share_log

Red Light Holland's GMP Manufactured Psilocybin Microdosing Capsules Aimed to Be Distributed in Emerging Markets Pass Five Month Stability Testing by CCrest Laboratories in Montreal, Canada

Red Light Holland's GMP Manufactured Psilocybin Microdosing Capsules Aimed to Be Distributed in Emerging Markets Pass Five Month Stability Testing by CCrest Laboratories in Montreal, Canada

Red Light Holland生產的旨在在新興市場分銷的GMP生產的迷幻藥微劑量膠囊通過了加拿大蒙特利爾CCrest實驗室爲期五個月的穩定性測試
newsfile ·  2023/12/11 21:05
  • Red Light Holland's natural psilocybin microdosing capsules developed from psilocybin truffles grown in the company's farm in The Netherlands, have received the results of five months stability tests for the capsules, confirming stability of psilocybin.
  • Confirmation of stability of psilocybin, at five months, follows the previously announced completion of Certificate Of Analysis which confirmed Red Light Holland's capsules are of medical grade quality, free of any pesticides, bio contaminants or heavy metals.
  • Company is planning the next stages which include a larger import of psilocybin truffles into Canada and connecting to Nubu's network of medical doctors to educate them about microdosing psilocybin.
  • Red Light Holland的天然psilocybin微劑量膠囊是由該公司荷蘭農場種植的psilocybin松露開發而成,已經收到了膠囊爲期五個月的穩定性測試結果,證實了psilocybin的穩定性。
  • 此前宣佈的分析證書已完成,這證實了Red Light Holland的膠囊具有醫療級質量,不含任何殺蟲劑、生物污染物或重金屬,此後五個月就確認了psilocybin的穩定性。
  • 公司正在計劃下一階段,包括向加拿大更多地進口裸蓋菇素松露,並連接到Nubu的醫生網絡,對他們進行微劑量psilocybin的教育。

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - December 11, 2023) - Red Light Holland Corp. (CSE: TRIP) (FSE: 4YX) (OTCQB: TRUFF) ("Red Light Holland" or the "Company"), a company engaged in the production, growth and sale of functional mushrooms and mushroom home grow kits in North America and Europe and a premium brand of psilocybin truffles to the legal, recreational market within the Netherlands, in compliance with all applicable laws, is pleased to announce updates regarding its manufacturing plans to create medical grade homogenized natural psilocybin microdosing capsules.

安大略省多倫多--(Newsfile Corp.,2023 年 12 月 11 日)——荷蘭紅燈公司(CSE:TRIP)(FSE:4YX)(OTCQB:TRUFF)(“紅燈荷蘭” 或 “公司”),一家在北美和歐洲生產、種植和銷售功能性蘑菇和蘑菇家庭種植套件的公司,以及向合法、娛樂市場銷售的優質品牌的迷幻藥松露在荷蘭,根據所有適用法律,很高興地宣佈其製造醫療級均質化天然迷幻藥微劑量的生產計劃的最新情況膠囊。

Further to the announcement on Nov 13th, 2023, CCrest Laboratories Inc. ("CCrest Laboratories"), a Montreal-based cGMP pharmaceutical laboratory, that holds a Controlled Drugs and Substances Dealer's License, have finished five month stability testing on Red Light Holland's Natural Psilocybin microdosing capsules which received a Health Canada approved psilocybin import permit. The stability tests were completed after five months of storage and are aimed at determining the microdosing capsule's shelf life. These latest stability tests confirmed the capsules maintain the required amount of psychoactive compounds - psilocybin and psilocin.

繼2023年11月13日宣佈之後,總部位於蒙特利爾的cGMP製藥實驗室cCrest Laboratories Inc.(“cCRest Laboratories”),持有管制藥物和物質經銷商許可證,已經完成了對紅燈荷蘭天然迷幻藥微劑量膠囊爲期五個月的穩定性測試,該膠囊獲得了加拿大衛生部批准的裸蓋菇素進口許可證。穩定性測試是在儲存五個月後完成的,旨在確定微劑量膠囊的保質期。這些最新的穩定性測試證實,這些膠囊保持了所需量的精神活性化合物——psilocybin和psilocin。

The company is currently planning the next stages of taking the microdosing capsules to market which include:

該公司目前正計劃將微劑量膠囊推向市場的下一階段,其中包括:

