share_log

SolGold PLC Announces Reminder to Vote at AGM & Cascabel Update

SolGold PLC Announces Reminder to Vote at AGM & Cascabel Update

SolGold PLC 宣佈在股東周年大會和卡斯卡貝爾更新中提醒投票
Accesswire ·  2023/12/14 17:20

BISHOPSGATE, UK / ACCESSWIRE / December 14, 2023 / In connection with the upcoming SolGold (LSE:SOLG)(TSX:SOLG) Annual General Meeting ("AGM"), to be held on 20 December 2023, SolGold would like to remind all shareholders to vote on the resolutions put forth for the upcoming AGM.

英國畢曉普斯蓋特/ACCESSWIRE/2023年12月14日/關於即將於2023年12月20日舉行的SolGold(倫敦證券交易所代碼:SOLG)(多倫多證券交易所代碼:SOLG)年度股東大會(“AGM”),SolGold謹提醒所有股東對即將舉行的股東周年大會的決議進行投票。

For shareholders that hold their SolGold shares through a broker or other intermediary (non-registered/beneficial shareholders), a completed voting instruction form should be deposited in accordance with the instructions printed on the form. Please contact your broker or intermediary immediately for further instructions on how to vote, including through electronic means where available.

對於通過經紀人或其他中介機構持有SolGold股票的股東(未註冊/受益股東),應按照表格上印有的說明交存一份填寫好的投票指示表。 請立即聯繫您的經紀人或中介機構,以獲取有關如何投票的更多說明,包括通過可用的電子方式。

Board of Directors Recommendation

董事會建議

It is very important for all shareholders to vote at the upcoming AGM. Historically, the voter turnout has typically been below 75%, given the vast majority of the retail shareholders do not vote. The retail vote is very important to ensure retail shareholders are properly represented and respected.

對於所有股東來說,在即將舉行的股東周年大會上投票非常重要。從歷史上看,鑑於絕大多數散戶股東不投票,選民投票率通常低於75%。散戶投票對於確保散戶股東得到適當的代表和尊重非常重要。

SolGold anticipates, similar to previous years, that select shareholders may continue to vote in a manner detrimental to other shareholders. For example, at the last three AGMs, such shareholders acting adverse to other shareholders voted against resolutions related to the disapplication of pre-emption rights, which hindered the Company's flexibility with respect to financing, which historically prevented SolGold from pursuing specific strategic initiatives that would have unlocked significant value for shareholders and counter a creeping takeover.

SolGold預計,與往年類似,部分股東可能會繼續以不利於其他股東的方式進行投票。例如,在過去的三屆股東大會上,這些對其他股東持不利行爲的股東投票反對與取消優先購買權有關的決議,這阻礙了公司在融資方面的靈活性,這從歷史上看,阻礙了SolGold推行本來可以爲股東釋放巨大價值並抵消逐漸蔓延的收購的具體戰略舉措。

The SolGold Board of Directors UNANIMOUSLY RECOMMEND that shareholders VOTE FOR all resolutions at the upcoming AGM as put forth in the meeting materials for shareholders.

SolGold 董事會 一致推薦 那些股東 投票 爲了 股東會議材料中列出的即將舉行的股東周年大會的所有決議。

Cascabel Update

卡斯卡貝爾更新

Given the in-person format of the AGM, SolGold is pleased to provide the following update to all shareholders in advance regarding the Company's world-class Cascabel Project:

鑑於股東周年大會採用面對面形式,SolGold很高興提前向所有股東提供有關公司世界級卡斯卡貝爾項目的以下最新信息:

  • Phased Approach Pre-Feasibility Study Progressing Well
  • 分階段方法預可行性研究進展順利

- Expected to be released early in the first quarter of 2024

-預計將於2024年第一季度初發布

- Phased Approach expected to demonstrate a lower risk path for Cascabel with reduced initial capital expected compared to the 2022 Cascabel PFS

-與2022年Cascabel PFS相比,分階段方法有望爲卡斯卡貝爾提供更低的風險路徑,預計初始資本將減少

  • Cascabel Complementary EIS Approval Received
  • Cascabel 已獲得補充 EIS 批准

- Received environmental license to carry out certain underground activities at specified areas within the Cascabel concession from the Ministry of Environment, Water and Ecological Transition of Ecuador

