share_log

CanAsia Energy Announces Closing of Second and Final Tranche of Its Previously Announced Brokered Financing for Total of $6,300,000

CanAsia Energy Announces Closing of Second and Final Tranche of Its Previously Announced Brokered Financing for Total of $6,300,000

CanAsia Energy宣布完成其先前宣布的第二笔也是最后一笔总额为630万美元的经纪融资
GlobeNewswire ·  01/17 02:03

NOT FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWSWIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES

不用于分发给美国新闻通讯社或在美国传播

CALGARY, Alberta, Jan. 16, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- CanAsia Energy Corp. ("CanAsia" or the "Company") (CEC – TSXV) is pleased to announce the closing of the second tranche ("Second Tranche") of its brokered private placement offering previously announced on December 4, 13 and 21, 2023 ("Offering"). 12,580,000 common shares of the Company ("Shares") were issued today at an issue price of CAD $0.10 per Share for additional aggregate gross proceeds of CAD $1,258,000. The Offering was fully subscribed; 63,000,000 Shares were issued in two tranches to raise aggregate gross proceeds of CAD $6,300,000. The Offering was led by Research Capital Corporation as the sole agent and sole bookrunner (the "Agent").

艾伯塔省卡尔加里,2024年1月16日(GLOBE NEWSWIRE)——CanAsia Energy Corp.(“CanAsia” 或 “公司”)(CEC — TSXV)欣然宣布,先前于2023年12月4日、13日和21日宣布的经纪私募发行(“发行”)的第二部分(“第二批”)已结束。公司12,580,000股普通股(“股份”))今天以每股0.10加元的发行价发行,额外总收益为1,258,000加元。本次发行获得全额认购;分两批发行了63,000,000股股票,总收益为630万加元。本次发行由Research Capital Corporation作为独家代理人和唯一账簿管理人(“代理人”)牵头。

CanAsia intends to use the net proceeds from the Offering, combined with CanAsia's previously available working capital, primarily for international new ventures focused initially on Thailand, and general corporate purposes.

CanAsia打算将本次发行的净收益与CanAsia先前可用的营运资金相结合,主要用于最初专注于泰国的国际新企业和一般公司用途。

It is anticipated that an onshore Thailand licensing round will be announced within the first quarter of 2024. CanAsia intends to participate as part of a consortium alongside a strategic partnership with a leading integrated resource and technical service provider to the energy sector, with upstream to downstream operations, which the Company's management team has previously established a strong relationship. No assurance can be given that a CanAsia bid will be successful.

预计将在2024年第一季度内宣布一轮泰国陆上许可。CanAsia打算作为财团的一部分参与,同时与一家领先的能源行业综合资源和技术服务提供商建立战略合作伙伴关系,从上游到下游业务,该公司的管理团队此前已建立了牢固的关系。无法保证CanAsia的竞标会成功。

Pursuant to the Second Tranche, 1,580,000 Shares ("LIFE Shares") were issued under the listed issuer financing exemption and 11,000,000 Shares ("Accredited Investor Shares") were issued under the accredited investor exemption. The first trade of LIFE Shares will not be subject to any hold period or other resale restrictions (subject to limited exceptions). Unless permitted under securities legislation, the Accredited Investor Shares cannot be traded before 4 months and a day after the date hereof.

根据第二批,根据上市发行人融资豁免发行了1,580,000股股票(“人寿股票”),根据合格投资者豁免发行了11,000,000股股票(“合格投资者股票”)。LIFE Shares的首次交易不受任何持有期或其他转售限制(有限的例外情况除外)。除非证券立法允许,否则合格投资者股票不得在本协议发布之日后的4个月零一天内交易。

The outstanding CanAsia common shares are listed and posted for trading on the TSX Venture Exchange (the "TSXV") under the trading symbol "CEC". The TSXV has conditionally approved the listing of the Shares. Listing is subject to CanAsia fulfilling all of the requirements of the TSXV.

