share_log

Bee Vectoring Technologies Secures Up to $1 Million Loan Financing

Bee Vectoring Technologies Secures Up to $1 Million Loan Financing

蜜蜂矢量技術獲得高達100萬美元的貸款融資
newsfile ·  2023/12/14 19:00

Mississauga, Ontario and Sacramento, California--(Newsfile Corp. - December 14, 2023) - Bee Vectoring Technologies International Inc. (CSE: BEE) (OTCQB: BEVVF) (CVE: BEE) (the "Company" or "BVT") is pleased to announce that it has entered into a secured loan agreement dated December 11, 2023 (the "Loan Agreement") with two capital firms (the "Lenders"), whereby it will secure a loan of up to CAD $1 million (the "Loan") on a credit facility basis.

安大略省密西沙加和加利福尼亞州薩克拉門託--(Newsfile Corp.-2023 年 12 月 14 日)- Bee Vectoring Technologies International Inc.(CSE:BEE)(OTCQB:BEE)(OTCQB:BEE) (“公司” 或 “BVT”) 欣然宣佈,它已與兩家資本公司(“貸款人”)簽訂了日期爲2023年12月11日的擔保貸款協議(“貸款協議”),根據該協議,它將以信貸額度爲基礎獲得高達100萬加元的貸款(“貸款”)。

The Loan will be funded in tranches of $100,000 (each, a "Tranche") at the Company's discretion. Each Tranche will be secured and evidenced by promissory notes (each, a "Note"). The Company reserves the right to choose the method of settlement for each Note within a two-year period, either through cash repayment or issuing common shares ("Shares"). Each Tranche must be repaid (in cash or Shares) in advance of the Lenders making a subsequent Tranche of funding available to the Company. It will be the Company's intention to issue Shares equivalent to the principal amount of each Note to repay each Tranche. The price for these Shares will be determined based on the 20-day volume-weighted average price (VWAP), subject to a minimum price of CAD $0.05, with up to a maximum of 20,000,000 Shares being issued pursuant to the Loan.

該貸款將由公司自行決定分批提供100,000美元(每筆爲 “部分”)。每批都將由期票(每張都是 “票據”)作保和證明。公司保留在兩年內通過現金償還或發行普通股(“股票”)選擇每張票據的結算方式的權利。在貸款人向公司提供後續一批資金之前,必須先償還每筆貸款(以現金或股份)。公司打算髮行等於每張票據本金的股票,以償還每批票據。這些股票的價格將根據20天成交量加權平均價格(VWAP)確定,最低價格爲0.05加元,根據貸款最多發行20,000,000股股票。

Outstanding debt on each Note carries an annualized interest rate of 15% which starts after the 5th day from when the Company closes a Tranche. The Company can also pay any accrued interest through Shares based of a 20-day VWAP as noted above.

每張票據的未償債務的年化利率爲15%,從公司完成一批債券的第5天后開始。如上所述,公司還可以通過基於20天VWAP的股票支付任何應計利息。

As security for the payment of the Company's obligations and fulfilment and satisfaction of all covenants and agreements made under the Loan Agreement, and any Notes thereunder, the Company will enter into a general security agreement ("GSA") with the Lenders for each Tranche, pursuant to which the Company has granted a security interest in product inventory and equipment of the Company up to the amount of each Tranche.

作爲支付公司義務以及履行和履行根據貸款協議及其任何票據簽訂的所有契約和協議的擔保,公司將就每批貸款與貸款人簽訂一般擔保協議(“GSA”),根據該協議,公司已授予公司產品庫存和設備的擔保權益,最高金額不超過每批貸款的金額。

The Company intends to use the proceeds from each Tranche to fund its ongoing growth strategy in the agricultural space, for continued research and development, marketing services and general working capital purposes. The Company intends to close the first Tranche on or about December 20, 2023 with up to nine additional Tranches to be drawn over the course of up to two years. The company will make an announcement when each tranche is drawn.

