share_log

Tinley's Announces Non-Brokered Private Placement

Tinley's Announces Non-Brokered Private Placement

Tinley's宣佈非經紀私募配售
newsfile ·  01/04 07:25

Toronto, Ontario and Los Angeles, California--(Newsfile Corp. - January 3, 2024) - The Tinley Beverage Company Inc. (CSE: TNY) (OTC: TNYBF) ("Tinley's" or the "Company") announces that it intends to complete a non-brokered private placement (the "Private Placement") of up to 60,000,000 units of the Company (each, a "Unit") at a price of $0.025 per Unit for aggregate gross proceeds of up to $1,500,000.

安大略省多倫多和加利福尼亞州洛杉磯--(Newsfile Corp.,2024 年 1 月 3 日)-Tinley 飲料公司(CSE:TNY)(場外交易代碼:TNYBF)(”Tinley's“或者”公司“) 宣佈打算完成非經紀私募配售(”私募配售“) 公司不超過 60,000,000 個單位(每個,一個”單元“)以每單位0.025美元的價格計算,總收益最高爲150萬美元。

Each Unit is expected to consist of one (1) common share in the capital of the Company (each a "Common Share") and one (1) Common Share purchase warrant (each, a "Warrant"). Each Warrant will entitle the holder to purchase one (1) Common Share at a price of $0.05 per Common Share until the date which is three (3) years from the date of closing of the Private Placement. The Private Placement is expected to be completed on or about January 12, 2024, subject to receipt of regulatory approvals, including the approval by the Canadian Securities Exchange (the "CSE"), and satisfaction of customary closing conditions. The Private Placement may close in multiple tranches. All securities issued under the Private Placement, including securities issuable on exercise thereof, are subject to a hold period expiring four (4) months and one (1) day from the date of issuance.

每個單位預計將由公司資本中的一(1)股普通股組成(每股爲”普通股“)和一(1)份普通股購買權證(每份均爲一份”搜查令“)。每份認股權證將使持有人有權以每股普通股0.05美元的價格購買一(1)股普通股,直至私募完成之日起三(3)年。私募預計將於2024年1月12日左右完成,但須獲得監管部門的批准,包括加拿大證券交易所的批准(”案例“),以及滿足慣例成交條件。私募股權可以分批關閉。根據私募發行的所有證券,包括行使私募發行的證券,其持有期自發行之日起四(4)個月零一(1)天到期。

The Company anticipates that certain insiders may subscribe for approximately 50,000,000 Units under the Private Placement for an aggregate subscription price of approximately $1,250,000, which would be considered a related party transaction under to Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"). The Company intends to rely on exemptions from the formal valuation and minority shareholder approval requirements provided under Sections 5.5(b) and 5.7(b) of MI 61-101.

該公司預計,某些內部人士可能會在私募中認購約5000萬個單位,總認購價約爲125萬美元,這將被視爲第61-101號多邊文書規定的關聯方交易- 在特殊交易中保護少數證券持有人 (”MI 61-101“)。公司打算依賴MI 61-101第5.5(b)和5.7(b)條規定的正式估值和少數股東批准要求的豁免。

The Company intends to use the net proceeds from the Private Placement to fund its ongoing business initiatives and for general corporate and working capital purposes.

公司打算將私募的淨收益用於爲其正在進行的業務計劃提供資金,並用於一般公司和營運資金用途。

This press release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy the securities in the United States nor shall there be any sale of the securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "1933 Act"), or any state securities laws and may not be offered or sold in the United States unless registered under the 1933 Act and any applicable securities laws of any state of the United States or an applicable exemption from the registration requirements is available.

本新聞稿不應構成在美國出售證券的要約或徵求購買證券的要約,也不應在任何此類要約、招攬或出售爲非法的司法管轄區出售證券。這些證券過去和將來都不會根據經修訂的1933年《美國證券法》進行註冊(”1933 年法案“)或任何州證券法,除非根據1933年法案和美國任何州的任何適用的證券法進行註冊或獲得適用的註冊要求豁免,否則不得在美國發行或出售。

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

This news release contains forward-looking statements and information (collectively, "forward-looking statements") within the meaning of applicable Canadian securities laws. Forward-looking statements are statements and information that are not historical facts but instead include financial projections and estimates, statements regarding plans, goals, objectives and intentions, statements regarding the Company's expectations with respect to its future business and operations, management's expectations regarding growth and phrases containing words such as "ongoing", "estimates", "expects", "anticipates", or the negative thereof or any other variations thereon or comparable terminology referring to future events or results, or that events or conditions "will", "may", "could", or "should" occur or be achieved, or comparable terminology referring to future events or results. Factors that could cause actual results to differ materially from any forward-looking statement include, but are not limited to, the timing of the closing of the Private Placement, if it is completed at all, receipt of CSE approval for the Private Placement, use of proceeds from the Private Placement, political risks, uncertainties relating to the availability, and costs, of financing needed in the future, changes in equity markets, inflation, changes in exchange rates, fluctuations in input costs, and changes in consumer tastes and preferences. Forward-looking statements are subject to significant risks and uncertainties, and other factors that could cause actual results to differ materially from expected results. Readers should not place undue reliance on forward-looking statements. These forward-looking statements are made as of the date hereof and the Company assumes no responsibility to update them or revise them to reflect new events or circumstances other than as required by law. Products, formulations, and timelines outlined herein are subject to change at any time.

本新聞稿包含前瞻性陳述和信息(統稱爲”前瞻性陳述“)在適用的加拿大證券法的定義範圍內。前瞻性陳述是不是歷史事實的陳述和信息,而是包括財務預測和估計,有關計劃、目標、目標和意圖的陳述,有關公司對其未來業務和運營的預期的陳述,管理層對增長的預期以及包含 “持續”、“估計”、“預期” 或其負面或其中的任何其他變體或涉及未來事件或業績的類似術語的短語,或“將”、“可能”、“可能” 或 “應該” 發生或實現的事件或條件,或涉及未來事件或結果的類似術語。可能導致實際業績與任何前瞻性陳述存在重大差異的因素包括但不限於私募股權的收盤時間(如果已完成)、獲得CSE對私募的批准、私募收益的使用、政治風險、與未來所需融資的可用性和成本相關的不確定性、股票市場的變化、通貨膨脹、匯率變化、投入成本的波動以及投資成本的變化消費者的品味和偏好。前瞻性陳述受重大風險和不確定性以及其他可能導致實際業績與預期結果存在重大差異的因素的影響。讀者不應過分依賴前瞻性陳述。這些前瞻性陳述自本文發佈之日起作出,除法律要求外,公司不承擔更新或修改這些陳述以反映新事件或情況的責任。此處概述的產品、配方和時間表隨時可能更改。

For further information, please contact:
The Tinley Beverage Company Inc.
Teddy Zittell
(310) 507-9146
relations@drinktinley.com (CSE: TNY); (OTC: TNYBF)
Twitter: @drinktinleys and @drinkbecketts
Instagram: @drinktinleys and @drinkbecketts

欲了解更多信息,請聯繫:
Tinley Beverage Company
Teddy Zittell
(310) 507-9146
relations@drinktinley.com (案例:TNY);(場外交易代碼:TNYBF)
推特:@drinktinleys 和 @drinkbecketts
Instagram:@drinktinleys 和 @drinkbecketts

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論