share_log

CMC Strengthens Management Team and Its Board of Directors

CMC Strengthens Management Team and Its Board of Directors

CMC 加強管理團隊及其董事會
newsfile ·  2023/11/23 05:02

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - November 22, 2023) - CMC Metals Ltd. (TSXV: CMB) (FSE: ZM5P) (OTCQB: CMCXF) ("CMC" or the "Company") is announcing that Mr. Jose Manuel Delgado has agreed to become the interim Chief Financial Officer ("CFO") and a Director of the Company. He replaces Mr. Mark Luchinski who has resigned as both the CFO and a Director of the Company.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(新聞文件公司-2023 年 11 月 22 日)- CMC Metals Ltd.(多倫多證券交易所股票代碼:CMB)(FSE:ZM5P)(場外交易代碼:CMCXF)(“CMC” 或 “公司”) 宣佈何塞·曼努埃爾·德爾加多先生已同意出任公司臨時首席財務官(“首席財務官”)兼董事。他接替了已辭去公司首席財務官兼董事職務的馬克·盧欽斯基先生。

Mr. Delgado is a lawyer based out of Mazatlan, Mexico, and holds a Master's degree in constitutional law from the Instituto Tecnolgio del Sur de Sinaloa and a Bachelor's degree in public accounting from the Universidad Autonoma de Sinaloa. Mr. Delgado has worked in senior accounting and legal roles with Lexmed, Beltran Llausas Juridicio Fiscal, the Instituto Federal de la Defensora Publica and has also been the CFO of Minera Tiago since 2020. Mr. Delgado has served several Canadian exploration companies in legal and financial advisory roles, with a specific focus on investing in Mexico, and is fluent in Spanish and English.

德爾加多先生是一名來自墨西哥馬薩特蘭的律師,擁有錫那羅亞州南方理工學院的憲法碩士學位和錫那羅亞自治大學的公共會計學士學位。德爾加多先生曾在Lexmed、Beltran Llausas Juridicio Fiscal、聯邦國防研究所擔任高級會計和法律職務,自2020年起還擔任Minera Tiago的首席財務官。德爾加多先生曾在多家加拿大勘探公司擔任法律和財務諮詢職務,特別專注於投資墨西哥,並且精通西班牙語和英語。

Mr. John Bossio, Chairman of the Board, notes that "We welcome Mr. Delgado to our Board and as our interim CFO. His experience in law and accounting will serve to strengthen our Board and management team as we seek opportunities in other jurisdictions. I also wish to thank Mark for his contribution to the Company and wish him the best in his future endeavours."

董事會主席約翰·博西奧先生指出:“我們歡迎德爾加多先生加入我們的董事會並擔任我們的臨時首席財務官。當我們在其他司法管轄區尋求機會時,他在法律和會計方面的經驗將有助於加強我們的董事會和管理團隊。我還要感謝馬克對公司的貢獻,並祝願他在未來的工作中一切順利。”

About CMC Metals Ltd.
CMC Metals Ltd. is a growth stage exploration company focused on opportunities for high grade polymetallic deposits in Yukon, British Columbia and Newfoundland. Our polymetallic silver-lead-zinc CRD prospects include the Silver Hart Deposit and Blue Heaven claims (the "Silver Hart Project") and Amy and Silverknife claims in north-central British Columbia, Bridal Veil - an orogenic gold target in central Newfoundland, and Logjam a gold prospect in Yukon which is available for option.

關於 CMC Metals Ltd.
CMC Metals Ltd.是一家處於成長階段的勘探公司,專注於育空地區、不列顛哥倫比亞省和紐芬蘭高品位多金屬礦牀的開採機會。我們的多金屬銀鉛鋅CRD前景包括位於不列顛哥倫比亞省中北部的銀鹿礦牀和藍天礦牀(“銀鹿項目”)和艾米和西爾弗奈夫礦權、位於紐芬蘭中部的造山黃金目標Bridal Veil以及育空地區可供選擇的黃金勘探Logjam。

On behalf of the Board:
"John Bossio"
John Bossio, Chairman
CMC METALS LTD.

