share_log

CaNickel Signs Option Agreement for Proposed Sale of the Bucko Lake Mine for up to C$80 Million

CaNickel Signs Option Agreement for Proposed Sale of the Bucko Lake Mine for up to C$80 Million

Canickel 簽署期權協議,提議以高達 8,000 萬加元的價格出售巴科湖礦
newsfile ·  2023/12/04 20:00

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - December 4, 2023) - CaNickel Mining Limited (TSXV: CML) ("CaNickel" or the "Company") announces that it has signed an Option Agreement with Cobalt One Energy Corporation ("Cobalt One") and Blackstone Minerals Limited ("Blackstone Minerals") pursuant to which Cobalt One has been granted the exclusive right and option for a 12-month period (the "Option") to purchase CaNickel's 100% owned Bucko Lake Mine Project (the "Project") located approximately 110 km southwest of Thompson, Manitoba, for total consideration of up to C$80 million.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(新聞文件公司-2023 年 12 月 4 日)- Canickel Mining Limited(多倫多證券交易所:CML) (“CaniCkel” 或 “公司”)宣佈已與Cobalt One Energy Corporation(“Cobalt One”)和黑石礦業有限公司(“黑石礦業”)簽署了期權協議,根據該協議,Cobalt One被授予爲期12個月的專有權和選擇權(“期權”),該項目位於湯普森西南約110公里處的Canickel 100%控股的巴科湖礦業項目(以下簡稱 “項目”),Oba,總對價高達8000萬加元。

"After every effort was made to restructure CaNickel's corporate debt with our creditor, it was determined that the most viable path forward for the Company was to sell the Bucko Lake Mine to a motivated buyer with a strong balance sheet that can advance the Project," stated Shirley Anthony, Chief Executive Officer of CaNickel. "To that end, we are pleased to have signed an Option Agreement with Cobalt One, which is owned by Blackstone Minerals, a dynamic ASX-listed, nickel-focused resource company headquartered in Perth, Australia. Their impressive board and highly experienced executive team have exhibited strong conviction in the technical merits of the Bucko Lake Mine, and we are confident they will have the resources to complete the purchase of the Project in the coming year."

CaniCkel首席執行官雪莉·安東尼表示:“在盡一切努力重組Canickel與債權人的公司債務之後,確定公司最可行的前進方向是將Bucko Lake礦出售給資產負債表強勁、可以推動項目發展的積極買家。”“爲此,我們很高興與Cobalt One簽署了期權協議,該公司由Blackstone Minerals擁有。Blackstone Minerals是一家充滿活力的澳大利亞證券交易所上市、以鎳爲主的資源公司,總部位於澳大利亞珀斯。他們令人印象深刻的董事會和經驗豐富的執行團隊對巴科湖礦的技術優勢表現出堅定的信心,我們相信他們將有足夠的資源在來年完成該項目的收購。”

Key Option Agreement Terms

關鍵期權協議條款

Under the Option Agreement executed on December 4, 2023, and in consideration of a non-refundable payment of approximately C$1.12 million to CaNickel (the "Option Price"), Cobalt One and Blackstone Minerals have been granted the exclusive right and option for a 12-month period (subject to extension from time to time in accordance with the terms of the Option Agreement) to purchase the Project in accordance with the settled terms of an asset purchase agreement ("APA").

根據2023年12月4日簽署的期權協議,考慮到向CaniCkel支付約112萬加元的不可退還款項(“期權價格”),Cobalt One和黑石礦業被授予根據資產購買協議(“APA”)的既定條款購買該項目的專有權利和選擇權,爲期12個月(但會根據期權協議的條款不時延長)。

Under the terms of the APA, Cobalt One and Blackstone Minerals will agree to acquire from CaNickel all assets relating to the Project and several known historical satellite deposits for a total purchase price of up to C$80 million. The purchase price would be paid to CaNickel in four tranches as outlined below:

根據APA的條款,Cobalt One和黑石礦業公司將同意以高達8000萬加元的總收購價格從Canickel手中收購與該項目有關的所有資產和幾處已知的歷史衛星礦牀。收購價格將分四批支付給CaniCkel,如下所示:

