share_log

Stealth Global Holdings CEO Unveils Record FY23 Results and Strategic Growth Initiatives

Stealth Global Holdings CEO Unveils Record FY23 Results and Strategic Growth Initiatives

Stealth Global Holdings首席執行官公佈了創紀錄的23財年業績和戰略增長計劃
sharecafe ·  2023/12/08 09:23

Paul Sanger:

保羅·桑格:

I'm Paul Sanger for the Finance News Network, and today I'm talking with Stealth Global Holdings ASX Code SGI, and they have a market cap of 23 million. Stealth is one of Australia's largest distributors of industrial maintenance, safety, and workplace consumables products, providing a wide range of more than 1 million products, supplies, parts and accessories to businesses, trade and retail customers across a network of 70 independent retailer and company owned store locations. Stealth serves customers of all sizes from a broad collection of industries, including commercial mining, resources, industrial, government, transport, automotive, agriculture, building, construction, manufacturing, engineering, as well as trade and retail consumers. We welcome Stealth CEO, Mike Arnold. Mike, welcome.

我是財經新聞網的保羅·桑格,今天我要和Stealth Global Holdings ASX Code SGI交談,他們的市值爲2,300萬。Stealth是澳大利亞最大的工業維護、安全和工作場所消耗品分銷商之一,通過70個獨立零售商和公司自有門店爲企業、貿易和零售客戶提供超過100萬種產品、用品、零件和配件。Stealth 爲來自各行各業的各種規模的客戶提供服務,包括商業採礦、資源、工業、政府、運輸、汽車、農業、建築、建築、製造、工程以及貿易和零售消費者。我們歡迎 Stealth 首席執行官邁克·阿諾德。邁克,歡迎光臨。

Mike Arnold:

邁克·阿諾德:

Thanks Paul. Every workplace might be easy.

謝謝保羅。每個工作場所都可能很容易。

Paul Sanger:

保羅·桑格:

Absolutely. So Mike, let's kick things off with a question about your recent results. The company has delivered a record FY23 result with revenue up over 11% to a record 111 million and EBITDA increased by 32.5% to 5.3 million. Tell us how the company delivered this result.

絕對可以。所以 Mike,讓我們從一個關於你最近的結果的問題開始。該公司在23財年取得了創紀錄的業績,收入增長了11%以上,達到創紀錄的1.11億美元,息稅折舊攤銷前利潤增長了32.5%,達到530萬英鎊。告訴我們公司是如何得出這個結果的。

Mike Arnold:

邁克·阿諾德:

Yeah. Well, simply after seven acquisitions over the last five years, it's been really important to have the back end and all our systems integrated. So we've spent a lot of time, I guess in FY23 working through consolidation and consolidation in itself has allowed us to become more efficient and remove a lot of the duplication. So part of that has been we've reduced our head count by around about 24% overall through natural attrition and because we're more efficient, we're able to bring through the volume. So our cost to serve is a lot less and in doing that, obviously we are starting to get the results in the bottom line.

是啊。好吧,在過去五年中進行了七次收購之後,整合後端和所有系統就變得非常重要。因此,我們花了很多時間,我猜在23財年,整合和整合本身就使我們能夠提高效率並消除大量重複現象。因此,部分原因是,通過自然流失,我們將員工總數減少了約24%,而且由於我們的效率更高,我們能夠調動人數。因此,我們的服務成本要低得多,通過這樣做,我們顯然已開始獲得利潤。

Paul Sanger:

保羅·桑格:

And to what extent was this result delivered from organic growth versus acquisitions?

與收購相比,有機增長在多大程度上帶來了這一結果?

Mike Arnold:

邁克·阿諾德:

Well, from an acquisition point of view, interestingly, we spent a lot of time... We closed eight stores that we acquired in the year before. So there was roughly $8 million worth of revenue that we removed from the business on an annual basis and from an organic point of view, we've been growing at an average of 25% CAGR over the last three years, and we see that continuing and obviously in a high growth business as we've got more consumables available, there's the ability to upsell in every possible one.

