share_log

ZoomAway Closes Private Placement

ZoomAway Closes Private Placement

ZoomAway 關閉私募配售
Accesswire ·  2023/11/21 07:30

VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / November 20, 2023 / ZoomAway Technologies Inc. (TSXV:ZMA) the "Company" or "ZMA") , is pleased to announce that it has closed its previously announced non-brokered private placement with AIP Convertible Private Debt Fund L.P. ("AIP") pursuant to which AIP subscribed for 3,000,000 units of the Company (the "Units") at a price of $0.05 per Unit for total gross proceeds of $150,000.00 (the "Private Placement"). Each Unit consists of one common share and one common share purchase warrant, each warrant being exercisable for one common share at a price of $0.05 for a period of 5 years. The proceeds of the Private Placement will be used for working capital purposes only.

不列顛哥倫比亞省溫哥華/ACCESSWIRE/2023年11月20日/ZoomAway Technologies Inc.(多倫多證券交易所股票代碼:ZMA)(“公司” 或 “ZMA”)欣然宣佈,已完成先前宣佈的與AIP可轉換私募基金有限責任公司(“AIP”)的非經紀私募配售,AIP據此認購了公司300萬單位(“單位”)每單位0.05美元,總收益爲150,000.00美元(“私募配售”)。每個單位由一股普通股和一份普通股購買權證組成,每份認股權證可在5年內以0.05美元的價格行使一股普通股。私募的收益將僅用於營運資金用途。

AIP is the Company's major shareholder and principal lender. As such, the Private Placement constitutes a "related party transaction" within the meaning of Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"), and the Company relies on the exemptions from formal valuation and minority shareholder approval of the Private Placement contained in Sections 5.5(c) and 5.7(b), respectively, of MI 61-101.

AIP是公司的主要股東和主要貸款人。因此,私募構成了 “關聯方交易”,其含義爲 61-101號多邊文書-在特殊交易中保護少數證券持有人 (“MI 61-101”),該公司依賴分別載於MI 61-101第5.5(c)和5.7(b)節中關於私募配售的正式估值豁免和少數股東批准的豁免。

Immediately prior to the Private Placement, AIP held 46.96% of the Company's issued and outstanding commons shares. As a result of the Private Placement, AIP's share ownership has increased to 55.19% of the Company's issued and outstanding common shares on a non-diluted basis and to 70.77% on a fully-diluted basis (taking into account existing warrants held by AIP and the warrants to be issued as part of the Units). Neither the Company nor, to the knowledge of the Company after reasonable inquiry, AIP has knowledge of any material information concerning the Company or its securities that has not been generally disclosed. The Company has two independent directors, both of whom have approved of the Private Placement. None of the proceeds from the Private Placement will be applied towards any amounts owed to AIP.

在私募之前,AIP持有公司已發行和流通普通股的46.96%。由於私募配售,AIP的股份所有權在未攤薄的基礎上增加到公司已發行和流通普通股的55.19%,在全面攤薄的基礎上增加到70.77%(考慮到AIP持有的現有認股權證和將作爲單位的一部分發行的認股權證)。公司以及經合理調查後公司所知,AIP均不了解有關公司或其證券的任何未被普遍披露的重大信息。公司有兩名獨立董事,他們都批准了私募配售。私募的收益將不用於支付欠AIP的任何款項。

All securities issued pursuant to the Private Placement are subject to a hold period of four months and one day from the date of issuance. The Private Placement remains subject to the final acceptance of the TSX Venture Exchange.

根據私募發行的所有證券的持有期均爲自發行之日起四個月零一天。私募仍需獲得多倫多證券交易所風險交易所的最終認可。

The Company did not file a material change report more than 21 days before the expected closing of the Private Placement because the structure and the details of AIP's participation were not settled until shortly prior to the closing, and the Company wished to close on an expedited basis for business reasons.