  1. Initial cash payment of C$20 million (less the Option Price and any Option extension payments paid by Cobalt One to CaNickel) and C$10 million in Blackstone shares upon closing;

  2. Second cash payment of C$10 million to be paid 18 months following the closing date;

  3. Third cash payment of C$15 million to be paid upon the Project achieving fully permitted status; and

  4. Fourth cash payment of C$25 million upon the Project achieving commercial production.

  1. 初始現金支付2,000萬加元(減去期權價格和Cobalt One向Canickel支付的任何期權延期付款),收盤時支付的1000萬加元黑石股票;

  2. 第二筆1,000萬加元的現金款項將在截止日期後的18個月內支付;

  3. 第三筆現金支付1,500萬加元,將在項目獲得完全許可狀態時支付;以及

  4. 該項目實現商業化生產後,第四筆現金支付2500萬加元。

The Option may be exercised by Cobalt One and Blackstone Minerals anytime during the 12-month period upon delivery of an option exercise notice (the "Notice") to CaNickel. Should Cobalt One exercise the Option, then within five business days of the delivery of the Notice, Cobalt One, Blackstone and CaNickel shall duly execute the APA.

Cobalt One和黑石礦業可以在向Canickel發出期權行使通知(“通知”)後的12個月內隨時行使期權。如果Cobalt One行使期權,則在通知發出後的五個工作日內Cobalt One、Blackstone和CaniCkel應正式執行APA。

Should the Option be exercised, and the transaction closed according to the terms of the APA, Cobalt One and Blackstone Minerals would assume all of CaNickel's liabilities and obligations with respect to all assets relating to the Project and work actively and diligently in advancing the Project towards a fully permitted status and towards commercial production as soon as reasonably practicable and without delay.

如果行使期權,並且交易根據APA的條款完成,則Cobalt One和黑石礦業將承擔CaniCkel與該項目有關的所有資產的所有負債和義務,並積極努力在合理可行的情況下儘快毫不拖延地將該項目推向完全允許的地位和商業生產。

Closing of the asset sale remains subject to the satisfaction or waiver of all closing conditions set out in the APA, including the approval by the shareholders of both CaNickel and Blackstone and the approval of the TSX Venture Exchange and Australian Securities Exchange, respectively, and other customary closing conditions.

資產出售的完成仍取決於APA中規定的所有成交條件的滿足或豁免,包括分別獲得Canickel和黑石集團股東的批准以及多倫多證券交易所風險交易所和澳大利亞證券交易所的批准,以及其他慣例成交條件。

Neither Blackstone Minerals nor Cobalt One is a "Non-Arm's Length Party" of CaNickel, as defined in the policies of the TSX Venture Exchange. No finder's fees will be paid to any party in connection with the Option or the sale of the Project.

根據多倫多證券交易所風險交易所政策的定義,黑石礦業和Cobalt One都不是CaniCkel的 “非正常交易方”。不會向與期權或項目出售有關的任何一方支付任何發現費。

Should the sale of the Project be completed, the Company will cease to have any operating activities and its assets will consist mainly of cash or cash equivalents as well as its entitlement to receive the additional payments from Blackstone Minerals as set forth above. The Company will continue to hold significant corporate debt and the Company's board and management will evaluate strategic options for how the Company will move forward should the transaction take place.

如果該項目的出售完成,公司將停止任何運營活動,其資產將主要由現金或現金等價物組成,並有權從黑石礦業獲得上述額外付款。公司將繼續持有大量公司債務,公司董事會和管理層將評估戰略選擇,以確定交易進行後公司將如何向前發展。

ABOUT CANICKEL

關於 CANICKEL

CaNickel Mining Limited is a Canadian junior mining company that currently owns the Bucko Lake Mine, currently on care and maintenance, near Wabowden, Manitoba. From 2009 to 2012, nearly 450,000 tonnes of mineralized material were mined to produce 6.9 million pounds of nickel before the mine was put on care and maintenance due to low nickel prices.

