share_log

WATT Renewable Partners With Clear Blue for Its Scale Up in Nigeria and Across Africa

WATT Renewable Partners With Clear Blue for Its Scale Up in Nigeria and Across Africa

瓦特可再生能源與Clear Blue合作,在尼日利亞和整個非洲擴大規模
GlobeNewswire ·  2023/11/21 20:30

Initial Order of 160 Systems for $1.58M CAD expected to ship in Q4 2023 & Q1 2024

160 套系統的初始訂單,價格爲 158 萬加元,預計將於 2023 年第四季度和 2024 年第一季度發貨

TORONTO, Nov. 21, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- WATT Renewable Corporation, an independently owned sustainable development company delivering hybrid solar solutions with social impact to telcos, mobile network operators, financial service providers and C&I businesses in Africa and Clear Blue Technologies International Inc. ("Clear Blue") (TSXV: CBLU) (FRA:0YA) (OTCQB: CBUTF), the leader in Smart Power, announce a preferred partnership to deploy a planned 1000 solar hybrid powered systems for telecom towers across Nigeria and Africa over the next 3 years.

多倫多,2023 年 11 月 21 日(GLOBE NEWSWIRE)——爲非洲的電信公司、移動網絡運營商、金融服務提供商和商業與工業企業提供具有社會影響的混合太陽能解決方案的獨立可持續發展公司瓦特可再生能源公司以及智能能源領域的領導者Clear Blue Technologies International International International International International(“Clear Blue”)(TSXV:CBLU)(FRA: 0YA)(OTCQB:CBUTF)宣佈推出首選產品合作計劃在未來3年內爲尼日利亞和非洲的電信塔部署1000套太陽能混合供電系統。

In October, WATT Renewable announced it has secured US$13million in funding to support its development plans and for the initial stage of 250, and has purchased 160 systems from Clear Blue for a total purchase price of $1.58 million CAD.

10月,瓦特可再生能源宣佈已獲得1300萬美元的資金,用於支持其開發計劃和250套初始階段,並已從Clear Blue購買了160套系統,總收購價爲158萬加元。

Alongside the above purchase, the Parties have executed a Preferred Alliance Agreement, which will see WATT and Clear Blue work together to expand their mutual businesses across Africa. Moreover,

除上述收購外,雙方還簽署了一項優先聯盟協議,根據該協議,WATT和Clear Blue將共同努力,將共同業務擴展到整個非洲。此外,

  • WATT has standardized it service offering on Clear Blue's Esite-Micro technology along with its Illumience Smart Cloud management and analytics platform.
  • WATT and Clear Blue shall co-market and promote their mutual offerings to the African Market to deliver WATT's Best in Class Energy as a Service based upon Clear Blue's leading Smart Power technology and services.
  • 瓦特已在Clear Blue的Esite-Micro技術及其Illumience Smart Cloud管理和分析平台上對其服務產品進行了標準化。
  • 瓦特和Clear Blue將在Clear Blue領先的智能電源技術和服務基礎上共同推銷和推廣他們向非洲市場提供的產品,以提供瓦特一流的能源即服務。

Said Miriam Tuerk, CEO of Clear Blue, "Africa is the land of opportunity with unparalleled growth expected over the next decade. WATT, a Canadian/Nigerian company, has demonstrated its ability to execute delivering world class service and operations, raising the capital and funding needed, and with the values and operational mindset to deliver. We believe this partnership will expand across other high growth markets in Sub-Saharan Africa."

Clear Blue首席執行官米里亞姆·圖爾克說:“非洲是一個充滿機遇的土地,預計未來十年將實現無與倫比的增長。加拿大/尼日利亞公司WATT已證明其有能力提供世界一流的服務和運營,籌集所需的資金和資金,並具有交付價值觀和運營思維的能力。我們相信,這種夥伴關係將擴展到撒哈拉以南非洲的其他高增長市場。”

Said Oluwole Eweje, Founder & CEO of Watt Renewables, "We were already great fans of eSite Power Systems, but Clear Blue's acquisition of the company and the integration of the Illumience Smart Power management system and operations services, brings the entire solution to a new level. We believe it is the best solution in the marketplace today and are thrilled to standardize on it as our platform of growth."