由於AIP的結構和參與細節直到收盤前不久才確定,而且出於商業原因,公司希望加快關閉股份,因此在私募配售預計結束前21天,該公司沒有提交重大變更報告。

Early Warning Disclosure

預警披露

In connection with the Private Placement, AIP acquired ownership, control or direction over common shares of the Company requiring disclosure pursuant to the early warning requirements of applicable securities regulation. Immediately prior to the Private Placement, AIP had ownership of, or exercised control or direction over, approximately 7,668,518 common shares of the Company and 7,301,851 common share purchase warrants. Pursuant to the Private Placement, AIP acquired ownership of an additional 3,000,000 common shares of the Company and an additional 3,000,000 warrants and now holds, or exercises control or direction over, 10,668,518 common shares and 10,301,851 warrants. Following the Private Placement, AIP's common share ownership in the Company increased from approximately 46.96% to approximately 55.19%. In the event that AIP was to exercise of the warrants that it holds, it's common share ownership in the Company would increase to 70.77%.

在私募配售方面,AIP收購了公司普通股的所有權、控制權或指揮權,要求根據適用證券監管的預警要求進行披露。在私募之前,AIP擁有公司約7,668,518股普通股和7,301,851份普通股購買權證的所有權或行使控制權或指揮權。根據私募配售,AIP收購了公司另外300萬股普通股和另外300萬份認股權證的所有權,現在持有10,668,518股普通股和10,301,851份認股權證,或對其行使控制權或指揮權。私募後,AIP在公司的普通股所有權從約46.96%增加到約55.19%。如果AIP行使其持有的認股權證,其在該公司的普通股所有權將增加到70.77%。

The Company understands that AIP acquired the aforementioned securities for investment purposes and may, from time to time and depending on market and other conditions and subject to the requirements of applicable securities laws, acquire additional common shares through market transactions, private agreements, treasury issuances or otherwise, or may, subject to the requirements of applicable securities laws, sell all or some portion of the common shares they own or control, or may continue to hold the common shares.

公司了解到,AIP出於投資目的收購上述證券,並可能不時通過市場交易、私人協議、國債發行或其他方式收購額外的普通股,視市場和其他條件而定,並可能根據適用證券法的要求出售其擁有或控制的全部或部分普通股,或可能繼續持有普通股。

This portion of this news release is issued pursuant to National Instrument 62-103 - The Early Warning System and Related and Take-Over Bid and Insider Reporting Issues of the Canadian Securities Administrators, which also requires an early warning report to be filed with the applicable securities regulators containing additional information with respect to the foregoing matters. A copy of the early warning report will be filed by AIP in accordance with applicable securities laws and will be available on the Company's issuer profile on SEDAR at .

本新聞稿的這一部分是根據以下規定發佈的 National Instrument 62-103-預警系統及相關和收購投標和內幕報告問題 加拿大證券管理局,該法還要求向適用的證券監管機構提交預警報告,其中包含有關上述事項的其他信息。預警報告的副本將由AIP根據適用的證券法提交,並將在SEDAR上的公司發行人資料中公佈,網址爲。

For additional information contact: Sean Schaeffer, CEO, ZoomAway Technologies Inc., at 775-691-8860 sean@zoomaway.com.

欲了解更多信息,請致電 775-691-8860 sean@zoomaway.com 聯繫 ZoomAway Technologies Inc. 首席執行官肖恩·舍弗爾。

About Us

關於我們

Zoomaway Technologies Inc. is a technology company principally involved in the hospitality and travel industries. We have developed a variety of software solutions that enhance the planning and engagement of everyday tourists. Our flagship project, ZoomedOUT, is a complete modernization and re-imagination of mobile travel apps. In a full 3D environment, we are able to integrate planning, booking, social media, and camaraderie into a tangibly rewarding experience. The Company has combined travel, hospitality, mobile gaming and augmented reality to change the way users travel. Additional information about ZoomAway Technologies Inc. can be found at .

