share_log

Kovo HealthTech Announces Results of Its 2023 Annual General and Special Meeting of Shareholders

Kovo HealthTech Announces Results of Its 2023 Annual General and Special Meeting of Shareholders

Kovo HealthTech公佈其2023年年度股東大會和特別股東大會的結果
newsfile ·  2023/12/12 06:15

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - December 11, 2023) - Kovo HealthTech Corporation (TSXV: KOVO) (the "Company" "Kovo") a leader in healthcare technology and Billing-as-a-Service — is pleased to announce the results of its 2023 Annual General and Special Meeting ("the Meeting") of Shareholders, which was held on December 8, 2023.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.,2023年12月11日)——醫療保健技術和計費即服務領域的領導者Kovo HealthTech Corporation(多倫多證券交易所股票代碼:KOVO)(“公司” “Kovo”)欣然宣佈其於2023年12月8日舉行的2023年年度股東大會和特別股東大會(“大會”)的結果。

Shareholders unanimously re-elected Kovo's Board of Directors nominees, appointed SRCO Professional Corporation, Chartered Accountants as the Company's auditor — and voted to set the Company's Board of Directors at four. Shareholders also approved proposed amendments to the Company's Equity Incentive Plan as described and pre-circulated in the Company's management information circular dated November 2, 2023.

股東們一致再次選舉了Kovo的董事會候選人,任命了SRCO Professional Corporation,特許會計師爲公司的核數師,並投票決定將公司董事會設爲四名。股東們還批准了公司股權激勵計劃的擬議修正案,如公司2023年11月2日管理信息通告中所述和預先分發的。

Meeting Results

會議結果

The detailed results of the Meeting were as follows:

會議的詳細結果如下:

Number of Directors

董事人數

Management's proposal to set the number of Directors at four (4) was approved by a majority of the votes cast by shareholders present or represented by proxy at the Meeting as follows:

管理層關於將董事人數定爲四(4)人的提議已由出席會議或代理人代表的股東的多數票通過,具體如下:

Number of Directors Votes For % of Votes For % of Votes Against
Set at 4 38,729,374 96.24% 3.76%
董事人數 投贊成票 贊成票的百分比 百分比的反對票
設定爲 4 38,729,374 96.24% 3.76%

Election of Directors

董事選舉

The four (4) nominees for Director that were proposed by management of the Company were elected by a majority of the votes cast by shareholders present or represented by proxy at the Meeting. The votes cast for each nominee were as follows:

公司管理層提出的四(4)名董事候選人由出席會議或代理人代表的股東以多數票當選。每位被提名人的投票情況如下:

Director Nominees Votes For % of Votes For % of Votes Against
Dr. Peter Bak 38,729,374 96.24% 3.76%
Harp Gahunia 38,729,374 96.24% 3.76%
Michael Steele 40,242,027 100% 0
Greg Noble 38,729,374 96.24% 3.76%
導演提名人 投贊成票 贊成票的百分比 百分比的反對票
彼得·巴克博士 38,729,374 96.24% 3.76%
Harp Gahunia 38,729,374 96.24% 3.76%
邁克爾·斯蒂爾 40,242,027 100% 0
格雷格諾布爾 38,729,374 96.24% 3.76%

Appointment of Auditor

任命審計員

SRCO Professional Corporation, Chartered Accountants, was appointed as the Company's auditor by a majority of the votes cast by shareholders present or represented by proxy at the Meeting, and Directors were authorized to fix the auditors' compensation. The votes were cast as follows:

SRCO Professional Corporation Corporation(特許會計師事務所)以出席會議或代理人代表的股東的多數票被任命爲公司的核數師,董事有權確定核數師的薪酬。投票情況如下:

Auditor Votes For % of Votes For % Votes Against
SRCO Professional Corporation, Chartered Accountants 38,729,374 96.24% 3.76%
核數師 投贊成票 贊成票的百分比 % 反對票
SRCO 專業公司,特許會計師 38,729,374 96.24% 3.76%

Amendments to the Company's Equity Incentive Plan

對公司股權激勵計劃的修訂

Management's proposed amendments to the Company's Equity Incentive Plan as described in the Company's management information circular dated November 2, 2023 was approved by a majority of votes cast by shareholders present or represented by proxy at the Meeting. The votes were cast as follows:

如公司2023年11月2日的管理信息通告中所述,管理層對公司股權激勵計劃的擬議修正案已獲得出席會議或由代理人代表的股東的多數票批准。投票情況如下:

