share_log

NewOrigin Announces Second Closing of the Kinebik Sale

NewOrigin Announces Second Closing of the Kinebik Sale

Neworigin 宣佈第二次結束 Kinebik 拍賣會
newsfile ·  2023/12/23 05:30

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - December 22, 2023) - NewOrigin Gold Corp. (TSXV: NEWO) ("NewOrigin" or the "Company") is pleased to announce the closing of the sale of the remaining Kinebik mineral claims ("Kinebik" or the "Property") to O3 Mining Inc. ("O3") (the "Second Closing"), as further described in news releases of the Company dated June 13 and May 17, 2023.

安大略省多倫多--(新聞文件公司,2023 年 12 月 22 日)-Neworigin Gold Corp. (TSXV:NEWO) (”NewOrigin“或者”公司“) 很高興地宣佈,剩餘的 Kinebik 礦產索賠的出售已經結束(”Kinebik“或者”財產“) 到 O3 Mining Inc. (”O3“)(那個”第二次閉幕“),正如該公司在2023年6月13日和5月17日發佈的新聞稿中進一步描述的那樣。

A resolution approving the Second Closing was passed by 91.64% of the votes cast by disinterested shareholders at the annual general and special meeting of shareholders of the Company held on December 8, 2023. NewOrigin has completed the Second Closing by transferring 166 mining claims, being the balance of the Kinebik mineral claims to O3 for consideration of 58,935 common shares of O3 (the "Shares"). Pursuant to the Second Closing, NewOrigin will have no further interest in the Property. The Shares issued pursuant to the Second Closing are subject to a statutory four-month and one day hold period in accordance with applicable Canadian securities laws.

在2023年12月8日舉行的公司年度股東大會和特別股東大會上,一項批准第二次收盤的決議以無私股東的91.64%的選票獲得通過。NewoRigin已完成第二次結算,將166份採礦索賠(Kinebik礦產索賠的餘額)移交給O3,以對價購買O3的58,935股普通股(即”股份“)。根據第二次收盤,NewoRigin將不再擁有該物業的權益。根據適用的加拿大證券法,根據第二次收盤發行的股票有四個月零一天的法定持有期。

The Second Closing, as further described in news releases of the Company dated June 13 and May 17, 2023, constitutes a related party transaction within the meaning of TSX Venture Policy 5.9 (which incorporates Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101")), as O3 is a "related party" of the Company by virtue of being a holder of more than 10% of the outstanding common shares of the Company.

正如公司在2023年6月13日和5月17日發佈的新聞稿中進一步描述的那樣,第二次收盤構成多倫多證券交易所風險政策5.9(其中包含61-101號多邊文書)所指的關聯方交易- 在特殊交易中保護少數證券持有人 (”MI 61-101“)),因爲O3持有公司已發行普通股的10%以上,因此是公司的 “關聯方”。

About NewOrigin Gold Corp.

關於 NewOrigin Gold Corp.

NewOrigin Gold Corp. is a Canadian exploration company focused on drill discovery at its gold projects in the Canadian Shield. NewOrigin's management and board have extensive experience in the delineation and development of gold deposits. Company shareholders include O3 Mining Inc. and Osisko Mining Inc. NewOrigin Gold trades on the TSX Venture Exchange under the ticker "NEWO".

Neworigin Gold Corp. 是一家加拿大勘探公司,專注於在加拿大盾牌的黃金項目中發現鑽探。NewoRigin的管理層和董事會在劃定和開發金礦方面擁有豐富的經驗。公司股東包括O3 Mining Inc.和Osisko Mining Inc。NewoRigin Gold在多倫多證券交易所風險交易所上市,股票代碼爲 “NEWO”。

For Further Information Contact:
Andrew Thomson, CEO
Ph: 416 844-3585 or visit

欲了解更多信息,請聯繫:
首席執行官安德魯·湯姆森
Ph:416 844-3585 或者訪問

Cautionary Statement regarding Forward-Looking Statements:

關於前瞻性陳述的警示聲明:

