share_log

Sparton Announces Revision to Closing of Second Tranche of Private Placement Offering For Its Critical Metals Exploration Programs

Sparton Announces Revision to Closing of Second Tranche of Private Placement Offering For Its Critical Metals Exploration Programs

Sparton宣佈修訂其關鍵金屬勘探計劃第二批私募發行的結束日期
GlobeNewswire ·  01/06 06:30

Not for distribution to United States Newswire Services or for dissemination in the United States

不得分發給美國新聞通訊社或在美國傳播

TORONTO, Jan. 05, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Sparton Resources Inc. (TSXV-SRI) ("Sparton" or the "Company") is pleased to announce the closing on December 29th, 2023, of the second tranche of the non-brokered private placement (the "Offering") announced on December 8th, 2023, for gross proceeds of C$205,000, (formerly reported as $207,000).

多倫多,2024年1月5日(GLOBE NEWSWIRE)——斯巴頓資源公司(TSXV-SRI)(“斯巴頓” 或 “公司”)欣然宣佈於12月29日關閉第四,2023年,12月8日宣佈的第二批非經紀私募配售(“發行”)第四,2023年,總收益爲20.5萬加元(以前報告的收入爲20.7萬美元)。

This financing is fully closed effective December 31st, 2023.

本次融資已於12月31日全面結束st,2023。

Sparton has issued 1,500,000 Flow-Through Share ("FTS") Units of the Company (each, a FTS Unit") at a price of C$0.05 per FTS Unit for proceeds of C$75,000. Each FTS Unit consists of one common share of the Company and a 1⁄2 (one half) non-flow through Share Purchase Warrant ("SPW") (1,500,000 one-half (1/2) or 750,000 full SPWs). Each FTS will consist of one common share of the Company to be issued as a Critical Metals "flow-through share" within the meaning of the Income Tax Act (Canada).

Sparton已發行了該公司150萬個流通股(“FTS”)單位(每單位爲FTS單位”),價格爲每單位0.05加元,收益爲7.5萬加元。每個FTS單位由公司的一股普通股和1⁄2(一半)的非流通股權證(“SPW”)(1,500,000份二分之一(1/2)或75萬份全額SPW)組成。每股FTS將由公司的一股普通股組成,根據其定義,將作爲關鍵金屬 “流通股” 發行 所得稅法 (加拿大)。

Each full SPW will entitle the holder thereof to purchase one common share of the Company (each, a "Warrant Share") at a price of C$0.08 for a period of 24 months following the effective issue date, or December 29th, 2025.

每份完整的SPW將使其持有人有權以0.08加元的價格購買公司的一股普通股(每股 “認股權證”),期限爲自生效發行之日起24個月,即12月29日第四,2025。

The Company has also issued 3,250,000 Non-Flow Through Share Units (NFTSUs) at a price of $0.04 for each NFTSU for proceeds of C$130,000, (formerly reported as $132,000). Each NFTSU consists of one Common Share of the Company and one-half (1⁄2) SPW.

該公司還發行了325萬個非流通股票單位(NFTSU),每股NFTSU的價格爲0.04美元,收益爲13萬加元(前報告爲13.2萬美元)。每個NFTSU由公司的一股普通股和一半(1⁄2)SPW組成。

Each full SPW will entitle the holder thereof to purchase one common share of the Company (each, a "Warrant Share") at a price of C$0.06 for a period of 24 months following the effective issue date, or December 29th, 2025.

每份完整的SPW將使其持有人有權以0.06加元的價格購買公司的一股普通股(每股 “認股權證”),期限爲自生效發行之日起24個月,即12月29日第四,2025。

The Company intends to use the proceeds of the offering for general corporate purposes and the exploration of the Company's Critical Metals projects in Ontario and Quebec. These include the Pense -Montreuil polymetallic metals project east of Englehart, Ontario, and straddling the Ontario- Quebec border where historical work has identified zinc-copper-nickel mineralization with minor cobalt values, and little work has been done for over 20 years. The Oakes gold and related copper mineralization project near Matachewan, Ontario, has over 5 untested drill targets in close proximity to the former producing Ryan Lake copper and molybdenum mine, and the current Young Davidson gold producer. Work will consist of airborne electromagnetic surveys, follow up ground truthing of anomalies and diamond core drilling. The Oakes project has a number of untested Induced Polarization zones outlined by the Company that have never been tested and some of these are related to rock units similar to those hosting the nearby copper and molybdenum mineralization.

