share_log

UGE Announces Closing of US $518,700 Private Placement of Green Bonds

UGE Announces Closing of US $518,700 Private Placement of Green Bonds

UGE宣佈完成518,700美元的綠色債券私募配售
newsfile ·  2023/12/23 06:00

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - December 22, 2023) - UGE International Ltd. (TSXV: UGE) (OTCQB: UGEIF) (the "Company" or "UGE"), a leader in the commercial and community solar sector, is pleased to announce a private placement of 9% secured debentures of the Company ("Green Bonds"), to US subscribers, for aggregate gross proceeds of US $518,700 (the "Private Placement").

安大略省多倫多--(Newsfile Corp.,2023年12月22日)——商業和社區太陽能領域的領導者UGE國際有限公司(TSXV:UGEI)(OTCQB:UGEIF)(“公司” 或 “UGE”)欣然宣佈私募公司9%的有擔保債券(”綠色債券“),向美國訂閱者發放,總收益爲518,700美元(即”私募配售“)。

The Green Bonds are denominated in US$ and issued at a price of US$950 per US$1,000 principal amount. The Green Bonds mature on December 31, 2028, and bear interest at a rate of 9% per annum, payable semi-annual in arrears in US$ dollars commencing June 30, 2024. The Green Bonds are secured against a pool of the Company's projects that have reached UGE's stage 3.1 or higher, as determined by the Company by a pledge (the "Pledged Projects") to each subscriber of Green Bonds (a "Subscriber") of the equity interests in the Pledged Projects. UGE has covenanted with Subscribers to maintain a minimum coverage ratio of the value of the Pledged Projects equal to 150% of the aggregate amount of obligations outstanding under the Green Bonds.

綠色債券以美元計價,發行價格爲每1,000美元本金950美元。綠色債券將於2028年12月31日到期,利率爲每年9%,從2024年6月30日起每半年以美元拖欠一次。綠色債券以公司已進入UGE第3.1階段或更高階段的項目作爲擔保,這些項目由公司通過質押確定(“已認捐項目“) 致每位綠色債券訂閱者 (a”訂閱者“)質押項目的股權。UGE已與認購者達成協議,將質押項目價值的最低覆蓋率維持在綠色債券下未償債務總額的150%。

Net proceeds from the Private Placement will be utilized for the development of solar and energy storage projects of UGE and its subsidiaries. Computershare Trust Company of Canada ("Computershare") will act as the trustee for the Green Bonds.

私募的淨收益將用於開發UGE及其子公司的太陽能和儲能項目。加拿大計算機共享信託公司 (”計算機共享“)將擔任綠色債券的受託人。

As compensation in connection with the Private Placement, the Company paid, in respect of certain subscribers under the Private Placement, to authorized placements Agents (collectively, the "Brokers") on the closing date of the Private Placement a cash commission equal to US$24,073, and 17,963 warrants of the Company (the "Broker Warrants"), represented by one or more certificates, each Broker Warrant being exercisable for a period of 24 months to acquire one Common share of the Company at an exercise price of CDN$0.94.

作爲與私募相關的補償,公司就私募下的某些訂閱者向授權配售代理人(統稱爲”經紀人“) 在私募配售截止之日,相當於24,073美元的現金佣金以及公司的17,963份認股權證(即”經紀認股證“),以一張或多張證書爲代表,每張經紀權證可在24個月內行使,以0.94加元的行使價收購公司的一股普通股。

This news release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy the securities in any jurisdiction, nor shall there be any offer or sale of the securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful. The offer and sale of the securities has not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act") or any state securities laws and may not be offered or sold in the United States or to United States persons absent registration or an applicable exemption from the registration requirements of the U.S. Securities Act and applicable state securities laws.

本新聞稿不構成在任何司法管轄區的出售要約或招攬購買證券的要約,也不得在任何非法要約、招標或出售證券的司法管轄區進行證券要約或出售。證券的發行和出售過去和將來都不會根據經修訂的1933年《美國證券法》進行登記(”《美國證券法》“)或任何州證券法,不得在美國發行或出售,也不得向未註冊或未獲得《美國證券法》和適用州證券法註冊要求的適用豁免的美國人發行或出售。

Green Bonds

綠色債券

The Company characterizes the Green Bonds as "green bonds." The Company is in the business of renewable energy, and the Green Bonds will be collateralized by solar and energy storage projects and the proceeds from the Private Placement will assist the Company in developing renewable energy projects. These projects operate within the green economy, however the Company makes no representations made that they fit within any specific sustainability framework nor provide any sort of economic benefit specifically due to their "green" nature.

該公司將綠色債券描述爲 “綠色債券”。該公司從事可再生能源業務,綠色債券將由太陽能和儲能項目抵押,私募的收益將幫助公司開發可再生能源項目。這些項目在綠色經濟中運營,但是由於其 “綠色” 性質,公司沒有作出任何陳述,表明它們符合任何特定的可持續發展框架,也沒有提供任何類型的經濟利益。

However, the solar and energy projects securing the Green Bonds meet the requirements of the Taxonomy Tables published by the Climate Bonds Initiative, , specifically: (i) in the case of onshore photovoltaic generation facilities, they qualify by reason of having no more than 15% of electricity generated from nonrenewable sources; and (ii) storage reduces greenhouse gas emissions by enabling the connection of renewable energy, reducing the curtailment of renewable energy or can facilitate lower carbon sources of electricity generation.

但是,獲得綠色債券的太陽能和能源項目符合氣候債券倡議發佈的分類表的要求,特別是:(i)就陸上光伏發電設施而言,它們符合資格,因爲不可再生能源發電的發電量不超過15%;(ii)儲存通過連接可再生能源、減少可再生能源的削減或可以促進低碳發電來減少溫室氣體排放。

ABOUT UGE

關於 UGE

UGE develops, owns, and operates community and commercial solar & battery storage projects. Our distributed energy solutions provide cheaper, cleaner energy to businesses and households throughout the United States. With over 500 megawatts of project experience, we're working daily to make renewable energy accessible and affordable for all. Visit us at .

