share_log

Helium Evolution Announces Second Joint Well Encountered Helium; Completion and Testing to Proceed

Helium Evolution Announces Second Joint Well Encountered Helium; Completion and Testing to Proceed

Helium Evolution宣佈第二批聯合發現的氦氣;完成和測試正在進行中
GlobeNewswire ·  2023/12/18 20:00

CALGARY, Alberta, Dec. 18, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- Helium Evolution Incorporated (TSXV:HEVI) ("HEVI" or the "Company"), a Canadian-based helium exploration company focused on developing assets in southern Saskatchewan, is pleased to announce that its farm-in partner, North American Helium Inc. ("NAH"), has successfully completed drilling and is proceeding with casing of the second joint well at 9-18-3-8W3 ("Joint Well #2"), on lands near Mankota in Saskatchewan. NAH will complete, test and evaluate the well in the coming weeks to confirm the presence of helium and assess commerciality of the potential helium discovery.

艾伯塔省卡爾加里,2023 年 12 月 18 日(GLOBE NEWSWIRE)——總部位於加拿大的專注於薩斯喀徹溫省南部資產開發的氦氣勘探公司 Helium Evolution Incorporated(多倫多證券交易所股票代碼:HEVI)(“HEVI” 或 “公司”)欣然宣佈,其農場合作夥伴北美氦氣公司(“NAH”)已成功完成鑽探,正在進行第二輪鑽探工作位於薩斯喀徹溫省曼科塔附近陸地上的 9-18-3-8W3(“Joint Well #2”)聯合井。NAH將在未來幾周內完成、測試和評估該井,以確認氦氣的存在並評估潛在氦氣發現的商業性。

HEVI also confirms that the NAH farm-out well at 9-35-3-9W3 ("Test Well Area #1") is scheduled to spud in early January, subject to surface conditions and rig availability. Test Well Area #1 is located on native prairie lands where regulatory requirements only allow drilling access when the ground is frozen, which had previously delayed the spud timing as announced November 21, 2023.

HEVI還證實,位於9-35-3-9W3(“測試井區域 #1”)的NAH農場井計劃於1月初開採,但要視地表條件和鑽機可用性而定。Test Well Area #1 位於原生草原土地上,那裏的監管要求僅允許在地面凍結時進行鑽探,而此前已宣佈推遲了土坑時間 2023年11月21日

Stay Connected to Helium Evolution
Shareholders and other parties interested in learning more about the Helium Evolution opportunity are encouraged to visit the Company's website, which includes the Company's current corporate presentation, and are invited to follow the Company on LinkedIn and Twitter for ongoing corporate updates and helium industry information. Helium Evolution also provides an extensive, commissioned 'deep-dive' research report prepared by a third party whose background includes serving as a research analyst for several bank-owned and independent investment dealers. In addition to recent media articles, HEVI maintains a profile on the Investing News Network platform, where further information, editorial pieces and industry reviews are available.

與氦氣進化保持聯繫
鼓勵有興趣進一步了解Helium Evolution機會的股東和其他各方訪問公司的 網站,其中包括公司當前的 企業演示文稿,並受邀關注本公司 領英推特 獲取持續的企業更新和氦氣行業信息。Helium Evolution 還提供了廣泛的、委託進行的 “深度探索” 研究報告 由第三方編寫,其背景包括擔任多家銀行擁有的獨立投資交易商的研究分析師。除了最近的 媒體文章,HEVI 在 投資新聞網 平台,提供更多信息、社論文章和行業評論。

About Helium Evolution Incorporated
Helium Evolution is a Canadian-based helium exploration company holding the largest helium land rights position in North America among publicly-traded companies, focused on developing assets in southern Saskatchewan. The Company has over five million acres of land under permit near proven discoveries of economic helium concentrations which will support scaling the exploration and development efforts across its land base. HEVI's management and board are executing a differentiated strategy to become a leading supplier of sustainably-produced helium for the growing global helium market.

關於氦進化公司
Helium Evolution是一家總部位於加拿大的氦氣勘探公司,在上市公司中擁有北美最大的氦氣土地所有權,專注於在薩斯喀徹溫省南部開發資產。該公司擁有超過500萬英畝的土地,靠近經濟氦濃度的已證實發現,這將爲擴大其陸地基地的勘探和開發工作提供支持。HEVI的管理層和董事會正在執行一項差異化戰略,以成爲爲不斷增長的全球氦氣市場提供可持續生產氦氣的領先供應商。

For further information, please contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

Greg Robb, President and CEO
Kristi Kunec, CFO
Phone: 1-587-330-2459
Email: info@heliumevolution.ca
Web:
Cindy Gray, Investor Relations heviinfo@5qir.com | 1-403-705-5076
格雷格·羅伯,總裁兼首席執行官
首席財務官克里斯蒂·庫內克
電話:1-587-330-2459
電子郵件:info@heliumevolution.ca
網頁:
辛迪·格雷,投資者關係 heviinfo@5qir.com | 1-403-705-5076


Statement
Regarding Forward-Looking Information
This news release contains statements that constitute "forward-looking statements." Such forward looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results, performance or achievements, or developments in the industry to differ materially from the anticipated results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Forward looking statements are statements that are not historical facts and are generally, but not always, identified by the words "expects," "plans," "anticipates," "believes," "intends," "estimates," "projects," "potential" and similar expressions, or that events or conditions "will," "would," "may," "could" or "should" occur.


