share_log

FendX Completes Second Pilot Run to Manufacture REPELWRAP(TM) Film Using Dunmore's Commercial Equipment

FendX Completes Second Pilot Run to Manufacture REPELWRAP(TM) Film Using Dunmore's Commercial Equipment

FendX 完成了使用鄧莫爾商用設備製造 REPELWRAP (TM) 薄膜的第二次試運行
newsfile ·  01/10 19:00

Oakville, Ontario--(Newsfile Corp. - January 10, 2024) - FendX Technologies Inc. (CSE: FNDX) (OTCQB: FDXTF) (FSE: E8D) (the "Company" or "FendX"), a nanotechnology company developing surface protection coatings to reduce the spread of pathogens, is pleased to announce that the Company has completed a second pilot manufacturing run on Dunmore International Corp.'s ("Dunmore") commercial manufacturing equipment which was successful in furthering optimization of the REPELWRAP film manufacturing process and advancement of the Company's scale-up development initiatives of REPELWRAP film.

安大略省奧克維爾--(Newsfile Corp.-2024 年 1 月 10 日)- FendX Technologies Inc.(CSE:FNDX)(OTCQB:FDXTF)(FSE:E8D) (那個”公司” 或”FendX“)是一家開發表面保護塗層以減少病原體傳播的納米技術公司,很高興地宣佈,該公司已經完成了鄧莫爾國際公司的第二次試點生產's (”鄧莫爾”)商業製造設備,成功地進一步優化了REPELWRAP薄膜製造工藝,並推進了公司的REPELWRAP薄膜擴大開發計劃。

The results of the first pilot manufacturing run, announced on October 3, 2023, confirmed the REPELWRAP film formulation can be scaled-up and was suitable for automated manufacturing. The first pilot run involved a two-pass coating process that involved the sequential coating of a roll of plastic film with each chemical used in the formulation, which required adjustments to the manufacturing line between each coating. This first run was successful and resulted in production of intermediate sized sheets of film covered with the Company's nanotechnology, and even with the adjustments between coatings, significantly reduced the manufacturing time compared to the McMaster University's ("McMaster") original lab prototype which took approximately 24 hours.

2023年10月3日公佈的首次試點生產結果證實,REPELWRAP薄膜配方可以擴大規模,適用於自動化製造。第一次試運行涉及兩道塗層工藝,該工藝涉及在配方中使用每種化學品連續塗覆一卷塑料薄膜,這需要調整每種塗層之間的生產線。與麥克馬斯特大學相比,首次生產了覆蓋公司納米技術的中等尺寸的薄膜片,即使對塗層進行了調整,也大大縮短了製造時間(”麥克馬斯特“) 原始實驗室原型耗時大約 24 小時。

In this second pilot run, the Company looked to further optimize the manufacturing process and further reduce manufacturing time. Using Dunmore's commercial manufacturing equipment, the Company tested coating the plastic film roll in only one pass with a solution that combined all the chemicals used in the Company's REPELWRAP film formulation, so that no adjustments would be needed to the manufacturing line since there was only one coating to be applied. This second pilot run confirmed the plastic film could be coated with a combined mixture and reduce the manufacturing time compared to the first pilot run, which supports the Company's ability to further advance and optimize the manufacturing process. The Company plans to continue to refine the manufacturing process and conduct further testing including real world conditions testing.

在第二次試運行中,該公司希望進一步優化製造流程並進一步縮短製造時間。該公司使用Dunmore的商業製造設備,對塑料薄膜捲進行了一次塗層測試,該解決方案結合了公司REPELWRAP薄膜配方中使用的所有化學物質,因此無需對生產線進行調整,因爲只有一種塗層可以應用。第二次試運行證實,與第一次試運行相比,塑料薄膜可以塗覆複合混合物,從而縮短製造時間,這支持了公司進一步推進和優化製造過程的能力。該公司計劃繼續完善製造工藝,並進行進一步的測試,包括真實世界條件的測試。

"We are pleased with the advancements we are making as we continue to optimize the manufacturing process of the REPELWRAP film formulation and are confident that we are on track to produce a product that meets the repelling properties we aim for in a cost-efficient way." Carolyn Myers, CEO of FendX. "Our collaboration with Dunmore and McMaster is proving to be very valuable in our efforts to advance the manufacturing process as demonstrated in our first and second pilot manufacturing runs."

