share_log

AIM6 Ventures Inc. Announces Termination of Letter of Intent

AIM6 Ventures Inc. Announces Termination of Letter of Intent

AIM6 Ventures Inc. 宣佈終止意向書
newsfile ·  01/11 05:30

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - January 10, 2024) - AIM6 Ventures Inc. (TSXV: AIMF.P) ("AIM6" or the "Company") announces that the letter of intent (the "Letter of Intent") between the Company and Copper Bullet Mines Inc. ("CBMI") (previously announced on April 17, 2023) in respect of a proposed transaction between the Company and CBMI has been terminated. No deposit, loan or cash advance was made by the Company to CBMI in connection with the Letter of Intent.

安大略省多倫多--(Newsfile Corp.,2024 年 1 月 10 日)-AIM6 Ventures Inc.(多倫多證券交易所股票代碼:AIMF.P)(”AIM6“或者”公司“) 宣佈意向書(”意向書“) 在公司和 Copper Bullet Mines Inc. 之間 (”CBMI“)(此前於2023年4月17日宣佈)有關公司與CBMI之間擬議交易的已終止。公司沒有向CBMI提供與意向書有關的存款、貸款或現金透支。

The Company will continue to pursue and evaluate other businesses and assets with a view to completing its qualifying transaction and will make further announcements with respect to these efforts as soon as practically possible.

該公司將繼續追求和評估其他業務和資產,以期完成其符合條件的交易,並將儘快就這些努力發佈進一步的公告。

AIM6 Ventures

AIM6 風險投資公司

AIM6 was incorporated under the Business Corporations Act (Ontario) on February 13, 2021 and is a Capital Pool Company (as defined in the policies of the TSX Venture Exchange ("TSXV")) listed on the TSXV. AIM6 has no commercial operations and no assets other than cash.

AIM6 成立於 《商業公司法》 (安大略省)於 2021 年 2 月 13 日成立,是一家資本池公司(定義見多倫多證券交易所風險交易所的政策(”TSXV“)在多倫多證券交易所上市。AIM6沒有商業業務,除了現金之外沒有其他資產。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Information

關於前瞻性信息的警示說明

This press release contains statements that constitute "forward-looking information" ("forward-looking information") within the meaning of the applicable Canadian securities legislation. All statements, other than statements of historical fact, are forward-looking information and are based on expectations, estimates and projections as at the date of this news release. Any statement that discusses predictions, expectations, beliefs, plans, projections, objectives, assumptions, future events or performance (often but not always using phrases such as "expects", or "does not expect", "is expected", "anticipates" or "does not anticipate", "plans", "budget", "scheduled", "forecasts", "estimates", "believes" or "intends" or variations of such words and phrases or stating that certain actions, events or results "may" or "could", "would", "might" or "will" be taken to occur or be achieved) are not statements of historical fact and may be forward-looking information. In disclosing the forward-looking information contained in this press release, the Company has made certain assumptions. Although the Company believes that the expectations reflected in such forward-looking information are reasonable, it can give no assurance that the expectations of any forward-looking information will prove to be correct. Known and unknown risks, uncertainties, and other factors which may cause the actual results and future events to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking information. Accordingly, readers should not place undue reliance on the forward-looking information contained in this press release. Except as required by law, the Company disclaims any intention and assumes no obligation to update or revise any forward-looking information to reflect actual results, whether as a result of new information, future events, changes in assumptions, changes in factors affecting such forward-looking information or otherwise.

本新聞稿包含構成 “前瞻性信息”(“f”)的陳述前瞻性信息“)在適用的加拿大證券立法的定義範圍內。除歷史事實陳述外,所有陳述均爲前瞻性信息,基於截至本新聞發佈之日的預期、估計和預測。任何討論預測、期望、信念、計劃、預測、目標、假設、未來事件或績效的陳述(通常但並非總是使用 “期望”、“不期望”、“預期” 或 “不預期”、“計劃”、“預算”、“預算”、“預算”、“預期”、“估計”、“相信” 或 “打算” 等詞語和短語的變體或陳述某些行動、事件或結果(“可能”、“將”、“可能” 或 “將” 被採取)不是對歷史事實的陳述,可能是前瞻性信息。在披露本新聞稿中包含的前瞻性信息時,公司做出了某些假設。儘管公司認爲此類前瞻性信息中反映的預期是合理的,但它無法保證對任何前瞻性信息的預期都會被證明是正確的。已知和未知的風險、不確定性和其他可能導致實際業績和未來事件與此類前瞻性信息所表達或暗示的重大差異的因素。因此,讀者不應過分依賴本新聞稿中包含的前瞻性信息。除非法律要求,否則公司無意更新或修改任何前瞻性信息以反映實際業績,也沒有義務更新或修改任何前瞻性信息,無論這些信息是由於新信息、未來事件、假設變化、影響此類前瞻性信息的因素的變化還是其他原因造成的。

For further information contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

AIM6 Ventures Inc.
Zachary Goldenberg
zach@libertyvp.co

AIM6 Ventures Inc.
扎卡里·戈登伯格
zach@libertyvp.co

Not for distribution to United States newswire services or for dissemination in the United States. This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any of the securities in the United States. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act") or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to U.S. Persons unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration is available.

不用於向美國新聞通訊社分發或在美國傳播。本新聞稿不構成美國任何證券的賣出要約或收購要約的邀請。這些證券過去和將來都不會根據經修訂的1933年《美國證券法》進行註冊(”《美國證券法》“) 或任何州證券法,除非根據《美國證券法》和適用的州證券法進行註冊或獲得此類註冊豁免,否則不得在美國境內或向美國個人提供或出售。

Neither the TSXV nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSXV) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論