share_log

Spruce Ridge Enters Into Settlement With Former CEO

Spruce Ridge Enters Into Settlement With Former CEO

Spruce Ridge 與前首席執行官達成和解
GlobeNewswire ·  01/03 12:25

TORONTO, Jan. 02, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Spruce Ridge Resources Ltd. ("Spruce Ridge" or the "Company") (TSX-V: SHL) announces that further to its press releases dated August 4, 2023 and August 23, 2023, the Company reached a settlement with the former CEO and director which includes a settlement payment of $180,000 plus HST and certain credit card expenses to the former CEO and director, and the transfer from the former CEO and director to the Company of 5 million shares of the Company with a value of $425,000 which shares are to be cancelled. The receivable that was assessed in the annual financial statements for the year ended April 30, 2023 and impaired in the full amount of $631,030 has been recorded as recovered in the financial statements of the Company for the six months ended October 31, 2023. This recovery reflects recognition of the value of the shares cancelled and a reduction in the amount owing equal to the settlement payment. The settlement agreement was made without any admission of liability of any party.

多倫多,2024年1月2日(GLOBE NEWSWIRE)——Spruce Ridge Ridge Ridge Resources Ltd.(“Spruce Ridge” 或 “公司”)(TSX-V:SHL)宣佈,繼2023年8月4日和2023年8月23日發佈的新聞稿後,公司與前首席執行官兼董事達成和解,其中包括向前首席執行官兼董事支付的18萬美元和解金外加HST和某些信用卡費用以及前首席執行官兼董事向本公司轉讓價值42.5萬美元的公司500萬股股份,這些股份將被取消。在截至2023年4月30日的年度財務報表中評估並全額減值631,030美元的應收賬款已在公司截至2023年10月31日的六個月的財務報表中記錄爲收回的應收賬款。這種復甦反映了對取消股票價值的確認以及相當於和解付款的應付金額的減少。和解協議是在不承認任何一方責任的情況下達成的。

Cautionary Statement:

警示聲明:

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release. No stock exchange, securities commission or other regulatory authority has approved or disapproved the information contained herein.

多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。沒有任何證券交易所、證券委員會或其他監管機構批准或不批准此處包含的信息。

This news release contains statements that constitute "forward-looking statements". Forward-looking statements are statements that are not historical facts and include, but are not limited to, disclosure regarding possible events, that are based on assumptions and courses of action, and in certain cases, can be identified by the words "expects", "plans", "anticipates", "believes", "intends", "estimates", "projects", "potential" and similar expressions, or that events or conditions "will", "would", "may", "could" or "should" occur, or the negative forms of any of these words and other similar expressions. Forward-looking statements include statements related to future plans for the Company, and other forward-looking information. Forward-looking statements are based on various assumptions including with respect to the anticipated actions of securities regulators, stock exchanges, and government entities, management plans and timelines, as well as results of operations, performance, business prospects and opportunities. Although the forward-looking statements contained in this news release are based upon what management of the Company believes are reasonable assumptions on the date of this news release, such assumptions may prove to be incorrect. Forward-looking statements involve known and unknown risks and uncertainties, they should not be read as guarantees of future performance or results, and they will not necessarily be accurate indications of whether or not such results will be achieved. A number of factors could cause actual results, performance or achievements to differ materially from the results discussed in the forward-looking statements, including, but not limited to: an inability to develop and successfully implement exploration strategies; general business, economic, competitive, political and social uncertainties; the lack of available capital; impact of the evolving situation in Ukraine on the business of the Company; and other risks detailed from time-to-time in the Company's ongoing filings with securities regulatory authorities, which filings can be found at . The Company cannot assure readers that actual results will be consistent with these forward-looking statements. Readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements in this press release. These forward-looking statements are made as of the date of this news release and the Company disclaims any intent or obligation to update any forward-looking statement, whether as a result of new information, future events or otherwise, unless otherwise required by law.

本新聞稿包含構成 “前瞻性陳述” 的陳述。前瞻性陳述不是歷史事實,包括但不限於披露可能發生的事件,這些陳述基於假設和行動方針,在某些情況下,可以用 “期望”、“計劃”、“預期”、“相信”、“打算”、“估計”、“項目”、“潛力” 和類似表述來識別,或者事件或條件 “將”、“會”、“可能””、“可能” 或 “應該” 出現,或其中任何詞語和其他類似表述的否定形式。前瞻性陳述包括與公司未來計劃相關的陳述以及其他前瞻性信息。前瞻性陳述基於各種假設,包括證券監管機構、證券交易所和政府實體的預期行動、管理計劃和時間表,以及經營結果、業績、業務前景和機會。儘管本新聞稿中包含的前瞻性陳述基於公司管理層在本新聞發佈之日認爲的合理假設,但這些假設可能被證明是不正確的。前瞻性陳述涉及已知和未知的風險和不確定性,不應將其視爲未來業績或業績的保證,也不一定能準確表明是否會取得此類成果。許多因素可能導致實際業績、業績或成就與前瞻性陳述中討論的結果存在重大差異,包括但不限於:無法制定和成功實施勘探戰略;一般業務、經濟、競爭、政治和社會的不確定性;缺乏可用資本;烏克蘭不斷變化的局勢對公司業務的影響;以及公司向證券監管機構持續提交的文件中不時詳述的其他風險文件可以在以下網址找到。公司無法向讀者保證實際業績將與這些前瞻性陳述一致。本新聞稿提醒讀者不要過分依賴前瞻性陳述。這些前瞻性陳述自本新聞稿發佈之日起作出,除非法律另有規定,否則公司不打算或義務更新任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。

Contacts:
Steve Balch, President & CEO
Phone: 905.407.9586
Email: steve@beci.ca

聯繫人:
總裁兼首席執行官史蒂夫·巴爾奇
電話:905.407.9586
電子郵件:steve@beci.ca


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論