已发行的CanAsia普通股在多伦多证券交易所风险交易所(“TSXV”)上市并上市交易,交易代码为 “CEC”。多伦多证券交易所已有条件地批准了这些股票的上市。上市前提是CanAsia满足多伦多证券交易所的所有要求。

CanAsia paid to the Agent a cash commission of 6.0% of the aggregate gross proceeds of the Second Tranche, other than for sales to certain "president's list" purchasers identified by CanAsia, for which a 3.0% cash fee was paid, and for sales directly by CanAsia to certain other purchasers. CanAsia also issued to the Agent 24,600 non-transferable broker warrants equal to 6.0% of the number of Shares sold through the Agent under the Offering, other than Shares sold to president's list purchasers. In addition, the Company paid the Agent an advisory fee of CAD $70,000 in cash and 670,200 broker warrants. Each broker warrant will entitle the Agent to purchase one Share at an exercise price of CAD $0.10 until 24 months after the date hereof. The underlying Accredited Investor Shares of the broker warrants cannot be traded before 4 months and a day after the date hereof.

CanAsia向代理商支付了第二批总收益的6.0%的现金佣金,但向CanAsia确定的某些 “总裁名单” 买家的销售除外,后者支付了3.0%的现金费用,以及CanAsia直接向某些其他购买者进行销售。CanAsia还向代理人发行了24,600份不可转让的经纪认股权证,相当于通过代理人在本次发行中出售的股票数量的6.0%,出售给总裁名单购买者的股份除外。此外,公司向代理人支付了70,000加元的现金咨询费和670,200份经纪认股权证。每份经纪人认股权证将赋予代理人在本认股权证发布之日起24个月内以0.10加元的行使价购买一股股票的权利。经纪人认股权证的标的合格投资者股票不能在本认股权证发布之日后的4个月和第二天进行交易。

CanAsia's Chief Executive Officer and two directors participated in the Offering by purchasing an aggregate of 17,000,000 Shares in the two tranches. They held an aggregate of 7.0% of CanAsia's issued and outstanding Shares before the Offering and now hold an aggregate of 18.1% of the Shares. (That aspect of the Offering was a related party transaction under Multilateral Instrument 61-101 and was exempt from a formal valuation by paragraph 5.5(b) of MI 61-101 [Issuer Not Listed on Specified Markets] and paragraph 5.5(c) of MI 61-101 [Distribution of Securities for Cash] and exempt from minority approval by paragraph 5.7(1)(b) of MI 61-101 [Fair Market Value Not More Than $2,500,000 – Distribution of Securities for Cash].) In addition, a new shareholder, Risco Energy Investments (SEA) Limited of Singapore, participated in both tranches of the Offering and now owns 20,000,000 Shares (17.7%).

CanAsia的首席执行官和两名董事参与了本次发行,在这两批股票中共购买了17,000,000股股票。他们在发行前共持有CanAsia已发行和流通股票的7.0%,现在共持有18.1%的股份。(本次发行的这一方面是多边文书61-101下的关联方交易,根据MI 61-101(发行人未在特定市场上市)的第5.5(b)段和MI 61-101(现金证券分配)第5.5(c)段的规定不受正式估值,MI 61-101(公允市场价值不超过250万美元——现金证券分配)第5.7(1)(b)段免于获得少数股权批准]。)此外,新股东新加坡Risco Energy Investments(SEA)有限公司参与了这两部分发行,现在拥有20,000,000股股票(17.7%)。

About CanAsia
CanAsia is a Calgary, Alberta based oil and gas company with operations in Western Canada. CanAsia continues to consider international oil and gas concessions, including Thailand. CanAsia's management and directors have almost 20 years of oil exploration and development experience in Thailand through CanAsia's predecessor company Pan Orient Energy Corp.

关于 CanAsia
CanAsia是一家总部位于艾伯塔省卡尔加里的石油和天然气公司,在加拿大西部开展业务。CanAsia继续考虑包括泰国在内的国际石油和天然气特许权。CanAsia的管理层和董事通过CanAsia的前身泛东能源公司在泰国拥有近20年的石油勘探和开发经验。

Forward-Looking Information
This press release contains forward-looking information. Forward-looking information is generally identifiable by the terminology used, such as "will", "expect", "believe", "estimate", "should", "anticipate" and "potential" or other similar wording. Forward-looking information in this press release includes references, express or implied, listing of the Shares on the TSXV, the anticipated Thailand onshore oil concession bid round, CanAsia's intention to submit a bid as part of a consortium and the success of that bid; the use of available funds in connection with a Thailand onshore oil concession; and other aspects of CanAsia's business. By its very nature, the forward-looking information contained in this press release requires CanAsia and its management to make assumptions that may not materialize or that may not be accurate. In addition, the forward-looking information is subject to known and unknown risks and uncertainties and other factors, some of which are beyond the control of CanAsia, which could cause actual results, expectations, achievements or performance to differ materially. Although CanAsia believes that the expectations reflected in its forward-looking information are reasonable, it can give no assurances that those expectations will prove to be correct. CanAsia undertakes no obligation to update publicly or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by applicable securities laws.

