share_log

Peruvian Metals Achieves Record Throughput for 2023 at Aguila Norte Processing Plant and Closes the Sale of the Panteria Cu-Au Project

Peruvian Metals Achieves Record Throughput for 2023 at Aguila Norte Processing Plant and Closes the Sale of the Panteria Cu-Au Project

秘魯金屬公司在阿吉拉北部加工廠實現了2023年創紀錄的吞吐量,並完成了Panteria Cu-Au項目的銷售
newsfile ·  01/12 01:18

Edmonton, Alberta--(Newsfile Corp. - January 11, 2024) - Peruvian Metals Corp. (TSXV: PER) (OTCQB: DUVNF) ("Peruvian Metals" or the "Company") announces production results for 2023 at its 80%-owned Aguila Norte processing plant ("Aguila Norte" or the "Plant") located in Northern Peru.

艾伯塔省埃德蒙頓--(新聞檔案公司-2024 年 1 月 11 日)- 秘魯金屬公司(多倫多證券交易所股票代碼:PER)(場外交易代碼:DUVNF) (“秘魯金屬” 或 “公司”)公佈了位於秘魯北部的擁有80%股權的Aguila Norte加工廠(“北阿吉拉” 或 “工廠”)2023年的生產業績。

During 2023, the Plant processed a yearly record of 30,199 tonnes of wholly owned and third-party mineral compared with 29,667 tonnes in 2022 and 28,654 tonnes in 2021. This represents a progressive increase year over year at Aguila Norte.

2023年,該工廠加工了創紀錄的30,199噸全資和第三方礦產,而2022年爲29,667噸,2021年爲28,654噸。這代表着北阿吉拉逐年增長。

The Company is also pleased to announce that it has closed the sale of the Panteria Cu-Au Porphyry Project to International Metals Mining (formerly Gold State Resources). The Company has received the final payment of USD 100,000 and all shares have been delivered to the Company. Details of the agreement are noted in the Company's news release dated November 11, 2021. Apart from the additional bonus/milestone payments based on exploration success, the Company will retain a 1% NSR.

該公司還高興地宣佈,它已完成向國際金屬礦業(前身爲金州資源公司)出售Panteria Cu-Au斑岩項目的交易。公司已收到最後一筆10萬美元的付款,所有股份均已交付給公司。該協議的細節已在公司2021年11月11日的新聞稿中註明。除了根據勘探成功率支付的額外獎金/里程碑款項外,該公司還將保留1%的NSR。

"We are pleased to achieve another milestone at our Aguila Norte Plant. Going forward, we will focus on increasing the profit margins per tonne of mineral processed. We are also pleased to complete the sale of the Panteria Cu-Au project. The Company will continue to acquire mineral projects through either applications, purchase, or partnerships with small miners," commented Jeffrey Reeder, C.E.O. of the Company.

“我們很高興在北阿吉拉工廠實現又一個里程碑。展望未來,我們將專注於提高每噸礦物加工的利潤率。我們還很高興完成Panteria Cu-Au項目的出售。該公司將繼續通過申請、收購或與小型礦商的合作收購礦業項目,” 該公司首席執行官傑弗裏·裏德評論道。

Qualified Person
Jeffrey Reeder, P. Geo., is the Qualified Person, as defined in National Instrument 43-101, who has reviewed and approved the technical contents of this release.

合格人員
根據美國國家儀器43-101的定義,傑弗裏·裏德是合格人員,他已經審查並批准了本版本的技術內容。

About Peruvian Metals Corp.
Peruvian Metals Corp. is a Canadian exploration and mineral processing company. Our business model is to provide clients with toll milling services and produce high-grade marketable concentrates from sulphide mineral purchases. The Aguila Norte processing plant has an environmental permit ("IGAC") from the Peruvian government which provides the Company with the ability to expand operations past the current 100 tonnes per day level. The Company continues to acquire and develop precious and base metal properties in Peru.

秘魯金屬公司簡介
秘魯金屬公司是一家加拿大勘探和礦物加工公司。我們的商業模式是爲客戶提供收費研磨服務,並通過購買硫化物礦物生產高品位的適銷精礦。Aguila Norte加工廠獲得了秘魯政府的環境許可(“IGAC”),這使該公司能夠將業務擴展到目前的每天100噸以上的水平。該公司繼續收購和開發秘魯的貴金屬和基本金屬財產。

ON BEHALF OF PERUVIAN METALS CORP.

代表秘魯金屬公司

(Signed) Jeffrey Reeder

傑弗裏·裏德(簽名)

For additional information, contact:
Jeffrey Reeder, C.E.O.
Telephone: (647) 302-3290
Email: jeffrey.reeder@peruvianmetals.com

如需更多信息,請聯繫:
首席執行官傑弗裏·裏德
電話:(647) 302-3290
電子郵件: jeffrey.reeder@peruvianmetals.com

Evan Eadie, Corporate Development
Tel: (647)-370-5268
E-mail: evan@peruvianmetalsir.com

Evan Eadie,企業發展
電話:(647) -370-5268
電子郵件:evan@peruvianmetalsir.com

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Disclosure Regarding Forward-Looking Statements: This press release contains certain "Forward-Looking Statements" within the meaning of applicable securities legislation. We use words such as "might", "will", "should", "anticipate", "plan", "expect", "believe", "estimate", "forecast" and similar terminology to identify forward looking statements and forward-looking information. Such statements and information are based on assumptions, estimates, opinions, and analysis made by management in light of its experience, current conditions and its expectations of future developments as well as other factors which it believes to be reasonable and relevant. Forward-looking statements and information involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause our actual results to differ materially from those expressed or implied in the forward-looking statements and information and accordingly, readers should not place undue reliance on such statements and information. Risks and uncertainties are more fully described in our annual and quarterly Management's Discussion and Analysis and in other filings made by us with Canadian securities regulatory authorities and available at . While the Company believes that the expectations expressed by such forward-looking statements and forward-looking information and the assumptions, estimates, opinions, and analysis underlying such expectations are reasonable, there can be no assurance that they will prove to be correct. In evaluating forward-looking statements and information, readers should carefully consider the various factors which could cause actual results or events to differ materially from those expressed or implied in the forward-looking statements and forward-looking information.

關於前瞻性陳述的披露: 本新聞稿包含適用證券立法所指的某些 “前瞻性陳述”。我們使用 “可能”、“將”、“應該”、“預測”、“計劃”、“期望”、“相信”、“估計”、“預測” 等詞語以及類似的術語來識別前瞻性陳述和前瞻性信息。此類陳述和信息基於管理層根據其經驗、當前狀況和對未來發展的預期以及其認爲合理和相關的其他因素做出的假設、估計、意見和分析。前瞻性陳述和信息涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致我們的實際業績與前瞻性陳述和信息中明示或暗示的業績存在重大差異,因此,讀者不應過分依賴此類陳述和信息。我們的年度和季度管理層討論與分析以及我們向加拿大證券監管機構提交的其他文件中更全面地描述了風險和不確定性,可在以下網址查閱。儘管公司認爲此類前瞻性陳述和前瞻性信息所表達的預期以及這些預期所依據的假設、估計、觀點和分析是合理的,但無法保證它們會被證明是正確的。在評估前瞻性陳述和信息時,讀者應仔細考慮可能導致實際結果或事件與前瞻性陳述和前瞻性信息中表達或暗示的結果或事件存在重大差異的各種因素。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論