Votes For % of Votes For % of Votes Against
38,729,374 96.24% 3.76%
投贊成票 贊成票的百分比 百分比的反對票
38,729,374 96.24% 3.76%

Further details and related Meeting documents are available at

更多詳情和相關會議文件可在以下網址查閱

About Kovo HealthTech Corporation

關於 Kovo 健康科技公司

Kovo HealthTech Corporation is a growing healthcare technology company that specializes in Billing-as-a-Service offering SaaS-style recurring revenue contracts and software for more than 2250 US healthcare providers. Kovo helps healthcare providers digitally track and manage complex patient care registration, services, billing and payments in a seamless way, using its industry-leading KovoCloud technology platform. Currently, through its clients, Kovo processes over USD$250 million in annual billing transactions for more than 4.5 million patients. By offering effective billing practices and technology through long-term SaaS-style contracts, Kovo helps healthcare practitioners get paid so they can focus on offering quality care. To learn more about Kovo and to keep up-to-date on Kovo news, visit

Kovo HealthTech Corporation是一家成長中的醫療保健科技公司,專門從事計費即服務,爲2250多家美國醫療保健提供商提供SaaS式的經常性收入合同和軟件。Kovo 使用其行業領先的 KovoCloud 技術平台,幫助醫療保健提供商以無縫方式數字化跟蹤和管理複雜的患者護理登記、服務、賬單和付款。目前,Kovo通過其客戶每年爲超過450萬名患者處理超過2.5億美元的賬單交易。通過長期的SaaS式合同提供有效的計費做法和技術,Kovo幫助醫療保健從業者獲得報酬,使他們能夠專注於提供優質的護理。要了解有關 Kovo 的更多信息並了解最新的 Kovo 新聞,請訪問

For more information:

欲了解更多信息:

Greg Noble, CEO
investors@kovo.co
1-866-558-6777

首席執行官格雷格·諾布爾
investors@kovo.co
1-866-558-6777

Forward-Looking Information and Non-IFRS Measures Statement

前瞻性信息和非國際財務報告準則指標聲明

This press release may contain "forward-looking information" and "forward-looking statements" (collectively, "forward-looking information") concerning the Company and its subsidiaries within the meaning of applicable securities laws. Forward-looking information may relate to the future financial outlook and anticipated events or results of the Company and may include information regarding the Company's financial position, business strategy, growth strategies, acquisition prospects and plans, addressable markets, budgets, operations, financial results, taxes, dividend policy, plans and objectives. Particularly, information regarding the Company's expectations of future results, performance, achievements, prospects or opportunities or the markets in which the Company operates is forward-looking information. In some cases, forward-looking information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "targets", "expects", "budgets", "scheduled", "estimates", "outlook", "forecasts", "projects", "prospects", "strategy", "intends", "anticipates", "believes", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might", or "will" occur. In addition, any statements that refer to expectations, intentions, projections or other characterizations of future events or circumstances contain forward-looking information. Statements containing forward-looking information are not historical facts but instead represent management's expectations, estimates and projections regarding future events or circumstances. Many factors could cause the Company's actual results, performance, or achievements to be materially different from any future results, performance, or achievements that may be expressed or implied by such forward-looking information, including, without limitation, those listed in the "Risk Factors" section of the final prospectus of the Company dated May 26, 2021. Should one or more of these risks or uncertainties materialize, or should assumptions underlying the forward-looking statements prove incorrect, actual results, performance, or achievements could vary materially from those expressed or implied by the forward-looking statements contained in this press release. Forward-looking information, by its nature, is based on the Company's opinions, estimates and assumptions in light of management's experience and perception of historical trends, current conditions and expected future developments, as well as other factors that the Company currently believes are appropriate and reasonable in the circumstances. Those factors should not be construed as exhaustive. Despite a careful process to prepare and review forward-looking information, there can be no assurance that the underlying opinions, estimates and assumptions will prove to be correct. These factors should be considered carefully, and readers should not place undue reliance on the forward-looking information. Although the Company bases its forward-looking information on assumptions that it believes were reasonable when made, which include, but are not limited to, assumptions with respect to the Company's future growth potential, results of operations, future prospects and opportunities, execution of the Company's business strategy, there being no material variations in the current tax and regulatory environments, future levels of indebtedness and current economic conditions remaining unchanged, the Company cautions readers that forward-looking statements are not guarantees of future performance and that our actual results of operations, financial condition and liquidity, and the development of the industry in which the Company operates may differ materially from the forward-looking statements contained in this press release. In addition, even if the Company's results of operations, financial condition and liquidity, and the development of the industry in which it operates are consistent with the forward-looking information contained in this press release, those results or developments may not be indicative of results or developments in subsequent periods. The Company undertakes no obligation to publicly update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as may be required by law. Although the Company has attempted to identify important risk factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking information, there may be other risk factors not presently known to the Company or that the Company presently believes are not material that could also cause actual results or future events to differ materially from those expressed in such forward-looking information. There can be no assurance that such information will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such information. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking information, which speaks only as of the date made (or as of the date they are otherwise stated to be made). Any forward-looking statement that is made in this press release speaks only as of the date of such statement.