好吧,從收購的角度來看,有趣的是,我們花了很多時間...我們關閉了前一年收購的八家門店。因此,我們每年從業務中獲得約800萬美元的收入,從有機角度來看,在過去三年中,我們一直以平均25%的複合年增長率增長,而且我們看到,在高增長的業務中,隨着消費品的增加,我們有能力追加銷售。

Paul Sanger:

保羅·桑格:

And also the FY23 results also showed an improved cash flow results and lower net debt. Does this now give the company further flexibility to drive growth going forward?

而且,23財年的業績還顯示,現金流業績有所改善,淨負債降低。現在,這是否爲公司提供了進一步的靈活性來推動未來的增長?

Mike Arnold:

邁克·阿諾德:

Yeah. Look, that's one thing that we've really worked hard on. So I think reducing our inventory has been really key. So if we had to maintain the same percentage from an inventory point of view, which was at 16.1% two years ago and it's now at 13.3 of total sales, we would have an extra $3 million worth of inventory. So we've become more efficient there and clearly the way that we collect and the arrangements that we have in place and also having retail business improves our cash flow as well. So I think in doing that, we expect from an operating cash and a free flow cash that to continue, more so in the second half than the first half. The first half is always because just key dates is always an issue, but the second half is where we pick it up.

是啊。聽着,這是我們真正努力的一件事。因此,我認爲減少庫存確實是關鍵。因此,如果我們必須從庫存的角度保持相同的百分比(兩年前爲16.1%,現在佔總銷售額的13.3%),我們將額外擁有價值300萬美元的庫存。因此,我們在那裏變得更加高效,顯然,我們的收款方式、現有的安排以及零售業務也改善了我們的現金流。因此,我認爲,在這樣做的過程中,我們預計運營現金和自由流現金將持續下去,下半年比上半年更是如此。上半場總是因爲關鍵日期一直是個問題,但下半場是我們開始討論的地方。

Paul Sanger:

保羅·桑格:

Fantastic and has the company identified further M and A opportunities and what is the competitive environment looking like?

太棒了,公司是否發現了更多的併購機會?競爭環境是什麼樣子?

Mike Arnold:

邁克·阿諾德:

Yeah, we have. We've been open in saying that we're actively looking to continue to grow our business. So we have our target of $200 million in turnover by 2025. There's about $60 million of that organically we've identified that we expect to drop in the next 12 months but we absolutely are looking to continue to grow our footprint, grow our marketing position, have double the number of stores, and to do that, it's a combination of organic and acquisitive growth. The industry absolutely is going through a consolidation phase, so I see lots of opportunities there for us. We do look at them actively every week. However, there's probably two or three that I've walked away from because just it didn't add the value and the return on the investment we wanted. So it absolutely has to be the right acquisition for us these days.

是的,我們有。我們坦率地說,我們正在積極尋求繼續發展我們的業務。因此,我們的目標是到2025年營業額達到2億美元。我們已經確定其中約有6000萬美元,預計將在未來12個月內下降,但我們絕對希望繼續擴大足跡,提高營銷地位,將門店數量增加一倍,爲此,有機增長和收購性增長相結合。該行業絕對正在經歷整合階段,因此我認爲我們有很多機會。我們每週都會積極關注他們。但是,我可能已經放棄了兩三個,僅僅是因爲它沒有增加我們想要的投資的價值和回報。因此,如今,這對我們來說絕對是正確的收購。

Paul Sanger:

保羅·桑格:

A very disciplined approach might say.

一種非常有紀律的方法可能會說。

Mike Arnold:

邁克·阿諾德:

Yeah. Thanks.

是的。謝謝。

Paul Sanger:

保羅·桑格:

And what are you currently seeing in terms of any inflationary pressures and supply chain stability and how are you managing this?

就通貨膨脹壓力和供應鏈穩定性而言,你目前看到了什麼?你是如何管理的?

Mike Arnold:

邁克·阿諾德:

It's ongoing. I guess if you look at what the supermarkets have done, how there's been about a 24% increase in general, just everyday produce and we're not distant from that. We have stores, we have people, we have operating systems, we have suppliers. Obviously their cost of goods have gone up, so we've had the same thing but in doing that, we have completed a pricing reset on three occasions in the last six months to combat that. So our gross margin percentage has sustained itself and importantly, 95% of the product we sell is non-discretionary. So the beauty about that obviously is we can match supplier increases as well as feeding that down chain, but everybody's in the same boat. So we're still really competitive in our pricing. We're really cognitive of how we pass that on, but we also have a responsibility to make sure that we maintain our gross margin levels.