代表董事會:
“約翰·博西奧”
約翰·博西奧,董事長
CMC金屬有限公司

For Further Information and Investor Inquiries:
Kevin Brewer, P. Geo., MBA, B.Sc.(Hons), Dip. Mine Eng.
President, CEO and Director
Tel: (709) 327 8013
kbrewer80@hotmail.com
Suite 1000-409 Granville St.
Vancouver, BC, V6C 1T2

欲了解更多信息和投資者查詢:
凱文·布魯爾,地理學博士,工商管理碩士,理學學士(榮譽學位),文憑。我的英格。
總裁、首席執行官兼董事
電話:(709) 327 8013
kbrewer80@hotmail.com
格蘭維爾街 1000-409 號套房
不列顛哥倫比亞省溫哥華,V6C 1T2

To be added to CMC's news distribution list, please send an email to info@cmcmetals.ca or contact Mr. Kevin Brewer directly.

要添加到CMC的新聞發佈列表中,請發送電子郵件至 info@cmcmetals.ca 或者直接聯繫凱文·布魯爾先生。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

"This news release may contain certain statements that constitute "forward-looking information" within the meaning of applicable securities law, including without limitation, statements that address the timing and content of upcoming work programs, geological interpretations, receipt of property titles and exploitation activities and developments. In this release disclosure regarding the potential to undertake future exploration work comprise forward looking statements. Forward-looking statements address future events and conditions and are necessarily based upon a number of estimates and assumptions. While such estimates and assumptions are considered reasonable by the management of the Company, they are inherently subject to significant business, economic, competitive and regulatory uncertainties and risks, including the ability of the Company to raise the funds necessary to fund its projects, to carry out the work and, accordingly, may not occur as described herein or at all. Actual results may differ materially from those currently anticipated in such statements. Factors that could cause actual results to differ materially from those in forward looking statements include market prices, exploitation and exploration successes, the timing and receipt of government and regulatory approvals, the impact of the constantly evolving COVID-19 pandemic crisis and continued availability of capital and financing and general economic, market or business conditions. Readers are referred to the Company's filings with the Canadian securities regulators for information on these and other risk factors, available at . Investors are cautioned that forward-looking statements are not guarantees of future performance or events and, accordingly are cautioned not to put undue reliance on forward-looking statements due to the inherent uncertainty of such statements. The forward-looking statements included in this news release are made as of the date hereof and the Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as expressly required by applicable securities legislation."

“本新聞稿可能包含構成適用證券法所指的 “前瞻性信息” 的某些陳述,包括但不限於涉及即將到來的工作計劃的時間和內容、地質解釋、財產所有權的收取以及開採活動和發展的陳述。在本新聞稿中,有關未來進行勘探工作的可能性的披露包括前瞻性陳述。前瞻性陳述涉及未來的事件和狀況,必須基於許多估計和假設。儘管公司管理層認爲此類估計和假設是合理的,但它們本質上會受到重大的商業、經濟、競爭和監管不確定性和風險的影響,包括公司籌集必要資金爲其項目提供資金、開展工作的能力,因此可能不會像本文所述的那樣發生,也可能根本不會發生。實際結果可能與此類聲明中目前預期的結果存在重大差異。可能導致實際業績與前瞻性陳述中存在重大差異的因素包括市場價格、開採和勘探成功、政府和監管部門批准的時間和獲得情況、不斷變化的 COVID-19 疫情危機的影響以及資本和融資的持續可用性以及總體經濟、市場或商業狀況。有關這些和其他風險因素的信息,請讀者參閱公司向加拿大證券監管機構提交的文件,請訪問。提醒投資者,前瞻性陳述不能保證未來的業績或事件,因此,由於前瞻性陳述固有的不確定性,請勿過分依賴前瞻性陳述。本新聞稿中包含的前瞻性陳述自本文發佈之日起作出,除非適用的證券立法明確要求,否則公司不打算或有義務更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。”

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論