share_log

Cloud DX Announces Amendments to Private Placement of Secured Convertible Debentures, $2.5 Million Private Placement of Convertible Debenture Units, and Debt Settlement Agreement

Cloud DX Announces Amendments to Private Placement of Secured Convertible Debentures, $2.5 Million Private Placement of Convertible Debenture Units, and Debt Settlement Agreement

Cloud DX 宣佈對有擔保可轉換債券的私募配售、250 萬美元可轉換債券單位的私募以及債務和解協議的修訂
Accesswire ·  2023/12/08 07:10

KITCHENER, ON / ACCESSWIRE / December 7, 2023 / Cloud DX Inc. ("Cloud DX" or the "Company") (TSXV:CDX)(OTCQB:CDXFF), announces that it expects to exchange $3,546,000 of principal amount of 18% secured convertible debentures (the "Initial Debentures") issued on September 8, 2023 (the "September Financing"), pursuant to a debenture indenture (the "Initial Debenture Indenture") among the Company and Odyssey Trust Company (the "Trustee"), with 3,546 convertible debenture units of the Company (the "Debenture Units") expected to be issued pursuant to an amended and restated convertible debenture indenture (the "A&R Debenture Indenture") between the Company and the Trustee dated on or about the week of December 11th, 2023 and an amended and restated warrant indenture (the "Warrant Indenture") between the Company and Odyssey Trust Company, as warrant agent, dated on or about the week of December 11th, 2023 (the "Exchange").

安大略省基奇納/ACCESSWIRE/2023年12月7日/Cloud DX Inc.(“Cloud DX” 或 “公司”)(多倫多證券交易所股票代碼:CDXFF)(OTCQB: CDXFF)宣佈,根據以下規定,預計將交換2023年9月8日發行的本金354.6萬美元的18%有擔保可轉換債券(“初始債券”)(“9月融資”)公司與奧德賽信託公司(“受託人”)之間的債券契約(“初始債券契約”),預計將根據經修訂的協議發行公司3,546個可轉換債券單位(“債券單位”)公司與受託人於12月11日當週左右簽訂的重述可轉換債券契約(“A&R債券契約”)第四,2023年,以及公司與作爲認股權證代理人的奧德賽信託公司於12月11日當週左右簽訂的經修訂和重述的認股權證契約(“認股權證契約”)第四,2023(“交易所”)。

The Initial Debentures convert into units, consisting of one common share in the capital of the Company (the "Common Shares") and one common share purchase warrant (the "September Warrants"). Each Debenture Unit will consist of: (i) one $1,000 18% secured convertible debenture of the Company (the "Convertible Debentures"), and (ii) 10,000 common share purchase warrants (the "Series 1 Warrants"). The Convertible Debentures will mature and be repayable on September 8, 2026 (the "Maturity Date"). At any time prior to the Maturity Date, the holder will be entitled to convert each Convertible Debenture into Common Shares at a price of $0.10 per Common Share. Each Series 1 Warrant will be exercisable to acquire an additional Common Share at a price of $0.15 per Common Share until September 8, 2026, subject to accelerated expiry. If, at any time, the closing price of the Common Shares listed on the TSX Venture Exchange (the "TSXV") is greater than $0.30 per Common Share for twenty (20) consecutive trading days, the Company may provide written notice (a "Warrant Acceleration Notice") to the holders of the Series 1 Warrants that the expiry of the exercisable Series 1 Warrants shall be accelerated to a date that is not less than fifteen (15) days from the date of the Warrant Acceleration Notice (the "Acceleration Right").

初始債券轉換爲單位,包括公司資本中的一股普通股(“普通股”)和一份普通股購買權證(“九月認股權證”)。每個債券單位將包括:(i)公司1,000美元18%的有擔保可轉換債券(“可轉換債券”),以及(ii)10,000份普通股購買權證(“第一系列認股權證”)。可轉換債券將於2026年9月8日(“到期日”)到期並償還。在到期日之前的任何時候,持有人有權將每張可轉換債券轉換爲普通股,價格爲每股普通股0.10美元。在2026年9月8日之前,每份第1系列認股權證均可行使,以每股普通股0.15美元的價格額外收購一股普通股,但須加速到期。如果在任何時候,在多倫多證券交易所風險交易所(“多倫多證券交易所”)上市的普通股連續二十(20)個交易日的收盤價超過每股普通股0.30美元,則公司可以向系列1認股權證的持有人發出書面通知(“認股權證加速通知”),規定可行使的1系列認股權證的到期時間應縮短至自該日起不少於十五(15)天的日期逮捕證加速通知(“加速權”)。