-獲得厄瓜多爾環境、水資源和生態轉型部頒發的在卡斯卡貝爾特許權範圍內的特定區域進行某些地下活動的環境許可證

CONTACTS

聯繫人

Scott Caldwell
SolGold Plc (CEO)


Tel: +44 (0) 20 3807 6996

Tavistock (Media)
Jos Simson/Gareth Tredway


Tel: +44 (0) 20 7920 3150

斯科特·考德威爾
SolGold Plc(首席執行官)


電話:+44 (0) 20 3807 6996

Tavistock(媒體)
Jos Simson/Gareth Tredway


電話:+44 (0) 20 7920 3150

ABOUT SOLGOLD

關於 SOLGOLD

SolGold is a leading resources company focused on the discovery, definition and development of world-class copper and gold deposits and continues to strive to deliver objectives efficiently and in the interests of shareholders.

SolGold是一家領先的資源公司,專注於發現、定義和開發世界一流的銅金礦牀,並將繼續努力高效地實現目標,以符合股東的利益。

The Company operates with transparency and in accordance with international best practices. SolGold is committed to delivering value to its shareholders while simultaneously providing economic and social benefits to impacted communities, fostering a healthy and safe workplace, and minimizing the environmental impact.

公司的運營透明度高,符合國際最佳實踐。SolGold致力於爲股東創造價值,同時爲受影響的社區提供經濟和社會福利,營造健康安全的工作場所,並最大限度地減少對環境的影響。

SolGold is listed on the London Stock Exchange and Toronto Stock Exchange (LSE/TSX: SOLG).

SolGold在倫敦證券交易所和多倫多證券交易所上市(倫敦證券交易所/多倫多證券交易所:SOLG)。

See for more information. Follow us on "X" @SolGold plc

有關更多信息,請參見。在 “X” 上關注我們 @SolGold plc

CAUTIONARY NOTICE

警示通知

News releases, presentations and public commentary made by SolGold plc (the "Company") and its Officers may contain certain statements and expressions of belief, expectation or opinion which are forward looking statements, and which relate, inter alia, to interpretations of exploration results to date and the Company's proposed strategy, plans and objectives or to the expectations or intentions of the Company's Directors, including the plan for developing the Project currently being studied as well as the expectations of the Company as to the forward price of copper. Such forward-looking and interpretative statements involve known and unknown risks, uncertainties and other important factors beyond the control of the Company that could cause the actual performance or achievements of the Company to be materially different from such interpretations and forward-looking statements.

SolGold plc(“公司”)及其高管的新聞稿、陳述和公開評論可能包含某些陳述和信念、期望或觀點表達,這些陳述和表達是前瞻性陳述,除其他外,與對迄今爲止勘探結果和公司擬議戰略、計劃和目標的解釋或公司董事的期望或意圖有關,包括目前正在研究的項目的開發計劃以及公司對以下方面的期望的遠期價格銅。此類前瞻性和解釋性陳述涉及已知和未知的風險、不確定性以及公司無法控制的其他重要因素,這些因素可能導致公司的實際業績或成就與此類解釋和前瞻性陳述存在重大差異。

Accordingly, the reader should not rely on any interpretations or forward-looking statements; and save as required by the exchange rules of the TSX and LSE or by applicable laws, the Company does not accept any obligation to disseminate any updates or revisions to such interpretations or forward-looking statements. The Company may reinterpret results to date as the status of its assets and projects changes with time expenditure, metals prices and other affecting circumstances.

因此,讀者不應依賴任何解釋或前瞻性陳述;除多倫多證券交易所和倫敦證券交易所的交易規則或適用法律的要求外,公司不承擔任何發佈此類解釋或前瞻性陳述的最新或修訂的義務。隨着其資產和項目狀況隨時間支出、金屬價格和其他影響情況而變化,公司可能會重新解釋迄今爲止的業績。

This release may contain "forward‐looking information". Forward‐looking information includes, but is not limited to, statements regarding the Company's plans for developing its properties. Generally, forward‐looking information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or state that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "occur" or "be achieved".