“在繼續優化REPELWRAP薄膜配方的製造過程中,我們對所取得的進步感到滿意,並相信我們有望以經濟高效的方式生產出符合我們目標的排斥特性的產品。”FendX 首席執行官卡羅琳·邁爾斯。“事實證明,我們與鄧莫爾和麥克馬斯特的合作對我們推進製造過程的努力非常有價值,我們的第一次和第二次試點生產就證明了這一點。”

The Company entered into a development stage agreement with Dunmore, a Steel Partners Holdings L.P. (NYSE: SPLP) operating company to assess scale-up of REPELWRAP film, as previously announced on April 12, 2023. On June 22, 2023, the Company announced they had successfully completed the first phase of the work to adapt McMaster University's lab prototype formula to Dunmore's manufacturing process. The second phase of the work, which is in progress, is to conduct automated pilot runs on Dunmore's commercial manufacturing equipment.

正如先前在2023年4月12日宣佈的那樣,該公司與Steel Partners Holdings L.P.(紐約證券交易所代碼:SPLP)運營公司鄧莫爾簽訂了開發階段協議,評估REPELWRAP薄膜的擴大規模。2023年6月22日,該公司宣佈他們已成功完成第一階段的工作,使麥克馬斯特大學的實驗室原型配方適應鄧莫爾的製造工藝。該工作的第二階段正在進行中,是在鄧莫爾的商業製造設備上進行自動試運行。

About REPELWRAP film

關於 REPELWRAP 電影

REPELWRAP film is the Company's first product under development and is a protective surface coating film that leverages the Company's award-winning nanotechnology. REPELWRAP film has demonstrated unique repelling properties that prevent the adhesion of pathogens, bacteria, and viruses, reducing their transmission on surfaces prone to contamination. The Company believes REPELWRAP film will have applications in healthcare settings and other industries.

REPELWRAP 薄膜是公司首款正在開發的產品,是一種保護性表面塗層薄膜,它利用了公司屢獲殊榮的納米技術。REPELWRAP 薄膜具有獨特的排斥特性,可防止病原體、細菌和病毒的粘附,減少它們在易受污染的表面上的傳播。該公司認爲,REPELWRAP薄膜將應用於醫療機構和其他行業。

About Dunmore International Corp.

關於鄧莫爾國際公司

Dunmore is a global manufacturer of engineered coated and laminated films and foils with manufacturing facilities in the U.S. and Germany. Dunmore offers film conversion services such as coating, metallizing, and laminating along with contract film manufacturing and custom film product development. Dunmore services a diverse group of industries including aircraft, spacecraft, photovoltaic, graphic arts & labels, packaging, and insulation. Dunmore is a subsidiary of Steel Partners and is ISO 9001:2015 and OSHA VPP Star certified.

Dunmore是一家工程塗層和層壓薄膜和箔片的全球製造商,在美國和德國設有製造工廠。Dunmore 提供塗層、金屬化和層壓等薄膜轉換服務,以及合同薄膜製造和定製薄膜產品開發。Dunmore爲各種行業提供服務,包括飛機、航天器、光伏、平面藝術和標籤、包裝和絕緣。Dunmore 是 Steel Partners 的子公司,已獲得 ISO 9001:2015 和 OSHA VPP Star 認證。

About FendX Technologies Inc.

關於 FendX 科技公司

FendX is a Canada-based nanotechnology company focused on developing products to make people's lives safer by reducing the spread of pathogens. The Company is developing both film and spray products to protect surfaces from contamination. The lead product under development, REPELWRAP film, is a protective surface coating film that, due to its repelling properties, prevents the adhesion of pathogens and reduces their transmission on surfaces prone to contamination. The spray nanotechnology is a bifunctional spray coating being developed to reduce contamination on surfaces by repelling and killing pathogens. The Company is conducting research and development activities using its nanotechnology in collaboration with industry-leading partners, including McMaster University. The Company has an exclusive worldwide license to its technology and IP portfolio from McMaster, which encompass both film and spray coating nanotechnology formulations.

FendX 是一家總部位於加拿大的納米技術公司,專注於開發產品,通過減少病原體的傳播,使人們的生活更安全。該公司正在開發薄膜和噴霧產品,以保護表面免受污染。正在開發的主要產品 REPELWRAP 薄膜是一種保護性表面塗層薄膜,由於其排斥特性,它可以防止病原體粘附並減少其在易受污染的表面上的傳播。噴霧納米技術是一種雙功能噴塗塗層,正在開發中,通過排斥和殺死病原體來減少表面污染。該公司正在與包括麥克馬斯特大學在內的行業領先合作伙伴合作,利用其納米技術開展研發活動。該公司擁有麥克馬斯特的技術和知識產權組合的全球獨家許可,其中包括薄膜和噴塗塗層納米技術配方。

ON BEHALF OF THE BOARD

代表董事會

"Carolyn Myers"
Carolyn Myers
Chief Executive Officer and Director

卡羅琳·邁爾斯”
卡羅琳·邁爾斯
首席執行官兼董事

Contacts:

聯繫人:

Dr. Carolyn Myers, CEO and Director
1-800-344-9868

首席執行官兼董事卡羅琳·邁爾斯博士
1-800-344-9868

Alyssa Barry, Investor Relations
1-833-947-5227
investor@fendxtech.com

Alyssa Barry,投資者關係
1-833-947-5227
investor@fendxtech.com

For more information, please visit and the Company's profile on SEDAR+ at .

