Metals Creek Resources Corp. Seeks Approval for First Tranche of Non-Brokered Private Placement of Flow-Through and Non Flow-Through Units
Metals Creek Resources Corp. Seeks Approval for First Tranche of Non-Brokered Private Placement of Flow-Through and Non Flow-Through Units
Thunder Bay, Ontario--(Newsfile Corp. - December 20, 2023) - Metals Creek Resources Corp. (TSXV: MEK) (FSE: M1C1) (the "Company" or Metals Creek) is pleased to announce that, further to its November 29, 2023 news release, it has filed documents with the TSX Venture Exchange (the "Exchange") seeking approval to close the first tranche of its non-brokered private placement of flow-through and non flow-through units (the "Financing").
安大略省桑德貝--(Newsfile Corp.-2023 年 12 月 20 日)- Metals Creek Resources Corp.(多倫多證券交易所股票代碼:M1C1)(“公司” 或 Metals Creek) 很高興地宣佈,繼2023年11月29日發佈新聞稿後,它已向多倫多證券交易所風險交易所(“交易所”)提交了文件,要求批准完成其流通和非流通單位的非經紀私募配售(“融資”)的第一部分。
On receipt of Exchange approval, the Company will issue 11,173,400 flow-through units ("FT Units") for aggregate gross proceeds of $335,202. Each FT Unit consists of 1 flow-through common share and 1 common share purchase warrant ("Warrants"), each Warrant being exercisable at $0.06 for 24 months from the date of issuance.
獲得交易所批准後,公司將發行11,173,400個流通單位(“FT單位”),總收益爲335,202美元。每個FT單位由1股流通普通股和1份普通股購買權證(“認股權證”)組成,每份認股權證自發行之日起24個月內可以0.06美元的價格行使。
The Company may pay finder's fees in cash and broker warrants in accordance with Exchange policy.
根據交易所政策,公司可以用現金和經紀人認股權證支付發現者費用。
The Company intends to close the non flow-through portion of the Financing in mid-January, 2024.
該公司打算在2024年1月中旬完成融資中的非流通部分。
All securities issued pursuant to the Private Placement are subject to a four-month and one day hold period.
根據私募發行的所有證券均有四個月零一天的持有期。
Proceeds of this Private placement will be used for ongoing exploration at the Company's Shabaqua Corners Gold Property and general working capital.
此次私募的收益將用於公司Shabaqua Corners黃金地產的持續勘探和一般營運資金。
About Metals Creek Resources Corp.
關於金屬溪資源公司
Metals Creek Resources Corp. is a junior exploration company incorporated under the laws of the Province of Ontario, is a reporting issuer in Alberta, British Columbia and Ontario, and has its common shares listed for trading on the Exchange under the symbol "MEK". Metals Creek has earned a 50% interest in the Ogden Gold Property from Newmont Corporation, including the former Naybob Gold mine, located 6 km south of Timmins, Ontario and has an 8 km strike length of the prolific Porcupine-Destor Fault (P-DF). In addition, Metals Creek owns and/or has option agreements in place to acquire a 100% interest in claims in the Shabaqua Corners area of North western Ontario.
Metals Creek Resources Corp. 是一家根據安大略省法律註冊成立的初級勘探公司,是艾伯塔省、不列顛哥倫比亞省和安大略省的申報發行人,其普通股在交易所上市交易,股票代碼爲 “MEK”。Metals Creek已從紐蒙特公司獲得奧格登黃金地產 50% 的權益,其中包括位於安大略省蒂明斯以南6公里處的前奈伯伯金礦,其走向長度爲8千米的多產豪豬-德斯托斷層(P-DF)。此外,Metals Creek擁有和/或已簽訂期權協議,以收購安大略省西北部Shabaqua Corners地區的100%索賠權益。
Metals Creek also has multiple quality projects available for option which can be viewed on the Company's website. Parties interested in seeking more information about properties available for option can contact the Company at the number below.
Metals Creek還有多個高質量的項目可供選擇,可以在公司的網站上查看。有興趣尋求有關可供選擇的房產的更多信息的各方可以通過以下電話號碼與公司聯繫。
Additional information concerning the Company is contained in documents filed by the Company with securities regulators, available under its profile at .
有關公司的其他信息包含在公司向證券監管機構提交的文件中,可在公司簡介下查閱,網址爲。
Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements
關於前瞻性陳述的警示說明
This press release contains forward-looking statements. Often, but not always, forward-looking statements can be identified by the use of words such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "estimates", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or state that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved. Forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results, performance or achievements of the Company to be materially different from the ability of the Company to close on any additional tranches of the Private Placement, any future results, performance or achievements expressed or implied by the forward-looking statements, such as costs of sales, general economic conditions, the success of marketing and competition from competing suppliers and businesses. Actual results and developments are likely to differ, and may differ materially, from those expressed or implied by the forward-looking statements contained in this press release. There can be no assurance that an additional tranche of the Private Placement will close, and no assurance that forward-looking statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements.
本新聞稿包含前瞻性陳述。通常,但並非總是如此,前瞻性陳述可以通過使用諸如 “計劃”、“預期” 或 “不期望”、“預期”、“估計”、“打算”、“預期” 或 “不預期” 或 “相信” 之類的詞語來識別,或者這些詞語和短語的變體,或者聲明某些行動、事件或結果 “可能”、“可能”、“會” 或 “可能” 或 “可能” 或 “可能” 將” 被採取、發生或實現。前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致公司的實際業績、業績或成就與公司完成私募的任何額外部分、前瞻性陳述所表達或暗示的任何未來業績、業績或成就(例如銷售成本、總體經濟狀況、營銷成功以及來自競爭供應商和企業的競爭)的能力存在重大差異。實際結果和發展可能與本新聞稿中包含的前瞻性陳述所表達或暗示的有所不同,也可能存在重大差異。由於實際業績和未來事件可能與此類陳述中的預期存在重大差異,因此無法保證另一部分私募會結束,也無法保證前瞻性陳述會被證明是準確的。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述。
Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
For further information, please contact:
欲了解更多信息,請聯繫:
Alexander (Sandy) Stares, President and CEO
Metals Creek Resources Corp
telephone: (709)-256-6060
fax: (709)-256-6061
MetalsCreek.com
Twitter.com/MetalsCreekRes
Facebook.com/MetalsCreek
亞歷山大(桑迪)斯塔雷斯,總裁兼首席執行官
金屬溪資源公司
電話:(709) -256-6060
傳真:(709) -256-6061
Metalscreek.co
twitterscreekres
Facebook.com/metalsC
To view the source version of this press release, please visit
要查看本新聞稿的源版本,請訪問
譯文內容由第三人軟體翻譯。