  1. Requesting an import license from health canada to import a larger quantity of psilocybin truffles from the Netherlands, which would be developed into homogenized microdosing capsules.
  2. Finalizing a report for Nobu pharmaceuticals work towards getting government approval for importing the microdosing capsules.
  3. Connecting to Nobu's network of medical doctors to educate them about microdosing psilocybin.
  1. 向加拿大衛生部申請進口許可證,以便從荷蘭進口大量的裸蓋菇素松露,這些松露將被開發成均質化的微劑量膠囊。
  2. Nobu Pharmicals的報告定稿旨在獲得政府批准進口微劑量膠囊。
  3. 連接到Nobu的醫生網絡,對他們進行微劑量psilocybin的教育。

As disclosed earlier, the natural psilocybin microdosing capsules are intended to be distributed in Australia and New Zealand by NUBU Pharmaceuticals ("NUBU Pharmaceuticals"), a leading medical cannabis company based in New Zealand with distribution ties to Australia. The capsules have recently received a complete Certificate Of Analysis confirming they are free of any pesticides, bio contaminants or heavy metals.

如前所述,天然迷幻藥微劑量膠囊打算由NUBU Pharmicals(“NUBU Pharmicals”)在澳大利亞和新西蘭分銷。NUBU Pharmicals是一家總部位於新西蘭的領先醫用大麻公司,與澳大利亞有分銷關係。這些膠囊最近獲得了完整的分析證書,確認它們不含任何殺蟲劑、生物污染物或重金屬。

"We are excited to see CCrests tests confirm our homoginized psilocybin microdosing capsules have a long lasting shelf life which will potentially assist these capsules in getting to emerging legal markets and help people who need them," said Todd Shapiro, Red Light Holland CEO and Director. "We are proud to be developing safe and tested products and continue to work diligently and comply with all regulation to hopefully get our products into emerging markets with the help of NUBU Pharmaceuticals."

Red Light Holland首席執行官兼董事託德·夏皮羅說:“我們很高興看到cCrest的測試證實我們均質化的psilocybin微劑量膠囊具有較長的保質期,這將有可能幫助這些膠囊進入新興合法市場並幫助有需要的人。”“我們很自豪能夠開發出安全且經過測試的產品,並繼續努力工作並遵守所有法規,希望在NUBU Pharmicals的幫助下將我們的產品推向新興市場。”

"At five months the microdosing capsules are still within required parameters showing stability of the psychoactive material. R&D with natural psychedelics has added complexites and our collaboration with Red Light Holland continues to break new grounds in the field with the goal of helping those in need," said Alex Grenier, CEO of Shaman Pharma and President of CCrest Laboratories.

“在五個月後,微劑量膠囊仍處於所需參數範圍內,表明精神活性物質的穩定性。薩滿製藥首席執行官兼cCrest Laboratories總裁亞歷克斯·格雷尼爾說,天然迷幻藥的研發增加了複雜性,我們與紅燈荷蘭的合作繼續在該領域開闢新天地,目標是幫助有需要的人。

About Red Light Holland

荷蘭紅光簡介

Red Light Holland is an Ontario-based corporation engaged in the production, growth and sale of functional mushrooms and mushroom home grow kits in North America and Europe, and a premium brand of psilocybin truffles to the legal, recreational market within the Netherlands, in compliance with all applicable laws.

Red Light Holland是一家總部位於安大略省的公司,根據所有適用法律,在北美和歐洲從事功能性蘑菇和蘑菇家庭種植套件的生產、種植和銷售,以及向荷蘭合法娛樂市場銷售psilocybin松露的優質品牌。

For additional information on the Company:

有關公司的更多信息:

Todd Shapiro
Chief Executive Officer & Director
Tel: 647-643-TRIP (8747)
Email: todd@redlight.co
Website:

託德·夏皮羅
首席執行官兼董事
電話:647-643-TRIP (8747)
電子郵件:todd@redlight.co
網站:

About Shaman Pharma Corp.

關於薩滿製藥公司

Shaman Pharma is a federally registered Canadian corporation with the mission to power outstanding psychedelic life science innovation. Accelerating time-to-market through its portfolio of assets, Shaman launches and consolidates revenue-driven pharma-biotech life sciences ventures focused on supplying psychedelic drugs & novel active ingredients.

Shaman Pharma是一家在加拿大聯邦註冊的公司,其使命是推動卓越的迷幻生命科學創新。Shaman通過其資產組合加快上市時間,創辦並整合以收入爲導向的製藥生物技術生命科學企業,專注於供應迷幻藥物和新型活性成分。

About NUBU Pharmaceuticals

關於 NUBU 製藥公司

Formed in 2017, NUBU Pharmaceuticals (New Zealand's largest medicinal cannabis distribution company) specializes in the distribution of therapeutics from the new frontier of medicine, including cannabis and psychedelics. The company also develops New Zealand-made cannabis products for export markets, harnessing two of New Zealand's great strengths, it's innovative culture and unique botanicals.

