share_log

Interra Copper Announces Additional Flow-Through Share Issuances and Securities for Debt Settlement

Interra Copper Announces Additional Flow-Through Share Issuances and Securities for Debt Settlement

Interra Copper宣佈發行更多流通股票和用於債務清算的證券
newsfile ·  2023/12/20 10:47

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - December 19, 2023) - Interra Copper Corp. (CSE: IMCX) (FSE: 3MX) ("Interra" or the "Company") announces that, further to its news releases of December 7, 2023, and December 15, 2023, and due to additional demand for flow-through shares of the Company (each, an "FT Share"), the Company intends to issue a further 880,000 FT Shares at a price of $0.29 per FT Share on a non-brokered private placement basis for aggregate gross proceeds of $255,200 (the "Private Placement").

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(新聞文件公司-2023 年 12 月 19 日)- 英特拉銅業公司(CSE:IMCX)(FSE:3MX) (”Interra“或者”公司“) 宣佈,繼2023年12月7日和2023年12月15日發佈新聞稿後,由於對公司流通股的需求增加(每股,一個”金融時報股票“),該公司打算以非經紀私募方式再發行88萬股FT股票,價格爲每股英尺0.29美元,總收益爲255,200美元(即”私募配售“)。

There are no warrants associated with the FT Shares and, subject to the receipt of all necessary regulatory and other approvals, the Company anticipates closing the Private Placement prior to yearend.

沒有與英國《金融時報》股票相關的認股權證,在獲得所有必要的監管和其他批准後,公司預計將在年底之前完成私募配售。

Each FT Share will constitute a "flow-through share" within the meaning of the Income Tax Act (Canada) (the "Tax Act") and the gross proceeds of the Private Placement will be used by the Company for exploration and related programs, which qualify as "Canadian exploration expenses" and "flow-through critical mineral mining expenditures", as such terms are defined in the Tax Act, in connection with Interra's projects in British Columbia. Subject to compliance with the policies of the Canadian Securities Exchange (the "CSE") and applicable securities legislation, the Company may pay finder's fees in connection with the Private Placement.

每股英國《金融時報》股票將構成 “流通股份”,其含義爲 所得稅法 (加拿大)(”《稅法》“),私募的總收益將由公司用於勘探和相關項目,這些項目符合《稅法》中定義的 “加拿大勘探費用” 和 “流轉關鍵礦產開採支出”,與Interra在不列顛哥倫比亞省的項目有關。以遵守加拿大證券交易所的政策爲前提(“案例“)以及適用的證券立法,公司可能會支付與私募相關的發現費。

All securities issued pursuant to the Private Placement will be subject to a statutory hold period under applicable Canadian securities laws of four months and one day from the date of closing of the Private Placement.

根據適用的加拿大證券法,所有根據私募發行的證券都將受到自私募結束之日起四個月零一天的法定持有期的約束。

The securities described herein have not been registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act"), or any state securities laws, and may not be offered or sold absent registration or compliance with an applicable exemption from the registration requirements of the U.S. Securities Act and applicable state securities laws. This news release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy nor shall there be any sale of the securities in any State in which such offer, solicitation or sale would be unlawful.

此處描述的證券尚未根據經修訂的1933年《美國證券法》進行註冊(”《美國證券法》“) 或任何州證券法,如果沒有註冊或不遵守《美國證券法》和適用的州證券法註冊要求的適用豁免,則不得出售或出售。本新聞稿不應構成出售要約或招攬購買要約,也不得在任何此類要約、招攬或出售爲非法的州出售證券。

In addition, the Company announces that it has entered into a securities for debt settlement agreement dated December 18, 2023 (the "Agreement") with a consultant of the Company.

此外,該公司宣佈已簽訂日期爲2023年12月18日的證券債務清算協議(”協議“)與公司的顧問聯繫。

Pursuant to the Agreement, the Company has agreed to settle debt in the amount of $70,537.00 through the issuance of 282,148 units (each, a "Unit") at a deemed price of $0.25 per Unit, whereby each Unit shall be comprised of one (1) common share in the capital of the Company (each a "Share") and one half (1/2) of one (1) Share purchase warrant (each whole, being a "Warrant"). Each Warrant will be convertible into an additional Share (a "Warrant Share") at an exercise price of $0.35 per Warrant Share and will expire on the date that is three (3) years following the date of issuance (the "Expiry Date"). The Expiry Date shall be subject to acceleration where the volume-weighted average trading price of the Company's common shares on the CSE is equal to or greater than $0.45 for a continuous 30-day period at any time after that date which is four (4) months following the date of issuance, in which case the Expiry Date of the Warrants shall automatically accelerate and the Warrants will expire on that date which is 30 days after the date on which notice of such acceleration event is provided to the holder.