本新聞稿可能包含適用證券法所指的有關公司及其子公司的 “前瞻性信息” 和 “前瞻性陳述”(統稱爲 “前瞻性信息”)。前瞻性信息可能與公司的未來財務前景和預期事件或業績有關,可能包括有關公司財務狀況、業務戰略、增長戰略、收購前景和計劃、潛在市場、預算、運營、財務業績、稅收、股息政策、計劃和目標的信息。特別是,有關公司對未來業績、業績、成就、前景或機遇或公司運營所在市場的預期的信息是前瞻性信息。在某些情況下,可以通過使用前瞻性術語來識別前瞻性信息,例如 “計劃”、“目標”、“預期”、“預期”、“估計”、“展望”、“預測”、“項目”、“前景”、“戰略”、“打算”、“預期”、“相信”,或某些行動、事件或結果 “可能” 的詞語和短語或陳述的變體,“可能”、“會”、“可能” 或 “將” 發生。此外,任何涉及對未來事件或情況的預期、意圖、預測或其他描述的陳述都包含前瞻性信息。包含前瞻性信息的陳述不是歷史事實,而是代表管理層對未來事件或情況的預期、估計和預測。許多因素可能導致公司的實際業績、業績或成就與此類前瞻性信息可能表達或暗示的任何未來業績、業績或成就存在重大差異,包括但不限於2021年5月26日公司最終招股說明書 “風險因素” 部分中列出的業績、業績或成就。如果其中一項或多項風險或不確定性得以實現,或者如果前瞻性陳述所依據的假設被證明不正確,則實際結果、業績或成就可能與本新聞稿中包含的前瞻性陳述所表達或暗示的結果存在重大差異。就其性質而言,前瞻性信息基於公司根據管理層的經驗和對歷史趨勢、當前狀況和未來預期發展的看法,以及公司目前認爲在這種情況下適當和合理的其他因素而得出的觀點、估計和假設。不應將這些因素解釋爲詳盡無遺。儘管在準備和審查前瞻性信息方面採取了謹慎的程序,但無法保證基本觀點、估計和假設會被證明是正確的。應仔細考慮這些因素,讀者不應過分依賴前瞻性信息。儘管公司的前瞻性信息基於其認爲合理的假設,包括但不限於對公司未來增長潛力、經營業績、未來前景和機遇、公司業務戰略執行、當前稅收和監管環境沒有重大變化、未來負債水平和當前經濟狀況保持不變的假設,但公司提醒讀者,前瞻性陳述並非如此對未來業績的擔保,以及我們的實際經營業績、財務狀況和流動性以及公司運營所在行業的發展可能與本新聞稿中包含的前瞻性陳述存在重大差異。此外,即使公司的經營業績、財務狀況和流動性以及其運營所在行業的發展與本新聞稿中包含的前瞻性信息一致,但這些業績或事態發展可能並不代表後續時期的業績或發展。除非法律要求,否則公司沒有義務公開更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。儘管公司試圖確定可能導致實際業績與前瞻性信息中包含的結果存在重大差異的重要風險因素,但可能還有其他風險因素公司目前尚不爲人所知,或者公司目前認爲這些風險因素不重要,也可能導致實際業績或未來事件與此類前瞻性信息中表達的結果存在重大差異。無法保證此類信息會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與此類信息中的預期存在重大差異。因此,讀者不應過分依賴前瞻性信息,這些信息僅代表截至發佈日期(或以其他方式聲明發布之日)爲準。本新聞稿中發表的任何前瞻性陳述僅代表截至該聲明發布之日。