此版本可能包含 “前瞻性信息”。前瞻性信息包括但不限於有關公司開發房產計劃的陳述。通常,前瞻性信息可以通過使用前瞻性術語來識別,例如 “計劃”、“期望” 或 “不預期”、“預期”、“預算”、“預算”、“預測”、“打算”、“預期” 或 “不預期” 或 “相信”,或者此類詞語的變體或陳述某些行動、事件或結果 “可能” “可能””、“將”、“可能” 或 “將被採取”、“發生” 或 “實現”。

Forward‐looking information is subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause the actual results, level of activity, performance or achievements of the Company to be materially different from those expressed or implied by such forward‐looking information, including but not limited to: transaction risks; general business, economic, competitive, political and social uncertainties; future prices of mineral prices; accidents, labour disputes and shortages and other risks of the mining industry. Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such information will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Factors that could cause actual results to differ materially from such forward-looking information include, but are not limited to, risks relating to the ability of exploration activities (including assay results) to accurately predict mineralization; errors in management's geological modelling and/or mine development plan; capital and operating costs varying significantly from estimates; the preliminary nature of visual assessments; delays in obtaining or failures to obtain required governmental, environmental or other required approvals; uncertainties relating to the availability and costs of financing needed in the future; changes in equity markets; inflation; the global economic climate; fluctuations in commodity prices; the ability of the Company to complete further exploration activities, including drilling; delays in the development of projects; environmental risks; community and non-governmental actions; other risks involved in the mineral exploration and development industry; the ability of the Company to retain its key management employees and skilled and experienced personnel; and those risks set out in the Company's public documents filed on SEDAR+ at . Accordingly, readers should not place undue reliance on forward‐looking information. The Company does not undertake to update any forward-looking information, except in accordance with applicable securities laws.

前瞻性信息受已知和未知風險、不確定性和其他因素的影響,這些因素可能導致公司的實際業績、活動水平、業績或成就與此類前瞻性信息所表達或暗示的結果存在重大差異,包括但不限於:交易風險;一般商業、經濟、競爭、政治和社會不確定性;礦產價格的未來價格;事故、勞資糾紛和短缺以及採礦業的其他風險。儘管公司試圖確定可能導致實際業績與前瞻性信息中包含的結果存在重大差異的重要因素,但可能還有其他因素導致業績與預期、估計或預期不符。無法保證此類信息會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與此類報表中的預期存在重大差異。可能導致實際結果與此類前瞻性信息存在重大差異的因素包括但不限於與勘探活動(包括化驗結果)準確預測礦化的能力有關的風險;管理層的地質建模和/或礦山開發計劃中的錯誤;資本和運營成本與估計相差很大;目視評估的初步性質;延遲獲得或未能獲得所需的政府、環境或其他所需批准;相關的不確定性未來所需融資的可用性和成本;股票市場的變化;通貨膨脹;全球經濟環境;大宗商品價格的波動;公司完成包括鑽探在內的進一步勘探活動的能力;項目開發的延遲;環境風險;社區和非政府行動;礦產勘探和開發行業涉及的其他風險;公司留住關鍵管理人員和熟練和經驗豐富的人員的能力;以及中列出的風險公司在SEDAR+上提交的公開文件,網址爲。因此,讀者不應過分依賴前瞻性信息。除非根據適用的證券法,否則公司不承諾更新任何前瞻性信息。

The Company and its officers do not endorse, or reject or otherwise comment on the conclusions, interpretations or views expressed in press articles or third-party analysis.

公司及其高管不認可、拒絕或以其他方式評論新聞文章或第三方分析中表達的結論、解釋或觀點。

This information is provided by RNS, the news service of the London Stock Exchange. RNS is approved by the Financial Conduct Authority to act as a Primary Information Provider in the United Kingdom. Terms and conditions relating to the use and distribution of this information may apply. For further information, please contact rns@lseg.com or visit .

該信息由倫敦證券交易所的新聞服務RNS提供。RNS已獲得金融行爲監管局的批准,成爲英國的主要信息提供商。與使用和分發此信息相關的條款和條件可能適用。欲了解更多信息,請聯繫 rns@lseg.com 或訪問。

SOURCE: SolGold PLC

來源:SolGold PLC


View the original press release on accesswire.com
在 accesswire.com 上查看原始新聞稿

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論