公司打算使用每批資金的收益爲其在農業領域的持續增長戰略提供資金,用於持續的研發、營銷服務和一般營運資金用途。該公司打算在2023年12月20日左右完成第一批股份,在最長兩年的時間內最多再抽出九批股票。該公司將在每批資金抽出時發佈公告。

Subject to compliance with applicable regulatory requirements, the Notes will be issued pursuant to subsection 73.2(1)a of the Securities Act (Ontario), and will be free trading from issuance. Shares issued pursuant to the conversion of Notes will be issued pursuant to NI 2.42(1), and will also be free trading from issuance. The Shares issued as consideration payable for the facilitation fee will be subject to a four month and one day hold in accordance with Canadian Securities Law.

在遵守適用的監管要求的前提下,這些票據將根據《證券法》(安大略省)第73.2(1)a分節發行,發行後將自由交易。通過票據轉換髮行的股票將根據NI 2.42(1)發行,並且發行後也將自由交易。根據加拿大證券法,作爲應付便利費對價發行的股票將持有四個月零一天。

About Bee Vectoring Technologies International Inc.

關於 Bee Vectoring 技術國際有限公司

BVT, an agriculture technology company, is a market disruptor with a significant global market opportunity in the $240 billion crop protection and fertilizer market. BVT has pioneered a natural precision agriculture system that replaces chemical pesticides and wasteful plant protection product spray applications by delivering biological pesticide alternatives to crops using commercially grown bees. BVT's award-winning technology, precision vectoring, is completely harmless to bees and allows minute amounts of naturally-derived pesticides (called biologicals) to be delivered directly to blooms, providing improved crop protection and yield results than traditional chemical pesticides - and improving the health of the soil, the microbiome and the environment. Currently, BVT has over 55 granted patents, many more patents pending in all major agricultural countries worldwide and has US EPA registration of its Vectorite with CR-7 (EPA Registration No. 90641-2) for sale as a registered biological fungicide for use on the labeled crops.

農業科技公司BVT是市場顛覆者,在2400億美元的作物保護和肥料市場中擁有巨大的全球市場機會。BVT率先開發了一種天然精準農業系統,該系統通過向使用商業化蜜蜂的農作物提供生物殺蟲劑替代品,取代了化學殺蟲劑和浪費性的植物保護產品噴霧應用。BVT屢獲殊榮的精確向量技術對蜜蜂完全無害,它允許將微量的天然殺蟲劑(稱爲生物製劑)直接輸送到花朵中,與傳統的化學殺蟲劑相比,提供了更好的作物保護和產量效果,並改善了土壤、微生物組和環境的健康。目前,BVT擁有超過55項已授予的專利,還有更多專利正在全球所有主要農業國家申請中,並已將其Vectorite註冊爲CR-7(環保局註冊號90641-2),作爲註冊的生物殺菌劑出售,用於標記的作物。

Additional information can be viewed at the Company's website . To receive regular news updates from the Company, subscribe at .

其他信息可以在公司的網站上查看。要接收公司的定期新聞更新,請訂閱。

BVT Company Contact:
Ashish Malik, President & CEO, BVT
info@beevt.com

BVT 公司聯繫方式:
BVT 總裁兼首席執行官 Ashish Malik
info@beevt.com

BVT Investor Contacts:
Babak Pedram
Virtus Advisory Group
Tel: 416-646-6779
bpedram@virtusadvisory.com

