share_log

Trenchant Announces Non-Brokered Private Placement

Trenchant Announces Non-Brokered Private Placement

Trenchant 宣佈非經紀私募配售
newsfile ·  2023/12/06 01:54

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - December 5, 2023) - Trenchant Capital Corp. (CSE: TCC) ("Trenchant" or the "Company") is pleased to announce that it intends to undertake a non-brokered private placement financing (the "Offering") consisting of the issuance of up to 10,000,000 units (each, a "Unit") at a price of $0.25 per Unit for gross proceeds of up to $2,500,000. Each Unit will consist of one common share (each, a "Share") and one transferable share purchase warrant (each, a "Warrant"), with each Warrant entitling the holder to purchase one additional Share at a price of $0.50 per Share for a period of two years from closing.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(新聞文件公司-2023 年 12 月 5 日)- 特倫尚資本 公司(CSE:TCC) (”Trenchant“或者”公司“) 很高興地宣佈,它打算進行非經紀的私募融資(提供“) 包括髮行最多 10,000,000 個單位(每個,a”單元“) 價格爲每單位0.25美元,總收益最高爲250萬美元。每個單位將由一股普通股組成(每股,a”分享“) 和一份可轉讓股票購買權證(每張,a”搜查令“),每份認股權證授權持有人在收盤後的兩年內以每股0.50美元的價格額外購買一股股票。

Proceeds of the Offering will be used for the Company's initial investment in GNQ Insilico Inc., as described in the Company's press release of December 1, 2023, and for general working capital purposes.

如公司2023年12月1日的新聞稿所述,本次發行的收益將用於公司對GNQ Insilico Inc.的初始投資,並用於一般營運資金用途。

All securities issued in connection with the Offering will be subject to a statutory hold period expiring four months and one day after closing of the Offering. Finder's fees may be paid in connection with the Offering in accordance with applicable laws. Any participation by insiders in the Offering will constitute a related party transaction under Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101") but is expected to be exempt from the formal valuation and minority shareholder approval requirements of MI 61-101.

與本次發行有關的所有證券都將有一個法定持有期,該期限將在本次發行結束後四個月零一天到期。Finder的費用可根據適用法律支付,與本次發行相關的費用。根據第61-101號多邊文書(在特別交易中保護少數證券持有人),內部人士參與本次發行將構成關聯方交易(”MI 61-101“)但預計將不受密歇根州61-101的正式估值和少數股東批准要求的約束。

None of the securities sold in connection with the Offering will be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended, and no such securities may be offered or sold in the United States absent registration or an applicable exemption from the registration requirements. This news release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy nor shall there be any sale of the securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful.

根據經修訂的1933年《美國證券法》,出售的任何與本次發行相關的證券均不得註冊,如果沒有註冊或適用的註冊要求豁免,也不得在美國發行或出售此類證券。本新聞稿不構成出售要約或徵求買入要約,也不得在任何此類要約、招攬或出售爲非法的司法管轄區出售證券。

ON BEHALF OF THE BOARD
TRENCHANT CAPITAL CORP.

代表董事會
TRENCHANT CAPITAL CORP

Per: "Eric Boehnke"
Eric Boehnke, CEO

每個: “Eric Boehnke”
首席執行官埃裏克·博恩克

For further information, please contact:
Trenchant Capital Corp.
Eric Boehnke, CEO
Phone: (604) 307-4274

欲了解更多信息,請聯繫:
Trenchant 資本公司
首席執行官埃裏克·博恩克
電話:(604) 307-4274

FORWARD-LOOKING STATEMENTS

前瞻性陳述

This news release contains forward-looking statements. All statements, other than statements of historical fact that address activities, events or developments that the Company believes, expects or anticipates will or may occur in the future are forward-looking statements. Forward-looking statements in this news release include statements regarding: the Offering and its terms, including the intended use of proceeds of the Offering; and other matters regarding the business plans of the Company. The forward-looking statements reflect management's current expectations based on information currently available and are subject to a number of risks and uncertainties that may cause outcomes to differ materially from those discussed in the forward-looking statements including: that the Offering may not close at all or on the terms announced; that the Company may use the proceeds of the Offering for purposes other than those disclosed in this news release; adverse market conditions; and other factors beyond the control of the Company. Although the Company believes that the assumptions inherent in the forward-looking statements are reasonable, forward-looking statements are not guarantees of future performance and, accordingly, undue reliance should not be put on such statements due to their inherent uncertainty. Factors that could cause actual results or events to differ materially from current expectations include general market conditions and other factors beyond the control of the Company. The Company expressly disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statements whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by applicable law.

本新聞稿包含前瞻性陳述。除涉及公司相信、預期或預期將要或可能發生的活動、事件或發展的歷史事實陳述外,所有陳述均爲前瞻性陳述。本新聞稿中的前瞻性陳述包括以下方面的陳述:本次發行及其條款,包括本次發行收益的預期用途;以及與公司業務計劃有關的其他事項。前瞻性陳述反映了管理層基於當前可用信息的當前預期,並存在許多風險和不確定性,這些風險和不確定性可能導致結果與前瞻性陳述中討論的結果存在重大差異,包括:本次發行可能根本無法完成或無法按宣佈的條款結束;公司可能將本次發行的收益用於本新聞稿中披露的目的以外的用途;不利的市場條件;以及公司無法控制的其他因素。儘管公司認爲前瞻性陳述中固有的假設是合理的,但前瞻性陳述並不能保證未來的表現,因此,由於其固有的不確定性,不應過分依賴此類陳述。可能導致實際業績或事件與當前預期存在重大差異的因素包括總體市場狀況和公司無法控制的其他因素。除非適用法律要求,否則公司明確表示不打算或沒有義務更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。

The Canadian Securities Exchange (operated by CNSX Markets Inc.) has neither approved nor disapproved of the contents of this press release.

加拿大證券交易所(由CNSX Markets Inc.運營)既沒有批准也沒有拒絕本新聞稿的內容。

Not for distribution to U.S. Newswire Services or for dissemination in the United States.

不用於分發給美國新聞通訊社或在美國傳播。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論