The Convertible Debentures shall be secured against all present and after-acquired personal property of the Company and its subsidiaries, pursuant to general security agreements among the Company, its subsidiaries and the Trustee (collectively, the "GSAs") and shall rank pari passu with all current holders of secured debentures of the Company, whether of the same issue or previous issue, as per the terms of the GSAs, an intercreditor agreement among the Company, its subsidiaries and the Trustee (the "Intercreditor Agreement") and debenture indentures between the Company and the Trustee.

根據公司、其子公司和受託人(統稱爲 “GSA”)之間的一般擔保協議,可轉換債券應以公司及其子公司目前和事後獲得的所有個人財產作爲擔保,並應排名 pari passu 根據GSA的條款,公司、其子公司和受託人之間的債權人間協議(“債權人間協議”)以及公司與受託人之間的債權契約,與公司有擔保債券(無論是相同發行的債券還是先前發行的債券)的所有當前持有人簽訂。

The Exchange remains subject to receipt of final approval of the TSXV.

交易所仍需獲得多倫多證券交易所的最終批准。

Private Placement

私募配售

The Company is also pleased to announce its intention to complete a non-brokered private placement offering of up to an additional $2,500,000 in principal amount of convertible debenture units (the "Series 2 Debenture Units") on the same terms as set out in the A&R Debenture Indenture (the "Series 2 Financing"). Each Series 2 Debenture Unit shall consist of: (i) one $1,000 18% secured convertible debenture (the "Series 2 Debentures") and (ii) 10,000 common share purchase warrants (the "Series 2 Warrants"). The Series 2 Debentures will mature and be repayable on the date that is thirty-six (36) months from the date of issuance (the "Series 2 Maturity Date"). At any time prior to the Series 2 Maturity Date, the holder will be entitled to convert each Series 2 Debenture into Common Shares at a price of $0.10 per Common Share. Each Series 2 Warrant is exercisable to acquire an additional Common Share at a price of $0.15 per Common Share for a period of three (3) years from the closing of the Series 2 Financing, subject to acceleration pursuant to the Acceleration Right.

公司還欣然宣佈,打算按與A&R債券契約(“第二系列融資”)中規定的相同條件完成本金不超過250萬美元的可轉換債券單位(“第二系列債券單位”)的非經紀私募發行。每個第二系列債券單位應包括:(i)一張1,000美元的18%有擔保可轉換債券(“第二系列債券”)和(ii)10,000份普通股購買權證(“系列2認股權證”)。第二系列債券將在自發行之日起三十六(36)個月之日(“系列2到期日”)到期並償還。在第二系列到期日之前的任何時候,持有人有權將每張第二系列債券轉換爲普通股,價格爲每股普通股0.10美元。每份2系列認股權證均可行使,以每股普通股0.15美元的價格額外收購一股普通股,期限爲自第二系列融資結束之日起三(3)年,但須根據加速權加速行使。

The Company anticipates using the net proceeds of the Series 2 Financing for inventory and working capital. In connection with the Series 2 Financing, the Company will pay a commission of 8% cash on the gross proceeds raised from subscribers introduced to the Company by finders, and will issue up to such number of finder's warrants (each a "Finder's Warrant") as is equal to 8% of the number of Common Shares issuable upon conversion of the Convertible Debentures purchased by subscribers introduced to the Company by such finders. Each Finder's Warrant will entitle the holder thereof to acquire one Common Share at a price of $0.15 per Common Share for a period of three (3) years from the closing date.