NUBU Pharmicals(新西蘭最大的藥用大麻分銷公司)成立於2017年,專門分銷來自新醫學領域的治療藥物,包括大麻和迷幻藥。該公司還利用新西蘭的兩大優勢,即創新文化和獨特的植物藥材,爲出口市場開發新西蘭製造的大麻產品。

For additional information on the Company:

有關公司的更多信息:

Mark Dye
Co-Founder/Chief Executive Officer
Tel: +649-360 0204
Email: mark.dye@nubupharma.com
Website:

Mark Dye
聯合創始人/首席執行官
電話:+649-360 0204
電子郵件:mark.dye@nubupharma.com
網站:

CAUTIONARY NOTE REGARDING FORWARD-LOOKING STATEMENTS

關於前瞻性陳述的警示性說明

This press release contains "forward-looking information" within the meaning of applicable Canadian securities legislation. These statements relate to future events or future performance. The use of any of the words "could", "intend", "expect", "believe", "will", "projected", "estimated" and similar expressions and statements relating to matters that are not historical facts are intended to identify forward-looking information and are based on the Company's current belief or assumptions as to the outcome and timing of such future events.

本新聞稿包含適用的加拿大證券立法所指的 “前瞻性信息”。這些陳述與未來的事件或未來的表現有關。使用任何 “可能”、“打算”、“期望”、“相信”、“將”、“預計”、“估計” 以及與非歷史事實的事項相關的類似表達方式和陳述均旨在識別前瞻性信息,並基於公司當前對此類未來事件的結果和時機的看法或假設。

The forward-looking information and forward-looking statements contained herein include, but are not limited to, statements regarding: the Company's performance, business objectives and milestones and the anticipated timing thereof, and costs in connection with, the execution or achievement of such objectives and milestones, including its plans to continue seeking legal opportunities to increase responsible access to natural psilocybin around the world and NUBU Pharmaceutical's distribution of the Company's microsdosing capsules in Australasia; the Company and the Company's partners, including NUBU Pharmaceuticals and CCrest Laboratories, to maintain its stated licenses and obtain all necessary additional licenses and regulatory approval required for the Company to carry out its plans as described, including bringing a microdosing product that has the potential of helping many people; complete stability tests; certificate of analysis meeting requirements for medical grad; Government of Australia to down list psilocybin under its controlled substances list and under the stated timelines; the Company's continued commitment to its products for microdosing that can potentially be accessible in emerging legal markets worldwide; import license; future plans; finalizing report; connecting to Nubu network of medical docters, participating in clinical trails; and that the Company will provide updates with respect to its continued work with its partners on the microdosing capsules.

此處包含的前瞻性信息和前瞻性陳述包括但不限於以下方面的陳述:公司的業績、業務目標和里程碑以及執行或實現此類目標和里程碑的預期時機以及與之相關的成本,包括其繼續尋求法律機會以增加全球範圍內負責任地獲得天然迷幻藥機會的計劃,以及NUBU Pharmaceutical在澳大利亞分銷公司微劑量膠囊的情況;公司和那個公司的合作伙伴,包括NUBU Pharmicals和CCRest Laboratories,將維持其規定的許可證,並獲得公司按所述計劃執行所需的所有必要額外許可證和監管批准,包括推出有可能幫助許多人的微劑量產品;完成穩定性測試;符合醫學畢業要求的分析證書;澳大利亞政府將迷幻藥列入其管制物質清單和規定的時間表;公司的持續承諾到其微劑量產品有可能在全球新興合法市場上買到; 進口許可證;未來計劃;最終報告;連接到 Nubu 醫療醫生網絡,參與臨床試驗; 而且該公司將提供與合作伙伴繼續合作開發微劑量膠囊的最新情況。

Forward-Looking information in this press release are based on certain assumptions and expected future events, namely: the Company's ability to maintain or exceed its current performance, and carry out its business objectives and milestones and under the anticipated timing and costs in connection with, the execution or achievement of such objectives and milestones; the Company and the Company's partners' abilities, including NUBU Pharmaceuticals and CCrest Laboratories, to maintain its stated licenses and obtain all necessary additional licenses and regulatory approval required for the Company to carry out its plans as described; Complete stability tests; the ability of the Government of Australia and/or New Zealand and/or Canada to down list psilocybin under its controlled substances list and under the stated timelines; the ability for governments on all levels in Canada to allow research for Veterans and the Company's ability to donate to Veterans research; CCrest's ability to finish official reports on testing of the Company's products; the ability of NUBU Pharmaceuticals to receive an import license; the Company's ability to continue developing its products for microdosing that can potentially be accessible in emerging legal markets worldwide; future plans; finalizing report; connecting to Nubu network of medical docters, import license; participating in clinical trails; and the Company's ability to provide updates with respect to its continued work with its partners on the microdosing capsules.