它正在進行中。我想如果你看看超市的所作所爲,總體上增長了大約24%,僅是日常農產品,我們離這不遠。我們有商店,我們有員工,我們有操作系統,我們有供應商。顯然,他們的商品成本上漲了,所以我們遇到了同樣的情況,但在這樣做的過程中,我們在過去六個月中三次完成了定價重置,以應對這種情況。因此,我們的毛利率得以維持,重要的是,我們銷售的產品中有95%是非自由裁量的。因此,這樣做的好處顯然在於,我們可以匹配供應商的增長,也可以爲下游供應鏈,但每個人都在同一條船上。因此,我們的定價仍然非常具有競爭力。我們確實知道自己是如何傳遞這一點的,但我們也有責任確保保持毛利率水平。

Paul Sanger:

保羅·桑格:

And are you able to give us an update on the progress with fully integrating the acquisitions Stealth has made over the recent periods and extracting potential synergy benefits?

你能否向我們介紹一下Stealth在全面整合最近一段時期進行的收購以及從中獲得潛在的協同效益方面的最新進展?

Mike Arnold:

邁克·阿諾德:

Still lots of synergies available, which is good, which is good. Particularly, as I said, the $60 million of existing revenue that is within our group, but doesn't actually come through as revenue in our organization from an income recognition. So we see that coming throughout a potential 260 million. So it's actually quite conservative, but the integration, we're going to two operating brands from the 1st of March. Heatley's will be called Heatleys Safety Industrial and Automotive and the Skipper Transport Parts business will be removed and made dormant. We've just consolidated both the Skippers and the Heatley's ERP and all the data on one platform from the 1st of December. That's just recently gone. So that went seamlessly, which obviously is a surprise to everybody, I think, who's done that but importantly, we want to invest more in a couple of key brands.

還有很多協同效應可用,這很好,這是件好事。特別是,正如我所說,我們集團內部有6000萬美元的現有收入,但實際上並未通過收入確認計入我們組織中。因此,我們認爲這可能達到2.6億。因此,實際上相當保守,但是整合,我們將從3月1日起對兩個運營品牌進行整合。希特利的業務將被命名爲希特利安全工業和汽車,船長運輸零件業務將被撤銷並進入休眠狀態。從12月1日起,我們剛剛將Skippers和Heatley的ERP以及所有數據整合到一個平台上。這最近才消失了。因此,順利進行,我認爲這顯然令所有這樣做的人感到驚訝,但重要的是,我們希望對幾個關鍵品牌進行更多投資。

So we see ourselves as we go forward, probably two main brands, one in the business space, one in the retail space and single IT system, single brand coverage. You can invest more into those brands than obviously multiple. So I think there's efficiency automation, the rise of AI is important, but equally at the back end, our efficiency to streamline everything and make that saleable through one operating system from end to end should absolutely improve our profitability by another three or four points as we head over the next 18 months or so.

因此,我們在前進的道路上看待自己,可能是兩個主要品牌,一個在商業領域,一個在零售領域,以及單一的IT系統,單一的品牌覆蓋範圍。你對這些品牌的投資顯然比對多個品牌的投資還要多。因此,我認爲效率自動化,人工智能的興起很重要,但同樣在後端,我們在未來18個月左右的時間裏,簡化所有內容並通過一個操作系統實現端到端銷售的效率絕對可以將我們的盈利能力再提高三到四個百分點。

Paul Sanger:

保羅·桑格:

Fantastic. Now we touched on numbers earlier. You are obviously making a decent EBITDA numbers. Can I ask, what's the company's dividend policy going forward?

太棒了。現在我們之前談到了數字。顯然,你的息稅折舊攤銷前利潤不錯。我能問一下,公司未來的股息政策是什麼?

Mike Arnold:

邁克·阿諾德:

We've committed to putting a dividend out in FY24, which after five years is I think a pretty good result. We're obviously balancing that with working capital requirements and investing in the future. What we've looked at is free-flow cash and said, "Okay, well if we're generating free-flow cash, then there should be an element of that that goes back to shareholders, particularly the ones that supported us when we floated," but importantly, it allows our business to be looked at differently and it probably gets a lot more investors involved that typically wouldn't get involved in a company like ours unless we had a dividend policy in place.