UGE 開發、擁有和運營社區和商業太陽能和電池存儲項目。我們的分佈式能源解決方案爲美國各地的企業和家庭提供更便宜、更清潔的能源。憑藉超過500兆瓦的項目經驗,我們每天都在努力使所有人都能獲得並負擔得起可再生能源。請訪問我們。

For more information, contact UGE at: investors@ugei.com or +1 (917) 720-5685.

欲了解更多信息,請通過以下方式聯繫 UGE:investors@ugei.com 或 +1 (917) 720-5685。

Neither the Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

聯交所及其監管服務提供商(該術語在交易所政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

Certain information set forth in this news release may contain forward-looking statements that involve substantial known and unknown risks and uncertainties, certain of which are beyond the control of the Company. Forward-looking statements are frequently characterized by words such as "plan", "continue", "expect", "project", "intend", "believe", "anticipate", "estimate", "may", "will", "potential", "proposed" and other similar words, or statements that certain events or conditions "may" or "will" occur. These statements are only predictions. Readers are cautioned that the assumptions used in the preparation of such information, although considered reasonable at the time of preparation, may prove to be imprecise and, as such, undue reliance should not be placed on forward-looking statements. Forward-looking statements include, but are not limited to: the terms of the Green Bonds; the anticipated collaterization of the Green Bonds; the anticipated use of proceeds from the Private Placement; the expectation that Computershare will act as trustee for the Green Bonds; and the terms of the Brokers' Warrants.

本新聞稿中列出的某些信息可能包含前瞻性陳述,這些陳述涉及大量已知和未知的風險和不確定性,其中某些風險和不確定性超出了公司的控制範圍。前瞻性陳述通常以 “計劃”、“繼續”、“預期”、“項目”、“打算”、“相信”、“預期”、“估計”、“可能”、“將”、“可能”、“潛力”、“提議” 和其他類似詞語來表述,或關於某些事件或條件 “可能” 或 “將” 發生的陳述。這些陳述只是預測。提醒讀者,在準備此類信息時使用的假設雖然在準備時被認爲是合理的,但可能不準確,因此,不應過分依賴前瞻性陳述。前瞻性陳述包括但不限於:綠色債券的條款;綠色債券的預期抵押品;私募收益的預期用途;Computershare將擔任綠色債券受託人的預期;以及經紀商認股權證的條款。

Forward-looking statements are neither historical facts nor assurances of future performance. Instead, they are based only on our current beliefs, expectations and assumptions regarding the future of our business, future plans and strategies, projections, anticipated events and trends, the economy and other future conditions. Because forward-looking statements relate to the future, they are subject to inherent uncertainties, risks and changes in circumstances that are difficult to predict and many of which are outside of our control. Our actual results and financial condition may differ materially from those indicated in the forward-looking statements. Therefore, you should not rely on any of these forward-looking statements. Important factors that could cause our actual results and financial condition to differ materially from those indicated in the forward-looking statements include, among others: the ability of the Company to abide by the anticipated terms of the Green Bonds; the ability of the Company to collateralize the Green Bonds; the ability of the Company to use the proceeds from the Private Placement in the anticipated manner; the ability of Computershare to act as trustee for the Green Bonds an the ability of the Company to abide by the terms of the Brokers' Warrants.

前瞻性陳述既不是歷史事實,也不是對未來表現的保證。相反,它們僅基於我們當前對業務未來、未來計劃和戰略、預測、預期事件和趨勢、經濟和其他未來狀況的信念、預期和假設。由於前瞻性陳述與未來有關,因此它們受到固有的不確定性、風險和情況變化的影響,這些變化難以預測,其中許多是我們無法控制的。我們的實際業績和財務狀況可能與前瞻性陳述中指出的業績和財務狀況存在重大差異。因此,您不應依賴任何這些前瞻性陳述。可能導致我們的實際業績和財務狀況與前瞻性陳述中指出的存在重大差異的重要因素包括:公司遵守綠色債券預期條款的能力;公司抵押綠色債券的能力;公司以預期方式使用私募收益的能力;Computershare擔任綠色債券受託人的能力以及公司的能力遵守經紀人認股權證的條款。

Any forward-looking statement made by us in this news release is based only on information currently available to us and speaks only as of the date on which it is made. Except as required by applicable securities laws, we undertake no obligation to publicly update any forward-looking statement, whether written or oral, that may be made from time to time, whether as a result of new information, future developments or otherwise.

我們在本新聞稿中發表的任何前瞻性陳述僅基於我們目前獲得的信息,並且僅代表截至發表之日的信息。除非適用的證券法要求,否則我們沒有義務公開更新任何可能不時發表的前瞻性陳述,無論是書面還是口頭陳述,無論這些陳述是由於新信息、未來發展還是其他原因而作出。

Contact Information

聯繫信息

Visit us at . For more information, contact UGE at: investors@ugei.com or +1 917 720 5685.

請訪問我們。欲了解更多信息,請通過 investors@ugei.com 或 +1 917 720 5685 與 UGE 聯繫。

Nick Blitterswyk
Chief Executive Officer
1 (917) 720-5683
nick.blitterswyk@ugei.com

Nick Blitterswyk
首席執行官
1 (917) 720-5683
nick.blitterswyk@ugei.com

NOT FOR DISTRIBUTION TO UNITED STATES NEWSWIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION TO THE UNITED STATES.

不用於向美國新聞通訊社分發或向美國傳播。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論