該公司打算將此次發行的收益用於一般公司用途以及公司在安大略省和魁北克省的關鍵金屬項目的勘探。其中包括位於安大略省恩格爾哈特以東的Pense-Montreuil多金屬項目,該項目橫跨安大略省-魁北克省邊界,歷史工作已確定鋅-銅鎳礦化的鈷值很小,20多年來幾乎沒有做任何工作。安大略省馬塔切萬附近的奧克斯金礦及相關銅礦化項目有超過5個未經測試的鑽探目標,這些目標緊鄰前生產瑞安湖銅鉬礦和目前的Young Davidson黃金生產商。工作將包括機載電磁勘測、異常情況的後續地面實況調查和鑽石岩心鑽探。奧克斯項目有該公司概述的許多未經測試的誘導極化區域,這些區域從未經過測試,其中一些與岩石單元有關,類似於附近銅鉬礦化的岩石單元。

The gross proceeds from the issuance of the FTS will be used to incur resource exploration expenses which will constitute "Canadian exploration expenses" as defined in subsection 66.1(6) of the Income Tax Act and "flow through mining expenditures" as defined in subsection 127(9) of the Income Tax Act (the "Qualifying Expenditures"), which will be renounced with an effective date no later than December 31st, 2023, to the purchasers of the FTS Units in an aggregate amount not less than the gross proceeds raised from the issue of the FT Shares. If the Qualifying Expenditures are reduced by the Canada Revenue Agency, the Company will indemnify each subscriber of FTS Units for any additional taxes payable by such subscriber as a result of the Company's failure to renounce the Qualifying Expenditures.

發行FTS的總收益將用於支付資源勘探費用,資源勘探費用將構成《所得稅法》第66.1 (6) 分節所定義的 “加拿大勘探費用” 和《所得稅法》第127 (9) 分節所定義的 “流動採礦支出”(“合格支出”),後者將在不遲於12月31日生效時放棄st,2023年,向FTS單位的購買者提供總金額,金額不少於發行英國《金融時報》股票籌集的總收益。如果加拿大稅務局減少了符合條件的支出,則公司將補償FTS單位的每位訂戶因公司未能放棄合格支出而應繳的額外稅款。

The closing of the Offering has received all necessary regulatory approvals including the TSX Venture Exchange.

本次發行的結束已獲得包括多倫多證券交易所風險交易所在內的所有必要監管部門的批准。

No finder's fees have been paid for these placements.

尚未爲這些安置支付任何發現費。

The FTS, NFTS shares and, Warrant Shares and any common shares of the Company that are issuable from exercising any warrants will be subject to a hold period ending on the date that is four months plus one day following the issue date of December 29th, 2023, in accordance with applicable securities laws.

FTS、NFTS股票和認股權證以及通過行使任何認股權證可發行的公司普通股的持有期將從12月29日發行之日起四個月加一天結束第四,2023 年,根據適用的證券法。

The securities offered have not been, and will not be, registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act") or any U.S. state securities laws, and may not be offered or sold in the United States or to, or for the account or benefit of, United States persons absent registration or an applicable exemption from the registration requirements of the U.S. Securities Act and applicable U.S. state securities laws. This press release does not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy securities in the United States, nor in any other jurisdiction.

所發行的證券過去和將來都不會根據經修訂的1933年《美國證券法》(“美國證券法”)或任何美國州證券法進行註冊,也不得在美國境內發行或出售,也不得向未經註冊或適用《美國證券法》和適用的美國州證券法的註冊要求豁免的美國人發行或出售,也不得爲美國人的賬戶或利益進行發行或出售。本新聞稿不構成在美國或任何其他司法管轄區出售證券的要約或要求購買證券的要約。

For more information, contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

A. Lee Barker, M.A.Sc., P.Eng.
President & CEO
Tel./Fax: 647-344-7734 or Mobile: 416-716-5762
Email: info@spartonres.ca
Website:

A. Lee Barker,理學碩士,P.Eng.
總裁兼首席執行官
電話/傳真:647-344-7734 或手機:416-716-5762
電子郵件:info@spartonres.ca
網站:

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

Information set forth in this news release involves forward-looking statements under applicable securities laws. The forward-looking statements contained herein include, but are not limited to, financings and transactions being pursued, and all such forward-looking statements are expressly qualified in their entirety by this cautionary statement. The forward-looking statements included in this news release are made as of the date hereof and the Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as expressly required by applicable securities legislation. Although the Company believes that the expectations represented in such forward-looking statements are reasonable, there can be no assurance that such expectations will prove to be correct and, accordingly, undue reliance should not be put on such forward-looking statements. This news release does not constitute an offer to sell or solicitation of an offer to buy any of the securities described herein.
We Seek Safe Harbour

本新聞稿中提供的信息涉及適用的證券法規定的前瞻性陳述。此處包含的前瞻性陳述包括但不限於正在進行的融資和交易,本警示聲明對所有此類前瞻性陳述進行了明確的完整限定。本新聞稿中包含的前瞻性陳述自發布之日起作出,除非適用的證券立法明確要求,否則公司不打算或義務更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。儘管公司認爲此類前瞻性陳述中提出的預期是合理的,但無法保證此類預期會被證明是正確的,因此,不應過分依賴此類前瞻性陳述。本新聞稿不構成賣出要約或徵求購買此處所述任何證券的要約。
我們尋求安全港


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論