This press release may make reference to certain non-IFRS measures. These measures are not recognized measures under IFRS, do not have a standardized meaning prescribed by IFRS and are therefore unlikely to be comparable to similar measures presented by other companies. Rather, these measures are provided as additional information to complement those IFRS measures by providing further understanding of the Company's results of operations from management's perspective. The Company's definitions of non-IFRS measures used in this release may not be the same as the definitions for such measures used by other companies in their reporting. Non-IFRS measures have limitations as analytical tools and should not be considered in isolation nor as a substitute for analysis of the Company's financial information reported under IFRS. The Company uses non-IFRS financial measures, including "ARR**", "EBITDA", "Adjusted EBITDA*" and "Adjusted EBITDA Margin" to provide investors with supplemental measures of its operating performance and to eliminate items that have less bearing on operating performance or operating conditions and thus highlight trends in its core business that may not otherwise be apparent when relying solely on IFRS financial measures. "EBITDA" means net income (loss) before amortization and depreciation expenses, finance and interest costs, and provision for income taxes. *"Adjusted EBITDA" adjusts EBITDA for stock-based compensation expense, transactional gains or losses on assets, asset impairment charges, interest income, net foreign exchange gains or losses, income tax expense or recovery, forgivable one-time government financial payments related to the COVID-19 pandemic ("PPP Loans"), and any transactional expenses. Specifically, the Company believes that Adjusted EBITDA, when viewed with the Company's results under IFRS and the accompanying reconciliations, provides useful information about the Company's business without regard to potential distortions. By eliminating potential differences in results of operations between periods caused by factors such as depreciation and amortization methods and restructuring, impairment and other charges, the Company believes that Adjusted EBITDA can provide a useful additional basis for comparing the current performance of the underlying operations being evaluated. The term Annual Recurring Revenue ("ARR") is a non-IFRS measure and refers to multiplying the monthly revenue for a current month by twelve. ARR is a metric typically used by recurring revenue companies to communicate run rate at a specific moment in time The Company believes that securities analysts, investors and other interested parties frequently use non-IFRS financial measures in the evaluation of issuers. The Company's management also uses non-IFRS financial measures in order to facilitate operating performance comparisons from period to period.

本新聞稿可能提及某些非國際財務報告準則指標。這些衡量標準不是《國際財務報告準則》認可的衡量標準,沒有國際財務報告準則規定的標準含義,因此不太可能與其他公司提出的類似衡量標準相提並論。相反,這些衡量標準是作爲補充信息提供的,目的是從管理層的角度進一步了解公司的經營業績,從而補充這些國際財務報告準則指標。本公司對本新聞稿中使用的非國際財務報告準則指標的定義可能與其他公司在報告中使用的此類指標的定義不同。非國際財務報告準則指標作爲分析工具存在侷限性,不應孤立地考慮,也不能替代對根據國際財務報告準則報告的公司財務信息的分析。公司使用非國際財務報告準則財務指標,包括 “年度利率**”、“息稅折舊攤銷前利潤”、“調整後息稅折舊攤銷前利潤率*” 和 “調整後息稅折舊攤銷前利潤率”,爲投資者提供其經營業績的補充指標,剔除對經營業績或經營狀況影響較小的項目,從而突出其核心業務的趨勢,而這些趨勢在僅依靠國際財務報告準則財務指標時可能不明顯。“息稅折舊攤銷前利潤” 是指扣除攤銷和折舊費用、財務和利息成本以及所得稅準備金前的淨收益(虧損)。* “調整後息稅折舊攤銷前利潤” 根據股票薪酬支出、資產交易損益、資產減值費用、利息收入、淨外匯損益、所得稅支出或回收、與 COVID-19 疫情相關的可免除的一次性政府財政付款(“PPP 貸款”)以及任何交易費用調整息稅折舊攤銷前利潤。具體而言,公司認爲,調整後的息稅折舊攤銷前利潤與公司在國際財務報告準則下的業績以及隨之而來的對賬相比,可以提供有關公司業務的有用信息,而不考慮潛在的扭曲情況。通過消除折舊和攤銷方法以及重組、減值和其他費用等因素造成的不同時期經營業績的潛在差異,公司認爲,調整後的息稅折舊攤銷前利潤可以爲比較正在評估的標的業務的當前表現提供有用的額外依據。年度經常性收入(“ARR”)一詞是非國際財務報告準則的衡量標準,是指將當月的月收入乘以十二。ARR是經常性收入公司通常用來傳達特定時刻運行率的指標。公司認爲,證券分析師、投資者和其他利益相關方在評估發行人時經常使用非國際財務報告準則財務指標。公司管理層還使用非國際財務報告準則財務指標,以促進不同時期的經營業績比較。

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論