share_log

NuGen Medical Signs 5-Year Distribution Agreement for InsuJet(TM) With Advance Medical Life Co.

NuGen Medical Signs 5-Year Distribution Agreement for InsuJet(TM) With Advance Medical Life Co.

NuGen Medical與Advance Medical Life Co.簽署了InsuJet(TM)的5年分銷協議
newsfile ·  2023/12/15 06:15

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - December 14, 2023) - NuGen Medical Devices Inc. (TSXV: NGMD) (the "Company" or "NuGen") a leading developer of needle-free devices to administer therapeutics subcutaneously, is pleased to announce that, as of December 12, 2023, Advance Medical Life Co. Ltd. ("Advance Medical"), a limited liability company domiciled in Bangkok, Thailand, became the exclusive distributor for NuGen's needle-free InsuJet device aimed at improving the delivery of care and life for millions of diabetics worldwide.

安大略省多倫多--(Newsfile Corp.,2023 年 12 月 14 日)-NuGen 醫療器械公司(TSXV:NGMD)(the”公司“或”NuGen“)一家用於皮下給藥的無針設備的領先開發商,很高興地宣佈,截至2023年12月12日,Advance Medical Life Co.Ltd. (”高級醫療“),一家總部位於泰國曼谷的有限責任公司,成爲NuGen無針InsuJet設備的獨家分銷商,該設備旨在改善全球數百萬糖尿病患者的護理和生活。

InsuJet is approved for sale in Thailand as a medical device.

InsuJet獲准作爲醫療設備在泰國銷售。

The term of the distribution agreement is 5 years and NuGen estimates the sales to be approximately $4.9 million if target sales of 29,000 devices over the 5 years are met. The Company expects a gross margin of 72%.

分銷協議的期限爲5年,NuGen估計,如果在5年內實現29,000臺設備的目標銷售額,則銷售額約爲490萬美元。該公司預計毛利率爲72%。

Advance Medical was established in 2016 as a dedicated player in Thailand's healthcare industry with a focus on medical devices and automation in healthcare. A commitment to innovation has enabled Advance Medical to successfully introduce new products to the medical device market that extends to various healthcare channels across Thailand.

Advance Medical成立於2016年,是泰國醫療保健行業的專業公司,專注於醫療保健領域的醫療設備和自動化。對創新的承諾使Advance Medical成功地向醫療器械市場推出新產品,並將新產品擴展到泰國的各種醫療保健渠道。

"We are proud to partner with NuGen, a leader in needle-free solutions for diabetic patients in Thailand. NuGen's innovative approach in eliminating the need for needles is a game-changer, directly enhancing patient comfort and compliance, and improving quality of life," commented Thitiwat Banchong-Aksorn, CEO of Advance Medical. "This collaboration aligns with our core mission to significantly improve the quality of life for patients through advanced, user-friendly solutions. We are committed to bringing a new era of care to insulin-dependent patients and elevating the quality of diabetes management in Thailand."

我們很榮幸能與NuGen合作,NuGen是泰國糖尿病患者無針解決方案的領導者。NuGen 消除針頭需求的創新方法改變了遊戲規則,直接提高了患者的舒適度和依從性,改善了生活質量,“Advance Medical首席執行官Thitiwat Banchong-Aksorn評論道。“這種合作符合我們的核心使命,即通過先進、用戶友好的解決方案顯著改善患者的生活質量。我們致力於爲胰島素依賴患者開創新的護理時代,並提高泰國的糖尿病管理質量。

Advance Medical estimates that approximately 250,000 patients with Type 1 diabetes will be initially targeted for sales focused around InsuJet and Advance Medical will provide a specialized sales team including nurse support and a diabetes care nurse for in-depth training and post-sales support. Customer service will have a dedicated service line providing an online support portal for easy user assistance to provide additional sales support efforts.

Advance Medical估計,大約25萬名1型糖尿病患者最初將成爲以InsuJet爲重點的銷售目標,而Advance Medical將提供一支專業的銷售團隊,包括護士支持和一名糖尿病護理護士,以提供深入的培訓和售後支持。客戶服務將提供專門的服務熱線,提供在線支持門戶,便於用戶提供幫助,從而提供額外的銷售支持工作。

"I am pleased to announce our new partnership with Advance Medical as our new distributor for Thailand," commented Karen Dunlap COO, for NuGen "They are looking forward to introducing NuGen's InsuJet needle-free device into this growing diabetic market. Advance Medical focuses on importing and distributing innovative medical devices and is supported by an experienced sales and marketing team."