該公司預計將第二輪融資的淨收益用於庫存和營運資金。關於第二輪融資,公司將從發現者向公司介紹的認購者那裏籌集的總收益支付8%的現金佣金,並將發行的發現者認股權證(每張 “發現者認股權證”)的數量等於此類發現者向公司介紹的訂閱者購買的可轉換債券轉換後可發行普通股數量的8%。每份Finder的認股權證將授權其持有人以每股普通股0.15美元的價格收購一股普通股,期限爲自截止之日起三(3)年。

Closing of the Series 2 Financing is expected to occur in one or more tranches, with the first tranche expected to close on or about the week of December 11th, 2023. The Series 2 Debenture Units and any securities issuable upon conversion thereof are subject to a statutory hold period of four months and one day from the date of issuance of the Series 2 Debenture Units. The Series 2 Financing remains subject to final approval by the TSXV.

第二輪融資預計將分一個或多個階段完成,第一批融資預計將於12月11日當週左右完成第四,2023。第二系列債券單位以及轉換後可發行的任何證券的法定持有期爲自第二系列債券單位發行之日起四個月零一天。第二輪融資仍需獲得多倫多證券交易所的最終批准。

The Series 2 Debentures shall be secured against all present and after-acquired personal property of the Company and its subsidiaries, pursuant to the GSAs and shall rank pari passu with all current holders of secured debentures of the Company, whether of the same issue or previous issue, as per the terms of the GSAs, the Intercreditor Agreement and debenture indentures between the Company and the Trustee.

根據GSA,第二系列債券應抵押公司及其子公司所有目前和事後獲得的個人財產,其排名應爲 pari passu 根據GSA、債權人間協議和公司與受託人之間的債券契約的條款,與公司有擔保債券的所有當前持有人,無論是相同發行的債券還是先前發行的債券。

Related Party Transaction and Minority Shareholder Approval

關聯方交易和少數股東批准

The Company expects Dr. Constantine Zachos, a director of the Company, to subscribe for 67 Series 2 Debenture Units, for total gross proceeds of $67,000 in the Series 2 Financing. Such participation is considered a related party transaction within the meaning of Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61101"). Additionally, certain related parties of the Company subscribed for an aggregate of 1,572

該公司預計,公司董事康斯坦丁·扎喬斯博士將認購67張第二系列債券,第二輪融資的總收益爲67,000美元。根據第61-101號多邊文書,這種參與被視爲關聯方交易- 在特殊交易中保護少數證券持有人 (“MI 61101”)。此外,該公司的某些關聯方共認購了1,572份

Initial Debentures in the September Financing. In connection with the Exchange, B&M Miller Equity Holdings Inc., a company controlled by Brad Miller, a director of the Company, will receive

9月融資中的初始債券。就聯交所而言,由該公司董事布拉德·米勒控制的B&M Miller Equity Holdings Inc. 將獲得

426 Debenture Units, Dr. Gaurav Puri, a director of the Company will receive 661 Debenture Units, and Dr. Constantine Zachos (together with Brad Miller and Dr. Gaurav Puri (the "Insiders") will receive 485 Debenture Units (the "Series 1 Participation"). Such participation in the Exchange is considered a related party transaction within the meaning of MI 61-101.

426支債券單位,公司董事高拉夫·普里博士將獲得661份債券單位,康斯坦丁·扎喬斯博士(以及布拉德·米勒和高拉夫·普里博士(“內部人士”)將獲得485份債券單位(“第一輪參與”)。根據MI 61-101的定義,此類參與交易所被視爲關聯方交易。

Staff of the Ontario Securities Commission ("OSC Staff") have indicated that, in respect of the Series 1 Participation, the Company was not able to rely on the exemption from the requirement for minority shareholder approval in section 5.7(1)(a) of MI 61-101 as the fair market value of the aggregate value of the Common Shares to be issued to participating Insiders upon conversion of the Initial Debentures and the Common Shares to be issued to participating Insiders upon exercise of the September Warrants represents more than 25% of the Company's market capitalization calculated in accordance with MI 6l-101. As no other exemptions from the minority approval requirement under MI 61-101 were available for the Series 1 Participation in the September Financing, at the request of OSC Staff, the Company expects to seek minority shareholder approval (the "Minority Approval") in respect of the Series 1 Participation and the Exchange at the next annual shareholders meeting.