瓦特可再生能源公司創始人兼首席執行官Oluwole Eweje說:“我們已經是eSite Power Systems的忠實粉絲,但是Clear Blue對公司的收購以及Illumience智能電力管理系統和運營服務的整合,將整個解決方案提升到了一個新的水平。我們相信它是當今市場上最好的解決方案,很高興將其標準化爲我們的增長平台。”

About Watt Renewable

關於瓦特可再生能源

WATT Renewable Corporation is an independently owned sustainable development company delivering hybrid solar solutions with social impact to telcos, mobile network operators, financial service providers and C&I businesses in Africa.

WATT Renewable Corporation是一家獨立的可持續發展公司,爲非洲的電信公司、移動網絡運營商、金融服務提供商和C&I企業提供具有社會影響的混合太陽能解決方案。

About Clear Blue Technologies International

關於清藍科技國際

Clear Blue Technologies International, the leader in Smart Power, was founded on a vision of delivering clean, managed, "wireless power" to meet the global need for reliable, low-cost, solar and hybrid power for lighting, telecom, security, Internet of Things devices, and other mission-critical systems. Today, Clear Blue is working with its customers "On the Road to Zero Diesel". Only thru massive cloud, data, predictive analytics and AI, can Telecom customers wean themselves off of dirty fuel generators. Clear Blue's leading technology helps its customers achieve their Netzero objectives. Clear Blue has thousands of systems under management across 45 countries, including across Africa, the U.S. and Canada. (TSXV: CBLU) (FRA: 0YA) (OTCQB: CBUTF) .

智能電源領域的領導者Clear Blue Technologies International成立的願景是提供清潔、可管理的 “無線電源”,以滿足照明、電信、安全、物聯網設備和其他關鍵任務系統對可靠、低成本的太陽能和混合能源的全球需求。如今,Clear Blue正在與其客戶合作,“走上零柴油之路”。只有通過海量雲、數據、預測分析和人工智能,電信客戶才能擺脫骯髒的燃料發電機的困擾。Clear Blue 的領先技術可幫助其客戶實現他們的 Netzero 目標。Clear Blue 在 45 個國家(包括非洲、美國和加拿大)管理着數千個系統。(TSXV:CBLU)(FRA:0YA)(OTCQB:CBUTF)。

FOR FURTHER INFORMATION:

欲了解更多信息:

WATT Renewable:
Sherisse Alexander
+1 (587.200.5466
+234 09069140104
sherisse.alexander@wattrenewables.com

瓦特可再生能源:
謝麗絲·亞歷山大
+1 (587.200.5466)
+234 09069140104
sherisse.alexander@wattrenewables.com

Clear Blue
Miriam Tuerk, Co-Founder and CEO
+1 416 433 3952
investors@clearbluetechnologies.com

透明藍色
米里亞姆·圖爾克,聯合創始人兼首席執行官
+1 416 433 3952
investors@clearbluetechnologies.com

Nikhil Thadani, Sophic Capital
+1 437 836 9669
Nik@SophicCapital.com

Nikhil Thadani,Sophic Capital
+1 437 836 9669
Nik@SophicCapital.com

Legal Disclaimer

法律免責聲明

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Forward-Looking Statement

前瞻性陳述

This press release contains certain "forward-looking information" and/or "forward-looking statements" within the meaning of applicable securities laws. Such forward-looking information and forward-looking statements are not representative of historical facts or information or current condition, but instead represent only Clear Blue's beliefs regarding future events, plans or objectives, many of which, by their nature, are inherently uncertain and outside of Clear Blue's control. Generally, such forward-looking information or forward-looking statements can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or may contain statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "will continue", "will occur" or "will be achieved". The forward-looking information contained herein may include, but is not limited to, the future phases of the project or future value of this project for any mentioned parties.

