydrogen的未來發展和未來運營、優勢和戰略的陳述。提供前瞻性信息的目的是提供有關管理層當前預期和未來計劃的信息,並提醒讀者,此類陳述可能不適用於其他目的。不應將這些陳述視爲對未來業績或結果的保證。

The forward-looking statements made in this news release are based on management's assumptions and analysis and other factors that may be drawn upon by management to form conclusions and make forecasts or projections, including management's experience and assessments of historical trends, current conditions and expected future developments. Although management believes that these assumptions, analyses and assessments are reasonable at the time the statements contained in this news release are made, actual results may differ materially from those projected in any forward-looking statements. Examples of risks and factors that could cause actual results to materially differ from forward-looking statements may include: the timing and unpredictability of regulatory actions; regulatory, legislative, legal or other developments with respect to its operations or business; limited marketing and sales capabilities; early stage of the industry and product development; limited products; reliance on third parties; unfavourable publicity or consumer perception; general economic conditions and financial markets; the impact of increasing competition; the loss of key management personnel; capital requirements and liquidity; access to capital; the timing and amount of capital expenditures; the impact of COVID-19; shifts in the demand for First Hydrogen's products and the size of the market; patent law reform; patent litigation and intellectual property; and conflicts of interest.

本新聞稿中的前瞻性陳述基於管理層的假設和分析以及管理層在得出結論和做出預測或預測時可能借鑑的其他因素,包括管理層的經驗和對歷史趨勢、當前狀況和預期未來發展的評估。儘管管理層認爲,在本新聞稿中包含的陳述發表時,這些假設、分析和評估是合理的,但實際結果可能與任何前瞻性陳述中的預測存在重大差異。可能導致實際結果與前瞻性陳述存在重大差異的風險和因素的示例可能包括:監管行動的時機和不可預測性;與其運營或業務有關的監管、立法、法律或其他發展;有限的營銷和銷售能力;行業和產品開發的早期階段;有限的產品;對第三方的依賴;不利的宣傳或消費者看法;總體經濟狀況和金融市場;競爭加劇的影響;失去關鍵管理人員;資本要求和流動性;獲得資本的機會;資本支出的時間和金額;COVID-19 的影響;對First Hydrogen產品需求的變化和市場規模;專利法改革;專利訴訟和知識產權;以及利益衝突。

The forward-looking information contained in this news release represents the expectations of First Hydrogen as of the date of this news release and, accordingly, is subject to change after such date. Readers should not place undue importance on forward-looking information and should not rely upon this information as of any other date. First Hydrogen undertakes no obligation to update these forward-looking statements in the event that management's beliefs, estimates or opinions, or other factors, should change.

本新聞稿中包含的前瞻性信息代表了First Hydrogen截至本新聞發佈之日的預期,因此,在此之後可能會發生變化。讀者不應過分重視前瞻性信息,也不應從任何其他日期開始依賴這些信息。如果管理層的信念、估計或觀點或其他因素髮生變化,First Hydrogen沒有義務更新這些前瞻性陳述。

NEITHER TSX VENTURE EXCHANGE NOR ITS REGULATION SERVICE PROVIDER (AS THAT TERM IS DEFINED IN THE POLICIES OF THE TSX VENTURE EXCHANGE) ACCEPTS RESPONSIBILITY FOR THE ADEQUACY OR ACCURACY OF THIS RELEASE

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論