安大略省證券委員會的工作人員(“OSC員工”)表示,在第一輪參與方面,公司無法將MI 61-101第5.7(1)(a)條中關於小股東批准要求的豁免作爲轉換初始債券後向參與的內幕人士發行的普通股總值的公允市場價值,以及轉換初始債券後向參與內幕人士發行的普通股的公允市場價值 9月認股權證的行使佔公司市場的25%以上資本化按照 MI 6l-101 計算。由於第一輪參與9月融資沒有其他豁免MI 61-101規定的少數股東批准要求,應OSC工作人員的要求,公司預計將在下次年度股東大會上就第一輪參與和交易所尋求少數股東批准(“少數股東批准”)。

The Insiders will not be able to transfer nor exercise the Series 1 Warrants to be issued upon completion of the Exchange unless and until Minority Approval is obtained. Furthermore, the Series 1 Warrants will be cancelled in the event Minority Approval is not obtained. The Common Shares held by Insiders shall be excluded from the Minority Approval vote.

除非獲得少數股權批准,否則內部人士將無法轉讓或行使將在交易所完成後發行的第一系列認股權證。此外,如果未獲得少數股權批准,系列1認股權證將被取消。內部人士持有的普通股應被排除在少數派批准表決之外。

This press release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy nor shall there be any sale of the securities in any state in which such offer, solicitation or sale would be unlawful. The securities being offered have not been, nor will they be, registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "1933 Act") and may not be offered or sold to, or for the account or benefit of, persons in the United States or "U.S. persons" (as such term is defined in Regulation S under the 1933 Act) absent registration or an applicable exemption from the registration requirements of the 1933 Act any application state securities laws.

本新聞稿不應構成出售要約或招攬買入要約,也不得在任何將此類要約、招標或出售爲非法的州出售證券。所發行的證券沒有也不會根據經修訂的1933年《美國證券法》(“1933年法案”)進行註冊,未經註冊或未獲得1933年法案註冊要求的適用豁免,不得向在美國的個人或 “美國人”(該術語的定義見1933年法案的S條例)或爲其賬戶或利益而發行或出售法律。

Debt Settlement Agreement

債務清算協議

The Company also wishes to announce that it has entered into a debt settlement agreement dated December 7, 2023 (the "Debt Settlement Agreement") with an employee of the Company, pursuant to which the Company agreed to settle C$35,000 of debt through the issuance of 340,335 Common Shares at a deemed price of C$0.1028 per Common Share. The Debt Settlement Agreement and the issuance of the Common Shares thereunder are subject to the approval of the TSXV. The Common Shares will be subject to a hold period of four months and one day pursuant to TSXV policies and applicable securities laws.

公司還希望宣佈,它已與公司的一名員工簽訂了日期爲2023年12月7日的債務清算協議(“債務清算協議”),根據該協議,公司同意通過以每股普通股0.1028加元的認定價格發行340,335股普通股來償還35,000加元的債務。債務清算協議及其下普通股的發行須經多倫多證券交易所批准。根據多倫多證券交易所的政策和適用的證券法,普通股的持有期爲四個月零一天。

About Cloud DX

關於 Cloud DX

Accelerating digital healthcare, Cloud DX is on a mission to make healthcare better for everyone. Our Connected Health TM remote patient monitoring platform is used by healthcare enterprises and care teams across North America to virtually manage chronic disease, enable aging in place, and deliver hospital-quality post-surgical care in the home. Our partners achieve better healthcare and patient outcomes, reduce the need for hospitalization or re-admission, and reduce healthcare delivery costs through more efficient use of resources. Cloud DX is the co-winner of the Qualcomm Tricorder XPRIZE, 2022 Top Innovator by Canadian Business, a 2021 Edison Award winner, a Fast Company "World Changing Idea" finalist, and one of "Canada's Ten Most Prominent Telehealth Providers." Cloud DX is an exclusive partner to Medtronic Canada, Teladoc Health Canada, and Equitable Life of Canada.