關於前瞻性信息的聲明
本新聞稿包含構成 “前瞻性陳述” 的陳述。此類前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他可能導致實際業績、業績或成就或發展的因素 工業 不同 物質上 預期 結果, 表演 要麼 成就 表達 要麼 暗示爲 這樣 前瞻的 聲明。 向前 樣子 聲明 聲明 那個 歷史的 事實 一般來說,但是 永遠, 確認的 通過 單詞 “期望,” “計劃,” “預期,” “相信,” “打算,” “估計,” “項目,” “潛在” 和類似的表述,或者事件或條件 “將”、“可能”、“可能” 或 “應該” 發生。

Forward-looking statements in this document include statements regarding the casing of Joint Well #2, timing of completion, testing and evaluation of Joint Well #2, timing of the spud of Test Well Area #1, the Company's expectation regarding the presence of helium and commerciality of Joint Well #2, the Company's expectations regarding the Company becoming a leading supplier of sustainably-produced helium, the Company's beliefs regarding growth of the global helium market and other statements that are not historical facts. By their nature, forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause our actual results, performance or achievements, or other future events, to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Such factors and risks include, among others: NAH may be unsuccessful in drilling commercially productive wells, NAH may defer the casing, completion and testing of Joint Well #2; NAH may defer or abandon the drilling of Test Well Area #1; the Company may elect not to participate in the completion operation for Joint Well #2; the Company may choose to defer, accelerate or abandon its drilling plans; new laws or regulations and/or unforeseen events could adversely affect the Company's business and results of operations; stock markets have experienced volatility that often has been unrelated to the performance of companies and such volatility may adversely affect the price of the Company's securities regardless of its operating performance; risks generally associated with the exploration for and production of resources; the uncertainty of estimates and projections relating to expenses; constraint in the availability of services; commodity price and exchange rate fluctuations; adverse weather or break-up conditions; and uncertainties resulting from potential delays or changes in plans with respect to exploration or development projects or capital expenditures.

本文件中的前瞻性陳述包括有關聯合井 #2 的外殼、聯合井 #2 的完工、測試和評估時間、試井區 #1 的尖端時間、公司對氦氣存在和聯合井 #2 商業性的期望、公司對公司成爲可持續生產氦氣領先供應商的期望、公司對全球氦氣市場增長的信念以及其他非歷史事實的陳述。就其性質而言,前瞻性陳述涉及已知和未知的風險, 不確定性 和其他因素 其中 可能 因爲我們的 實際的 結果, 性能或 成就, 或將來的其他事件 與任何未來都有實質性的不同 結果, 表演 或此類前瞻性陳述所表達或暗示的成就。 這樣 因素 和風險 包括, 除其他外: 可能 不成功 商業上 生產用井,NAH 可能 推遲 外殼、完工和測試 聯合井 #2; NAH 可以推遲或放棄對測試井區域 #1 的鑽探;公司可以選擇不參與聯合井 #2 的完井作業; 公司 可能 選擇 推遲, 加速 要麼 放棄 它的 計劃;新的法律或法規和/或不可預見的事件可能會對公司的業務和經營業績產生不利影響;股票市場的波動通常與公司的業績無關,這種波動無論其經營業績如何,都可能對公司的證券價格產生不利影響;通常與資源勘探和生產相關的風險;與支出有關的估算和預測的不確定性;服務供應的限制;商品價格以及匯率波動;不利的天氣或分手條件;以及潛在的不確定性 與勘探或開發項目或資本支出有關的計劃的延遲或變化。

When relying on forward-looking statements and information to make decisions, investors and others should carefully consider the foregoing factors and risks other uncertainties and potential events. The Company has assumed that the material factors referred to in the previous paragraphs will not cause such forward-looking statements and information to differ materially from actual results or events. However, the list of these factors is not exhaustive and is subject to change and there can be no assurance that such assumptions will reflect the actual outcome of such items or factors. The reader is cautioned not to place undue reliance on any forward-looking information. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated. Forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement. The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date of this news release. The Company does not intend, and expressly disclaims any intention or obligation to, update or revise any forward-looking statements whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by law.

什麼時候 依賴的 前瞻的 聲明 信息 使 決定, 投資者們 其他的 應該 仔細地 考慮上述因素 並冒着其他不確定性和潛在的風險 事件。 該公司有 假設物質因素是指 以前 段落 原因 這樣 前瞻的 聲明 信息 不同 物質上 來自實際結果或事件。但是,這些因素的清單並不詳盡,可能會有變化,無法保證這些假設會反映這些項目或因素的實際結果。提醒讀者不要過度放置 依賴 任何 前瞻的 信息。 這樣 信息, 儘管 經仔細考慮的 合理的 通過 管理 時間 準備, 可能 證明 不正確 實際的 結果 可能 不同 物質上 那些 預期。 前瞻性陳述 包含了 這個 新聞 發佈 明確地 合格的 通過 這個 警告 聲明。 這個 前瞻的 包含的聲明 這個 新聞 發佈 製作 如同 約會 這個 新聞 發佈。 這個 公司 確實 打算, 明確否認 任何 意圖 要麼 義務 到, 更新 要麼 修改 任何 前瞻的 聲明 是否 如同 一個 結果 新信息、未來事件或其他,除非法律要求。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

也不 TSX 創業 交換 也不 它的 規則 服務 提供商 (如 那個 術語是 被定義 策略 TSX Venture Exchange)對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論