本新聞稿中的前瞻性信息基於某些假設和未來預期事件,即:公司維持或超越當前業績、實現其業務目標和里程碑的能力,以及在與執行或實現此類目標和里程碑相關的預期時間和成本下的能力;公司和包括NUBU Pharmicals和CCrest Laboratories在內的公司合作伙伴維持其既定許可證並獲得所有必要的額外許可和監管的能力公司需要獲得批准才能如上所述執行其計劃;完成穩定性測試;澳大利亞和/或新西蘭和/或加拿大政府將迷幻藥列入其管制物質清單和規定的時間表的能力;加拿大各級政府允許退伍軍人研究的能力以及公司向退伍軍人研究捐款的能力;CCrest完成公司產品測試官方報告的能力;NUBU Pharmicals的能力獲得進口許可證;公司的能夠繼續開發其有可能在全球新興法律市場上獲得的微劑量產品; 未來計劃;完成報告;連接到 Nubu 醫療醫生網絡、進口許可證;參與臨床試驗; 以及該公司就其與合作伙伴在微劑量膠囊方面的持續合作提供最新情況的能力。

These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, which may cause actual results, performance or achievements to differ materially from those expressed or implied by such statements, including but not limited to: the Company's inability to maintain or exceed its current performance, and carry out its business objectives and milestones and under the anticipated timing and costs in connection with, the execution or achievement of such objectives and milestones; the Company and the Company's partners' inabilities, including NUBU Pharmaceuticals and CCrest Laboratories, to maintain its stated licenses and obtain all necessary additional licenses and regulatory approval required for the Company to carry out its plans as described; the inability for the Company to export it homogenized microdosing capsules, the potential for NUBU Pharmaceuticals to accept the COA and future reports by CCrest labs, the inability of the Government of Australia or Government of New Zealand to down list psilocybin under its controlled substances list and under the stated timelines; the Company's inability to continue developing its products for microdosing that can potentially be accessible in emerging legal markets worldwide; the Company's inability to provide updates with respect to its continued work with its partners on the microdosing capsules;

這些陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致實際業績、業績或成就與此類陳述所表達或暗示的結果存在重大差異,包括但不限於:公司無法維持或超越其當前業績,無法實現其業務目標和里程碑,也無法在執行或實現此類目標和里程碑的預期時間和成本下進行;公司和公司合作伙伴的不能,包括NUBALL BUPharmicals和CCRest Laboratories,維持其規定的許可證並獲得公司按所述計劃執行所需的所有必要額外許可證和監管部門批准;公司無法出口同質化微劑量膠囊,努布製藥有可能接受COA和CCrest實驗室未來的報告,澳大利亞政府或新西蘭政府無法將裸蓋菇素從其管制物質清單和所述清單下刪除時間表;公司無法繼續開發有可能在全球新興合法市場上獲得的微劑量產品;該公司無法提供與合作伙伴在微劑量膠囊方面的持續合作的最新情況;

Readers are further cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements, as there can be no assurance that the plans, intentions or expectations upon which they are placed will occur. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated.

進一步提醒讀者不要過分依賴前瞻性陳述,因爲無法保證前瞻性陳述所依據的計劃、意圖或預期會實現。儘管管理層在編寫時認爲此類信息是合理的,但可能被證明是不正確的,實際結果可能與預期的結果存在重大差異。

Forward-Looking statements contained in this press release are expressly qualified by this cautionary statement and reflect the Company's expectations as of the date hereof and are subject to change thereafter. The Company undertakes no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, estimates or opinions, future events or results or otherwise or to explain any material difference between subsequent actual events and such forward-looking information, except as required by applicable law.

本新聞稿中包含的前瞻性陳述受本警示聲明的明確限制,反映了公司截至本文發佈之日的預期,此後可能會發生變化。除非適用法律要求,否則公司沒有義務更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、估計或觀點、未來事件或結果還是其他原因,也沒有義務解釋後續實際事件與此類前瞻性信息之間的任何重大差異。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論