CaniCkel Mining Limited是一家加拿大初級礦業公司,目前在曼尼托巴省瓦博登附近擁有巴科湖礦,目前正在進行維護和保養。從2009年到2012年,由於鎳價低迷,礦山開始維護和保養,開採了近45萬噸礦化材料,生產了690萬磅的鎳。

Further information is available at or contact:

更多信息可在以下網址獲得 或者聯繫:

Shirley Anthony
Chief Executive Officer
Phone: 778-999-2771
Email: shirley@canickel.com
Website:

雪莉安東尼
首席執行官
電話:778-999-2771
電子郵件:shirley@canickel.com
網站:

CaNickel Mining Limited
Suite 720 - 320 Granville St.
Vancouver, British Columbia Canada V6B 0G5

Canickel 礦業有限公司
720 號套房-格蘭維爾街 320 號
加拿大不列顛哥倫比亞省溫哥華 V6B 0G5

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

This press release may contain forward-looking statements including those describing the Company's future plans and the expectations of management that a stated result or condition will occur. Any statement addressing future events or conditions necessarily involves inherent risk and uncertainty. Actual results can differ materially from those anticipated by management at the time of writing due to many factors, most of which are beyond the control of the Company. In particular, this news release contains forward-looking statements pertaining, directly or indirectly, to the Company's plans for the sale of the Project.

本新聞稿可能包含前瞻性陳述,包括描述公司未來計劃以及管理層對既定結果或條件將出現的預期的陳述。任何涉及未來事件或狀況的陳述都必然涉及固有的風險和不確定性。由於許多因素,其中大多數是公司無法控制的,實際業績可能與管理層在撰寫本文時的預期存在重大差異。特別是,本新聞稿包含與公司出售該項目的計劃直接或間接相關的前瞻性陳述。

Although the Company believes that the expectations and assumptions on which the forward-looking statements are based are reasonable, undue reliance should not be placed on the forward-looking statements because the Company can give no assurance that they will prove to be correct. Since forward-looking statements address future events and conditions, by their very nature they involve inherent risks and uncertainties, actual results could differ materially from those currently anticipated due to a number of factors and risks. These include, but are not limited to, failure to obtain all required approvals for the sale of the Project and failure to complete the sale of the Project, general economic, market or business conditions, risks associated with the exploration and development industry in general (e.g., the outlook for nickel and copper, interest and exchange rates, inflation and capital market conditions, operational risks in development, exploration and production; the uncertainty of mineral resource estimates; the uncertainty of estimates and projections relating to production, costs and expenses, and health, safety and environmental risks).

儘管公司認爲前瞻性陳述所依據的預期和假設是合理的,但不應過分依賴前瞻性陳述,因爲公司無法保證這些陳述會被證明是正確的。由於前瞻性陳述涉及未來的事件和狀況,因此就其本質而言,它們涉及固有的風險和不確定性,因此由於多種因素和風險,實際結果可能與目前的預期存在重大差異。其中包括但不限於未能獲得出售項目所需的所有批准和未能完成項目的出售、總體經濟、市場或商業狀況、與勘探和開發行業相關的總體風險(例如,鎳和銅的前景、利率和匯率、通貨膨脹和資本市場狀況、開發、勘探和生產中的運營風險;礦產資源估算的不確定性;與生產相關的估算和預測的不確定性,成本和開支,以及健康、安全和環境風險)。

Readers are cautioned that the foregoing list of risk factors should not be construed as exhaustive. These statements speak only as of the date of this release or as of the date specified in the documents accompanying this release, as the case may be. The Company undertakes no obligation to publicly update or revise any forward-looking statements except as expressly required by applicable securities laws.

提醒讀者,上述風險因素清單不應被解釋爲詳盡無遺。這些陳述僅代表截至本新聞稿發佈之日或截至本新聞稿所附文件中規定的日期(視情況而定)。除非適用的證券法明確要求,否則公司沒有義務公開更新或修改任何前瞻性陳述。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論