我很高興地宣佈我們與Advance Medical的新合作伙伴關係,後者是我們在泰國的新分銷商,“NuGen 首席運營官凱倫·鄧拉普評論道”他們期待着推出 NuGen 的 InsuJet 無針設備進入這個不斷增長的糖尿病市場。Advance Medical專注於進口和分銷創新醫療設備,並由經驗豐富的銷售和營銷團隊提供支持。

About Thitiwat Banchong-Aksorn:

關於 Thitiwat Banchong-Aksorn:

Based in Bangkok, Thitiwat Banchong-Aksorn is currently CEO at Advance Medical, bringing experience from previous roles at Pfizer, Roche and Celgene. Thitiwat holds a Master of International Health Care Management Economics and Policy (MIHMEP - Class of 2007) from SDA Bocconi School of Management. With a robust skill set that includes Oncology, Pharmaceutical Industry, Biotechnology, Pharmaceutical Sales, Market Access and more, Thitiwat contributes valuable insights to the industry.

Thitiwat Banchong-Aksorn常駐曼谷,目前是Advance Medical的首席執行官,他積累了以前在輝瑞、羅氏和Celgene任職的經驗。蒂蒂瓦特擁有SDA Bocconi管理學院的國際醫療保健管理經濟學與政策碩士學位(MIHMEP-2007 年級)。憑藉包括腫瘤學、製藥行業、生物技術、藥品銷售、市場準入等在內的強大技能,Thitiwat 爲該行業貢獻了寶貴的見解。

For further information, please visit:

欲了解更多信息,請訪問:

About NuGen:

關於 NuGen:

NuGen is a specialty medical device Company that is marketing and selling its next-generation InsuJet needle-free injection system designed to improve the lives of millions of diabetics. InsuJet is approved for sale in 42 countries around the world.

NuGen是一家專業醫療器械公司,正在營銷和銷售其下一代InsuJet無針注射系統,旨在改善數百萬糖尿病患者的生活。InsuJet 已獲准在全球 42 個國家/地區銷售。

For further information, please visit:

欲了解更多信息,請訪問:

Websites: and

網站:和

Instagram: @NuGenMD

Instagram:@NuGenMD

Twitter: @NuGenMD

推特:@NuGenMD

LinkedIn:

領英:

For further information, please contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

Tony Di Benedetto
Executive Chairman
(416) 791-9399
tony@nugenmd.com

託尼·迪·貝內代託
執行主席
(416) 791-9399
tony@nugenmd.com

Richard Buzbuzian
President
(647) 501-3290
richard@nugenmd.com

理查德·布茲布齊安
主席
(647) 501-3290
richard@nugenmd.com

To arrange a media interview with NuGen, please contact:

如需安排 NuGen 的媒體採訪,請聯繫:

Morna Gorman
(416) 553-1732
morna@nugenmd.com

Morna Gorman
(416) 553-1732
morna@nugenmd.com

Notice Regarding Forward-Looking Information:

關於前瞻性信息的通知:

Neither TSXV nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSXV) accept responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

TSXV及其監管服務提供商(該術語在TSXV的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

This news release contains "forward-looking information" and "forward-looking statements" (collectively, "forward-looking statements") within the meaning of the applicable Canadian securities legislation. All statements, other than statements of historical fact, are forward-looking statements and are based on expectations, estimates and projections as at the date of this news release. Any statement that involves discussions with respect to predictions, expectations, beliefs, plans, projections, objectives, assumptions, future events or performance (often but not always using phrases such as "expects", or "does not expect", "is expected", "anticipates" or "does not anticipate", "plans", "budget", "scheduled", "forecasts", "estimates", "believes" or "intends" or variations of such words and phrases or stating that certain actions, events or results "may" or "could", "would", "might" or "will" be taken to occur or be achieved) are not statements of historical fact and may be forward-looking statements. These forward-looking statements are subject to a variety of risks and uncertainties and other factors that could cause actual events or results to differ materially from those projected in the forward-looking information. The forward-looking information contained herein is given as of the date hereof and the Company assumes no responsibility to update or revise such information to reflect new events or circumstances, except as required by law.

本新聞稿包含適用的加拿大證券立法所指的 “前瞻性信息” 和 “前瞻性陳述”(統稱爲 “前瞻性陳述”)。除歷史事實陳述外,所有陳述均爲前瞻性陳述,基於截至本新聞稿發佈之日的預期、估計和預測。任何涉及有關預測、期望、信念、計劃、預測、目標、假設、未來事件或績效的陳述(通常但並非總是使用 “期望”、“不期望”、“預期”、“預期” 或 “不預期”、“計劃”、“預算”、“預算”、“預期”、“預測”、“估計”、“相信” 或 “打算” 等短語或此類詞語的變體)以及短語或聲明 “可能” 或 “可以”、“將”、“可以”、“可以”、“可以” 或 “將” 發生或實現的某些行動、事件或結果)不是陳述歷史事實,可能是前瞻性陳述。這些前瞻性陳述受各種風險和不確定性以及其他因素的影響,這些因素可能導致實際事件或結果與前瞻性信息中的預測存在重大差異。此處包含的前瞻性信息自本文發佈之日起提供,除非法律要求,否則公司不承擔更新或修改此類信息以反映新的事件或情況的責任。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論