Cloud DX 的使命是爲所有人提供更好的醫療保健,加速數字醫療保健的發展。北美各地的醫療保健企業和護理團隊使用我們的 Connected Health TM 遠程患者監測平台來虛擬管理慢性病,實現就地老化,並在家中提供醫院質量的術後護理。我們的合作伙伴通過更高效地使用資源來實現更好的醫療保健和患者預後,減少住院或再次入院的需求,並降低醫療保健提供成本。Cloud DX是高通Tricorder XPRIZE的共同獲獎者、加拿大商業雜誌2022年最佳創新者、2021年愛迪生獎得主、Fast Company “改變世界的理念” 決賽入圍者,以及 “加拿大十大最傑出的遠程醫療提供商” 之一。Cloud DX 是加拿大美敦力、加拿大Teladoc Health 和加拿大公平人壽的獨家合作伙伴。

For more information on Cloud DX (TSXV:CDX), please visit and see the Cloud DX Investor Site

有關Cloud DX(多倫多證券交易所股票代碼:CDX)的更多信息,請訪問並訪問Cloud DX投資者網站

Social Links:

社交鏈接:

Twitter:
Facebook
LinkedIn
Instagram

推特:
Facebook
領英
Instagram

For media inquiries please contact:

媒體垂詢,請聯繫:

Cloud DX Marketing
888-543-0944
marketing@clouddx.com

雲 DX 營銷
888-543-0944
marketing@clouddx.com

For investor inquiries please contact:

投資者如有查詢,請聯繫:

Jay Bedard
Cloud DX Investor Relations
647-881-8418
jay.bedard@clouddx.com

傑伊·貝達德
Cloud DX 投資者關係
647-881-8418
jay.bedard@clouddx.com

Officer responsible for this release:

負責此次發佈的官員:

Robert Kaul
Chief Executive Officer
888-543-0944
robert.kaul@clouddx.com

羅伯特·考爾
首席執行官
888-543-0944
robert.kaul@clouddx.com

Forward-Looking Information

前瞻性信息

This news release contains forward-looking statements and information within the meaning of applicable securities legislation. Often, but not always, forward-looking statements and information can be identified by the use of words such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "estimates", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or state that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved. Forward-looking statements or information involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results, performance or achievements of the Company to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by the forward-looking statements or information contained in this news release. In particular, this news release includes certain forward-looking statements concerning the timing and completion of the Exchange, the timing and completion of the Series 2 Financing, the use of proceeds of the Series 2 Financing, receipt of TSXV approvals, and receipt of Minority Approval.

本新聞稿包含適用證券立法所指的前瞻性陳述和信息。通常(但並非總是如此)前瞻性陳述和信息可以通過使用 “計劃”、“期望” 或 “不期望”、“預期”、“估計”、“打算”、“預期” 或 “不相信” 等詞語來識別,或者此類詞語和短語的變體,或聲明某些行動、事件或結果 “可能”、“可能” 或 “將” 採取、發生或實現。前瞻性陳述或信息涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致公司的實際業績、業績或成就與本新聞稿中包含的前瞻性陳述或信息所表達或暗示的任何未來業績、業績或成就存在重大差異。特別是,本新聞稿包括某些前瞻性陳述,涉及交易所的時間和完成情況、第二輪融資的時間和完成情況、第二輪融資收益的使用、TSXV批准的獲得以及少數股權批准的獲得情況。

Risks, uncertainties and other factors involved with forward-looking information could cause actual events, results, performance, prospects and opportunities to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking information. In making the forward-looking statements in this news release, the Company has applied several material assumptions, including without limitation, information concerning the receipt of approvals from the TSXV and the holders of the secured debentures of the Company, receipt of Minority Approval, the use of proceeds of the Series 2 Financing, expected closing dates, and its ability to close the Series 2 Financing.

與前瞻性信息相關的風險、不確定性和其他因素可能導致實際事件、結果、業績、前景和機會與此類前瞻性信息所表達或暗示的事件、業績、前景和機會存在重大差異。在本新聞稿中做出前瞻性陳述時,公司應用了幾項重大假設,包括但不限於有關獲得多倫多證券交易所和公司有擔保債券持有人的批准、獲得少數股權批准、第二系列融資收益的使用、預計截止日期及其完成第二輪融資的能力的信息。

Although management of the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements or forward looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and forward looking information.

儘管公司管理層試圖確定可能導致實際業績與前瞻性陳述或前瞻性信息中包含的結果存在重大差異的重要因素,但可能還有其他因素導致業績不如預期、估計或預期。無法保證此類陳述會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與此類聲明中的預期存在重大差異。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述和前瞻性信息。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

SOURCE: Cloud DX Inc.

來源:Cloud DX Inc.


View the original press release on accesswire.com
在 accesswire.com 上查看原始新聞稿

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論