我們已承諾在24財年派發股息,我認爲五年後這是一個相當不錯的結果。顯然,我們正在平衡這與營運資金需求和對未來的投資。我們研究的是自由流現金,他說:“好吧,好吧,如果我們要產生自由流現金,那麼其中應該有一部分可以追溯到股東身上,尤其是那些在我們上市時支持我們的人”,但重要的是,它允許以不同的方式看待我們的業務,並且可能會吸引更多的投資者參與其中,除非我們制定了分紅政策,否則他們通常不會參與像我們這樣的公司。

So we haven't come up with a fixed and firm amount at the moment, but we will absolutely by March or April but we're absolutely committed to it, and we know that for us to be an investment of choice, we need to make sure that we're putting ourselves in that type of environment so that if people have an opportunity to invest in us and receive a return on that investment rather than an investment in us that they're not, then I think we'll be a better choice.

因此,我們目前還沒有想出固定的金額,但我們絕對會在三月或四月之前提出這個數額,但我們堅定不移,而且我們知道,要使我們成爲首選的投資,我們需要確保將自己置於這樣的環境中,這樣,如果人們有機會投資我們並獲得投資的回報,而不是他們沒有的對我們的投資,那麼我認爲我們會這樣做更好的選擇。

Paul Sanger:

保羅·桑格:

Fantastic and look, Mike. It's already December. The year is nearly over. Perhaps to finish up today, let's look forward to 2024. Can you give investors a bit of an idea of what they should be expecting in the early months of next year from Stealth?

太棒了,你看,邁克。已經是十二月了。這一年快結束了。也許今天就結束了,讓我們展望2024年。你能否讓投資者稍微了解一下他們應該在明年頭幾個月對Stealth做些什麼?

Mike Arnold:

邁克·阿諾德:

Well, the first half is good. So we expect about a 55 to 59 million revenue range in the first six months, which is up from 52 million last year or like for like, but in saying that, there's four and a half million dollars of that is not recurring revenue because it's through those closed stores. So we're actually probably up about 14 or 15%, which is great. Our margin is in the next six months. So we have three new contracts that we picked up to start in March, $9 million on an annual basis. So that's actually an additional contributing factor to us.

好吧,上半場不錯。因此,我們預計前六個月的收入約爲5,500萬至5900萬美元,高於去年的5200萬美元左右,但話雖如此,其中有450萬美元不是經常性收入,因爲它是通過那些關閉的門店獲得的。因此,我們實際上可能上漲了約14%或15%,這太棒了。我們的利潤率將在未來六個月內公佈。因此,我們簽訂了三份新合同,將於3月份開始,每年900萬美元。因此,這實際上是我們的另一個促成因素。

So we're expecting a better result in 24 than we did in 23 and everything's building to what we've always given as a 25 sort of revenue and EBITDA number. We're really conscious around interest rates and debt management. So we will be, from a fixed debt perspective, we'll be debt free by June 30, which is again, is a great outcome for our business and then it's about managing the working capital element of that, which our main asset is inventory. So we'll continue to invest in inventory, getting it close to the customer, and we expect double-digit growth in all areas. So we're really excited about where we are heading for the next few years.

因此,我們預計24年的業績將比23年的業績好,而且一切都將建立在我們一直給出的25%的收入和息稅折舊攤銷前利潤數字的基礎上。我們對利率和債務管理非常了解。因此,從固定債務的角度來看,我們將在6月30日之前實現無債務,這再次對我們的業務來說是一個不錯的結果,然後是管理其中的營運資金部分,我們的主要資產是庫存。因此,我們將繼續投資庫存,使其貼近客戶,我們預計所有領域都將實現兩位數的增長。因此,我們對未來幾年的發展方向感到非常興奮。

Paul Sanger:

保羅·桑格:

Lots of good things to look forward to.

有很多好東西值得期待。

Mike Arnold:

邁克·阿諾德:

Lots, yep.

很多,是的。

Paul Sanger:

保羅·桑格:

Mike Arnold, been an absolute pleasure. Thanks for your time today.

邁克·阿諾德,真是太高興了。感謝你今天抽出時間。

Mike Arnold:

邁克·阿諾德:

Thanks.

謝謝。

Ends.

結束。

1x1.png?futu_img_keep_extra_domain=1

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論