本新聞稿包含適用證券法所指的某些 “前瞻性信息” 和/或 “前瞻性陳述”。此類前瞻性信息和前瞻性陳述不能代表歷史事實、信息或當前狀況,而僅代表Clear Blue對未來事件、計劃或目標的信念,其中許多信念本質上是不確定的,不在Clear Blue的控制範圍之內。通常,此類前瞻性信息或前瞻性陳述可以通過使用前瞻性術語來識別,例如 “計劃”、“預期” 或 “不期望”、“預期”、“預期”、“預期”、“打算”、“預期” 或 “不預期”,或 “相信”,或此類詞語和短語的變體,或可能包含某些行動、事件或結果 “可能” 的陳述”、“可以”、“會”、“可能” 或 “將被採取”、“將繼續”、“將發生” 或 “將實現”。對於上述任何一方,此處包含的前瞻性信息可能包括但不限於該項目的未來階段或該項目的未來價值。

By identifying such information and statements in this manner, Clear Blue is alerting the reader that such information and statements are subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause the actual results, level of activity, performance or achievements of Clear Blue to be materially different from those expressed or implied by such information and statements.

通過以這種方式識別此類信息和陳述,Clear Blue提醒讀者,此類信息和陳述受已知和未知的風險、不確定性和其他因素的影響,這些因素可能導致Clear Blue的實際業績、活動水平、業績或成就與此類信息和陳述所表達或暗示的業績、活動水平、業績或成就存在重大差異。

An investment in securities of Clear Blue is speculative and subject to several risks including, without limitation, the risks discussed under the heading "Risk Factors" in Clear Blue's listing application dated July 12, 2018. Although Clear Blue has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in the forward-looking information and forward-looking statements, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended.

對Clear Blue證券的投資是投機性的,存在多種風險,包括但不限於Clear Blue於2018年7月12日上市申請中 “風險因素” 標題下討論的風險。儘管Clear Blue試圖確定可能導致實際業績與前瞻性信息和前瞻性陳述中包含的結果存在重大差異的重要因素,但可能還有其他因素導致結果與預期、估計或預期不符。

In connection with the forward-looking information and forward-looking statements contained in this press release, Clear Blue has made certain assumptions. Although Clear Blue believes that the assumptions and factors used in preparing, and the expectations contained in, the forward-looking information and statements are reasonable, undue reliance should not be placed on such information and statements, and no assurance or guarantee can be given that such forward-looking information and statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such information and statements. The forward-looking information and forward-looking statements contained in this press release are made as of the date of this press release. All subsequent written and oral forward- looking information and statements attributable to Clear Blue or persons acting on its behalf is expressly qualified in its entirety by this notice.

關於本新聞稿中包含的前瞻性信息和前瞻性陳述,Clear Blue做出了某些假設。儘管Clear Blue認爲在準備前瞻性信息和陳述時使用的假設和因素以及其中包含的預期是合理的,但不應過分依賴此類信息和陳述,也不能保證或保證此類前瞻性信息和陳述會被證明是準確的,因爲實際業績和未來事件可能與此類信息和陳述中的預期存在重大差異。本新聞稿中包含的前瞻性信息和前瞻性陳述自本新聞稿發佈之日起作出。本通知明確對所有可歸因於 Clear Blue 或代表其行事的人員的後續書面和口頭前瞻性信息和陳述。

This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any of the securities described in this news release. Such securities have not been, and will not be, registered under the U.S. Securities Act, or any state securities laws, and, accordingly, may not be offered or sold within the United States, or to or for the account or benefit of persons in the United States or "U.S. Persons", as such term is defined in Regulation S promulgated under the U.S. Securities Act, unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or pursuant to an exemption from such registration requirements.

本新聞稿不構成出售要約或徵求購買本新聞稿中描述的任何證券的要約。此類證券過去和將來都不會根據《美國證券法》或任何州證券法進行註冊,因此,除非根據《美國證券法》和適用的州證券法註冊或根據豁免註冊,否則不得在美國境內發行或出售,也不得向美國境內個人或 “美國個人” 的賬戶或受益,該術語的定義見根據《美國證券法》和適用的州證券法或根據豁免進行註冊不受此類註冊要求的影響。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論