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release. This News Release includes certain "forward-looking statements" which are not comprised of historical facts. Forward-looking statements include estimates and statements that describe the Company's future plans, objectives or goals, including words to the effect that the Company or management expects a stated condition or result to occur. Forward-looking statements may be identified by such terms as "believes", "anticipates", "expects", "estimates", "may", "could", "would", "will", or "plan". Since forward-looking statements are based on assumptions and address future events and conditions, by their very nature they involve inherent risks and uncertainties. Although these statements are based on information currently available to the Company, the Company provides no assurance that actual results will meet management's expectations. Risks, uncertainties and other factors involved with forward-looking information could cause actual events, results, performance, prospects and opportunities to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking information. Forward-looking information in this news release includes, but is not limited to, the intention to complete the foregoing, the Company's objectives, goals or future plans, statements, exploration results, potential mineralization, the estimation of mineral resources, exploration and mine development plans, timing of the commencement of operations and estimates of market conditions. Factors that could cause actual results to differ materially from such forward-looking information include, but are not limited to, the Company's ability to obtain all approvals required in connection with the foregoing, failure to identify mineral resources, failure to convert estimated mineral resources to reserves, the inability to complete a feasibility study which recommends a production decision, the preliminary nature of metallurgical test results, delays in obtaining or failures to obtain required governmental, environmental or other project approvals, political risks, inability to fulfill the duty to accommodate First Nations and other indigenous peoples, uncertainties relating to the availability and costs of financing needed in the future, changes in equity markets, inflation, changes in exchange rates, fluctuations in commodity prices, delays in the development of projects, capital and operating costs varying significantly from estimates and the other risks involved in the mineral exploration and development industry, and those risks set out in the Company's public documents filed on SEDAR+. Although the Company believes that the assumptions and factors used in preparing the forward-looking information in this news release are reasonable, undue reliance should not be placed on such information, which only applies as of the date of this news release, and no assurance can be given that such events will occur in the disclosed time frames or at all. The Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or otherwise, other than as required by law.

多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。本新聞稿包含某些 “前瞻性陳述”,這些陳述不包含歷史事實。前瞻性陳述包括描述公司未來計劃、目標或目標的估計和陳述,包括大意是公司或管理層預計既定條件或結果會發生的措辭。前瞻性陳述可以用 “相信”、“預期”、“預期”、“估計”、“可能”、“可能”、“會”、“將” 或 “計劃” 等術語來識別。由於前瞻性陳述基於假設,涉及未來的事件和狀況,因此就其本質而言,它們涉及固有的風險和不確定性。儘管這些聲明基於公司目前獲得的信息,但公司無法保證實際業績會達到管理層的預期。與前瞻性信息相關的風險、不確定性和其他因素可能導致實際事件、結果、業績、前景和機會與此類前瞻性信息所表達或暗示的事件、業績、前景和機會存在重大差異。本新聞稿中的前瞻性信息包括但不限於完成上述目的的意圖、公司的目標、目標或未來計劃、聲明、勘探結果、潛在礦化、礦產資源估計、勘探和礦山開發計劃、開始運營的時間和市場狀況的估計。可能導致實際結果與此類前瞻性信息存在重大差異的因素包括但不限於公司獲得與上述信息有關的所有批准的能力、未能確定礦產資源、未能將估計的礦產資源轉換爲儲量、無法完成建議生產決策的可行性研究、冶金測試結果的初步性質、延遲獲得或未能獲得所需的政府、環境或其他項目批准,政治風險、無法履行容納原住民和其他土著人民的責任、與未來所需融資的可用性和成本有關的不確定性、股票市場的變化、通貨膨脹、匯率的變化、大宗商品價格的波動、項目開發的延遲、資本和運營成本與估計相差甚遠以及礦產勘探和開發行業涉及的其他風險,以及公司在SEDAR+上提交的公開文件中列出的風險。儘管公司認爲在準備本新聞稿中前瞻性信息時使用的假設和因素是合理的,但不應過分依賴此類信息,這些信息僅適用於本新聞稿發佈之日,並且無法保證此類事件將在披露的時間範圍內或根本不會發生。除非法律要求,否則公司不打算或沒有義務更新或修改任何前瞻性信息,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論