前瞻性信息
本新闻稿包含前瞻性信息。前瞻性信息通常可以通过使用的术语来识别,例如 “将”、“期望”、“相信”、“估计”、“应该”、“预期” 和 “潜力” 或其他类似措辞。本新闻稿中的前瞻性信息包括明示或暗示的参考文献:该股票在多伦多证券交易所的上市、预期的泰国陆上石油特许权竞标、CanAsia作为财团的一部分提交投标的意向以及该竞标的成功;与泰国陆上石油特许权相关的可用资金的使用;以及CanAsia业务的其他方面。 就其本质而言,本新闻稿中包含的前瞻性信息要求CanAsia及其管理层做出可能无法实现或可能不准确的假设。此外,前瞻性信息受已知和未知的风险和不确定性以及其他因素的影响,其中一些因素是CanAsia无法控制的,这可能会导致实际业绩、预期、成就或业绩出现重大差异。尽管CanAsia认为其前瞻性信息中反映的预期是合理的,但它无法保证这些预期会被证明是正确的。除非适用的证券法要求,否则CanAsia没有义务公开更新或修改任何前瞻性信息,无论是由于新信息、未来事件还是其他原因。

U.S. Securities Laws
These securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act"), or the securities laws of any state of the United States, and may not be offered or sold within the United States or to, or for the account or benefit of, U.S. persons or persons in the United States except in compliance with, or pursuant to an available exemption from, the registration requirements of the U.S. Securities Act and applicable U.S. state securities laws. The Offering does not constitute an offer to sell, or the solicitation of an offer to buy, any of these securities within the United States or to, or for the account or benefit of, U.S. persons or persons in the United States. "United States" and "U.S. person" have the meanings ascribed to them in Regulation S under the U.S. Securities Act.

美国证券法
这些证券过去和将来都不会根据经修订的1933年《美国证券法》进行注册(”《美国证券法》“)或美国任何州的证券法,除非遵守《美国证券法》和适用的美国州证券法的注册要求或根据可获得的豁免,否则不得在美国境内或向美国个人或在美国境内的美国个人或个人提供或为其账户或利益进行发行或出售。本次发行不构成在美国境内出售或征求购买任何此类证券的要约,也不构成向美国人或在美国的美国个人或个人的账户或利益出售或征求购买要约。“美国” 和 “美国人” 的含义与《美国证券法》S条所赋予的含义相同。

Regulatory Disclaimer
Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

监管免责声明
多伦多证券交易所风险交易所及其监管服务提供商(该术语在多伦多证券交易所风险交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。

FOR FURTHER INFORMATION, PLEASE CONTACT:

欲了解更多信息,请联系:

CanAsia Energy Corp.
Jeff Chisholm, President and CEO (located in Bangkok, Thailand)
Email: jeff@panorient.ca
- or -
Marcel Nunes, Vice President Finance and CFO
Email: marcel@canasiacorp.com
Telephone: (403) 294-1770

加亚能源公司
杰夫·奇泽姆,总裁兼首席执行官(位于泰国曼谷)
电子邮件:jeff@panorient.ca
-或-
Marcel Nunes,财务副总裁兼首席财务官
电子邮件:marcel@canasiacorp.com
电话:(403) 294-1770

Research Capital Corporation
Kevin Shaw, Managing Director, Investment Banking, Head of Energy Capital Markets
Email: kshaw@researchcapital.com
Telephone: 403-750-1280

研究资本公司
凯文·肖,投资银行董事总经理,能源资本市场主管
电子邮件:kshaw@researchcapital.com
电话:403-750-1280


译文内容由第三方软件翻译。


以上内容仅用作资讯或教育之目的,不构成与富途相关的任何投资建议。富途竭力但不能保证上述全部内容的真实性、准确性和原创性。
    抢沙发