BVT 投資者聯繫方式:
Babak Pedram
Virtus 諮詢小組
電話:416-646-6779
bpedram@virtusadvisory.com

The CSE has neither approved nor disapproved the contents of this press release. The CSE does not accept responsibility for the adequacy or accuracy of this release. Certain statements contained in this press release constitute "forward-looking information" as such term is defined in applicable Canadian securities legislation. The words "may", "would", "could", "should", "potential", "will", "seek", "intend", "plan", "anticipate", "believe", "estimate", "expect" and similar expressions as they relate to the Company, "annual revenue potential", are intended to identify forward-looking information. All statements other than statements of historical fact may be forward-looking information. Such statements reflect the Company's current views and intentions with respect to future events, and current information available to the Company, and are subject to certain risks, uncertainties and assumptions, including: a rising interest rate environment, adverse industry events; future legislative and regulatory developments in the agricultural sector; the Company's ability to access sufficient capital from internal and external sources, and/or inability to access sufficient capital on favorable terms; markets in Canada and generally; the ability of the Company to implement its business strategies; competition; and other assumptions, risks and uncertainties. Material factors or assumptions were applied in providing forward-looking information. Many factors could cause the actual results, performance or achievements that may be expressed or implied by such forward-looking information to vary from those described herein should one or more of these risks or uncertainties materialize. These factors include changes in law, competition, litigation, the ability to implement business strategies and pursue business opportunities, state of the capital markets, the availability of funds and resources to pursue operations, new technologies, the ability to protect intellectual property rights, the ability to obtain patent protection for products, third-party intellectual property infringement claims, regulatory changes affecting products, failing research and development activities, the ability to reach and sustain profitability, dependence on business and technical experts, the ability to effectively manage business operations and growth, issuance of debt, dilution of existing securities, volatility of publicly traded securities, potential conflicts of interest, unlikelihood of dividend payments, the potential costs stemming from defending third-party intellectual property infringement claims, the ability to secure relationships with manufacturers and purchasers, as well as general economic, market and business conditions, as well as those risk factors discussed or referred to in the Company's Filing Statement dated August 14,2020, filed with the CSE and securities regulatory authorities in certain provinces of Canada and available at . Should any factor affect the Company in an unexpected manner, or should assumptions underlying the forward-looking information prove incorrect, the actual results or events may differ materially from the results or events predicted. Any such forward-looking information is expressly qualified in its entirety by this cautionary statement. Moreover, the Company does not assume responsibility for the accuracy or completeness of such forward-looking information. The forward-looking information included in this press release is made as of the date of this press release and the Company undertakes no obligation to publicly update or revise any forward-looking information, other than as required by applicable law. All figures are in Canadian dollars.

CSE既未批准也未批准本新聞稿的內容。CSE對本新聞稿的充分性或準確性不承擔任何責任。本新聞稿中包含的某些陳述構成 “前瞻性信息”,該術語已在適用的加拿大證券立法中定義。“可能”、“會”、“可以”、“應該”、“潛力”、“將”、“尋求”、“打算”、“計劃”、“預期”、“相信”、“估計”、“預期” 以及與公司相關的類似表述 “年收入潛力”,旨在識別前瞻性信息。除歷史事實陳述以外的所有陳述都可能是前瞻性信息。此類陳述反映了公司當前對未來事件的看法和意圖以及公司掌握的最新信息,並受某些風險、不確定性和假設的影響,包括:利率上升的環境、不利的行業事件;農業部門未來的立法和監管發展;公司從內部和外部來源獲得足夠資本的能力,和/或無法以優惠條件獲得充足資本;加拿大市場和整個市場的能力公司將實施其業務戰略;競爭;以及其他假設、風險和不確定性。在提供前瞻性信息時應用了重大因素或假設。如果其中一個或多個風險或不確定性出現,許多因素可能會導致此類前瞻性信息可能表達或暗示的實際結果、業績或成就與本文描述的有所不同。這些因素包括法律的變化、競爭、訴訟、實施商業戰略和尋求商機的能力、資本市場狀況、開展業務所需的資金和資源的可用性、新技術、保護知識產權的能力、獲得產品專利保護的能力、第三方知識產權侵權索賠、影響產品的監管變化、研發活動失敗、實現和維持盈利的能力、對業務的依賴和技術專家、有效管理業務運營和增長的能力、發行債務、稀釋現有證券、公開交易證券的波動性、潛在的利益衝突、不太可能支付股息、爲第三方知識產權侵權索賠進行辯護所產生的潛在成本、與製造商和購買者的關係以及總體經濟、市場和商業狀況以及公司備案聲明中討論或提及的風險因素日期爲2020年8月14日,已向加拿大某些省份的CSE和證券監管機構提交,可在以下網址查閱。如果任何因素以意想不到的方式影響公司,或者如果前瞻性信息所依據的假設被證明不正確,則實際業績或事件可能與預測的結果或事件存在重大差異。本警示聲明明確對任何此類前瞻性信息進行了全面限定。此外,公司對此類前瞻性信息的準確性或完整性不承擔任何責任。本新聞稿中包含的前瞻性信息自本新聞稿發佈之日起編制,除非適用法律要求,否則公司沒有義務公開更新或修改任何前瞻性信息。所有數字均以加元爲單位。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論