Zoomaway Technologies Inc. 是一家主要從事酒店和旅遊業的科技公司。我們開發了各種軟件解決方案,以增強日常遊客的計劃和參與度。我們的旗艦項目 ZoomedOut 是對移動旅行應用程序的全面現代化和重新構想。在完整的 3D 環境中,我們能夠將規劃、預訂、社交媒體和友情融入到有形的回報體驗中。該公司將旅行、酒店、手機遊戲和增強現實相結合,以改變用戶的出行方式。有關 ZoomAway Technologies Inc. 的更多信息,請訪問。

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

This release contains "forward-looking information" or "forward-looking statements" within the meaning of applicable securities laws, including statements regarding the Transaction, the spin-off of ZMA's current business, ZMA's intention to continue to seek out other acquisition opportunities, the resumption of trading of the Company's shares, the completion of due diligence, the execution of a definitive agreement in respect of the Transaction and the timing thereof, and receipt of shareholder approval and regulatory approvals including approval of the TSXV and the timing thereof. All statements in this release, other than statements of historical facts, that address events or developments that the Company expects to occur, are forward-looking statements. Forward-looking statements are statements that are not historical facts and are generally, but not always, identified by the words "expects", "plans", "anticipates", "believes", "intends", "estimates", "projects", "potential" and similar expressions, or that events or conditions "will", "would", "may", "could" or "should" occur. Although the Company believes the expectations expressed in such forward-looking statements are based on reasonable assumptions, such statements are not guarantees of future performance and actual results may differ materially from those in the forward-looking statements. Factors that could cause the actual results to differ materially from those in forward-looking statements include inability to secure funding for the Transaction, failure to obtain shareholder or regulatory approvals for the Transaction, regulatory actions, market prices, and continued availability of capital and financing, and general economic, market or business conditions. Investors are cautioned that any such statements are not guarantees of future performance and actual results or developments may differ materially from those projected in the forward-looking statements. Forward-looking statements are based on the beliefs, estimates, and opinions of the Company's management on the date the statements are made. Except as required by applicable securities laws, the Company undertakes no obligation to update these forward-looking statements in the event that management's beliefs, estimates or opinions, or other factors, should change.

本新聞稿包含適用證券法所指的 “前瞻性信息” 或 “前瞻性陳述”,包括有關交易、ZMA當前業務的分離、ZMA打算繼續尋找其他收購機會、公司股票恢復交易、完成盡職調查、執行與交易有關的最終協議及其時間以及獲得股東批准和監管部門批准的聲明,包括對TS的批准 XV 和其時機。除歷史事實陳述外,本新聞稿中涉及公司預計將發生的事件或事態發展的所有陳述均爲前瞻性陳述。前瞻性陳述是非歷史事實的陳述,通常但並非總是以 “期望”、“計劃”、“預期”、“相信”、“打算”、“估計”、“項目”、“潛在” 和類似的表達方式來識別,或者事件或條件 “將”、“可能” 或 “應該” 發生。儘管公司認爲此類前瞻性陳述中表達的預期是基於合理的假設,但此類陳述並不能保證未來的業績,實際業績可能與前瞻性陳述中的結果存在重大差異。可能導致實際業績與前瞻性陳述中業績存在重大差異的因素包括無法爲交易獲得資金、交易未能獲得股東或監管部門的批准、監管行動、市場價格、資本和融資的持續可用性以及總體經濟、市場或商業狀況。提醒投資者,任何此類陳述都不能保證未來的表現,實際業績或發展可能與前瞻性陳述中的預測存在重大差異。前瞻性陳述基於公司管理層在聲明發表之日的信念、估計和意見。除非適用的證券法有要求,否則如果管理層的信念、估計或意見或其他因素髮生變化,公司沒有義務更新這些前瞻性陳述。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Service Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

SOURCE: ZoomAway Technologies Inc.

來源:ZoomAway 科技公司


View source version on accesswire.com:
在 accesswire.com 上查看源代碼版本:

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論