根據該協議,公司已同意通過發行282,148個單位來償還金額爲70,537美元的債務(每套,一個”單元“) 以每單位0.25美元的認定價格計算,其中每個單位應由公司資本中的一(1)股普通股組成(每股a”分享“)以及一(1)份股票購買權證的一半(1/2)(每份均爲”搜查令“)。每份認股權證將可轉換爲額外的股份 (a”認股權證“) 行使價爲每股認股權證0.35美元,將於發行之日起三 (3) 年後到期(即”到期日期“)。如果自該日之後的任何時候,即發行之日起四 (4) 個月,公司在CSE的普通股的交易量加權平均交易價格連續30天內等於或大於0.45美元,則到期日將自動加速,認股權證將在該加速事件通知發出之日起30天后到期給持有人。

The Agreement and the issuance of the securities thereunder are subject to the approval of the CSE. The securities will be subject to a hold period of four months and one day pursuant to CSE policies and applicable securities laws.

該協議及其證券的發行須經中央證券交易所批准。根據CSE的政策和適用的證券法,這些證券的持有期爲四個月零一天。

On behalf of the Board of Interra Copper Corp.

代表 Interra Copper Corp. 董事會

Rick Gittleman
Interim CEO & Chairman

Rick Gittleman
臨時首席執行官兼董事長

For further information contact:
Katherine Pryde
Investor Relations
+1 (778) 949-1829
investors@interracoppercorp.com

欲了解更多信息,請聯繫:
凱瑟琳·普萊德
投資者關係
+1 (778) 949-1829
investors@interracoppercorp.com

Forward Looking Information

前瞻性信息

This news release contains certain "forward-looking information" and "forward-looking statements" (collectively "forward-looking statements") within the meaning of applicable securities legislation. Forward-looking statements are frequently, but not always, identified by words such as "expects", "anticipates", "believes", "intends", "estimates", "potential", "possible", and similar expressions, or statements that events, conditions, or results "will", "may", "could", or" should" occur or be achieved. All statements, other than statements of historical fact, included herein, without limitation, statements relating to the Private Placement and the debt settlement transaction, the receipt of all necessary regulatory and other approvals, and the use of proceeds from the Private Placement are forward-looking statements. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, and actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Forward-looking statements reflect the beliefs, opinions and projections on the date the statements are made and are based upon a number of assumptions and estimates that, while considered reasonable by Interra, are inherently subject to significant business, economic, competitive, political and social uncertainties and contingencies. Many factors, both known and unknown, could cause actual results, performance or achievements to be materially different from the results, performance or achievements that are or may be expressed or implied by such forward-looking statements and the parties have made assumptions and estimates based on or related to many of these factors. Such factors include, without limitation, the ability of the Company to obtain the necessary approvals in connection with the Private Placement and the Agreement and the transactions contemplated thereby, the ability to complete exploration work, the results of exploration, continued availability of capital, and changes in general economic, market and business conditions. Readers should not place undue reliance on the forward-looking statements and information contained in this news release concerning these items. Interra does not assume any obligation to update the forward-looking statements of beliefs, opinions, projections, or other factors, should they change, except as required by applicable securities laws.

本新聞稿包含適用證券立法所指的某些 “前瞻性信息” 和 “前瞻性陳述”(統稱 “前瞻性陳述”)。前瞻性陳述通常由諸如 “期望”、“預期”、“相信”、“打算”、“估計”、“潛在”、“可能” 和類似的表達方式來識別,或者關於事件、條件或結果 “將”、“可能” 或 “應該” 發生或實現的陳述。除歷史事實陳述外,此處包括但不限於與私募和債務清算交易、獲得所有必要的監管和其他批准以及私募所得收益使用有關的所有陳述,均爲前瞻性陳述。無法保證此類陳述會被證明是準確的,實際結果和未來事件可能與此類聲明中的預期存在重大差異。前瞻性陳述反映了陳述發表之日的信念、觀點和預測,並基於許多假設和估計,儘管Interra認爲這些假設和估計是合理的,但本質上會受到重大的商業、經濟、競爭、政治和社會不確定性和突發事件的影響。許多已知和未知的因素可能導致實際業績、業績或成就與此類前瞻性陳述所表達或可能表達或暗示的結果、業績或成就存在重大差異,各方已根據其中許多因素做出了假設和估計。這些因素包括但不限於公司獲得與私募配售和協議及其所設想的交易有關的必要批准的能力、完成勘探工作的能力、勘探結果、資本的持續可用性以及總體經濟、市場和商業條件的變化。讀者不應過分依賴本新聞稿中包含的有關這些內容的前瞻性陳述和信息。除非適用的證券法要求,否則如果信念、觀點、預測或其他因素的前瞻性陳述發生變化,Interra不承擔任何義務更新這些陳述。

The Canadian Securities Exchange has not reviewed, approved or disapproved the contents of this press release, and does not accept responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

加拿大證券交易所尚未審查、批准或拒絕本新聞稿的內容,也不對本新聞稿的充分性或準確性承擔任何責任。

NOT FOR DISTRIBUTION TO UNITED STATES NEWSWIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES

不用於分發給美國新聞通訊社或在美國傳播

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論