欲了解更多信息,請訪問SEDAR+上的公司簡介,網址爲。

Neither the Canadian Securities Exchange nor the Market Regulator (as that term is defined in the policies of the Canadian Securities Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

加拿大證券交易所和市場監管機構(該術語在加拿大證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

This news release contains certain forward-looking statements within the meaning of Canadian securities legislation, including with respect to: the plans of the Company; statements regarding conducting further refinement of the films and conducting further testing, including real world conditions testing; statements regarding the Company's intention to refine and optimize the manufacturing process of the REPELWRAP film formulation and belief the Company is on track to produce a product that meets the repelling properties it aims for in a cost-efficient way; statements regarding the Company's scale-up and commercialization initiatives; the Company's belief that REPELWRAP will have applications in healthcare settings and other industries; and products under development and any pathogen reduction benefits related thereto. Although the Company believes that such statements are reasonable, it can give no assurance that such expectations will prove to be correct. Forward-looking statements are statements that are not historical facts; they are generally, but not always, identified by the words "expects," "plans," "anticipates," "believes," "intends," "estimates," "projects," "aims," "potential," "goal," "objective," "prospective," and similar expressions, or that events or conditions "will," "would," "may," "can," "could" or "should" occur, or are those statements, which, by their nature, refer to future events. The Company cautions that forward-looking statements are based on the beliefs, estimates and opinions of the Company's management on the date the statements are made and involve several risks and uncertainties. Consequently, there can be no assurances that such statements will prove to be accurate and that actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements.

本新聞稿包含加拿大證券立法所指的某些前瞻性陳述,包括:公司的計劃;關於進一步完善電影和進行進一步測試(包括實際條件測試)的聲明;關於公司打算完善和優化REPELWRAP薄膜配方製造過程的陳述,以及公司有望以經濟高效的方式生產出符合其目標排斥特性的產品;關於公司擴大規模和商業化計劃的聲明;公司認爲REPELWRAP將在醫療機構和其他行業中得到應用;以及正在開發的產品以及與之相關的任何病原體減少益處。儘管該公司認爲此類陳述是合理的,但它無法保證此類預期會被證明是正確的。前瞻性陳述是不是歷史事實的陳述;它們通常以 “期望”、“計劃”、“預期”、“相信”、“打算”、“估計”、“項目”、“目標”、“潛力”、“目標”、“目標”、“目標”、“前景” 和類似的表述來識別,或者事件或條件 “將”、“可能”、“可能”、“可能”、“可能”,“可能”,“可能”,“可能”,“可能”,“可能”,“可能”,“可能”,“可能”,“可能”,“可能”,“可能”,“可能”,“可能”,“可能”,“可能”,“可以”,” “可能” 或 “應該” 出現,或者這些言論,就其性質而言,是指未來的事件。公司警告說,前瞻性陳述基於公司管理層在陳述發表之日的信念、估計和觀點,涉及多種風險和不確定性。因此,無法保證此類陳述會被證明是準確的,也無法保證實際結果和未來事件可能與此類聲明中的預期有重大差異。

Important factors that could cause future results to differ materially from those anticipated in these forward-looking statements include: product candidates only being in formulation/reformulation stages; limited operating history; research and development activities; dependence on collaborative partners, licensors and others; effect of general economic and political conditions; and other risk factors set forth in the Company's public filings which are available on SEDAR+ at . Accordingly, the reader is urged to refer to the Company's such filings for a more complete discussion of such risk factors and their potential effects. Except to the extent required by applicable securities laws and the policies of the Canadian Securities Exchange, the Company undertakes no obligation to update these forward-looking statements if management's beliefs, estimates or opinions, or other factors should change.

可能導致未來業績與這些前瞻性陳述中的預期存在重大差異的重要因素包括:候選產品僅處於制定/重新制定階段;運營歷史有限;研發活動;對合作夥伴、許可方和其他人的依賴;總體經濟和政治狀況的影響;以及公司公開文件中列出的其他風險因素,這些文件可在SEDAR+上查閱。因此,我們敦促讀者參考公司的此類文件,以更全面地討論此類風險因素及其潛在影響。除非適用的證券法和加拿大證券交易所的政策有要求,否則如果管理層的信念、估計或觀點或其他因素髮生變化,公司沒有義務更新這些前瞻性陳述。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論