share_log

USCM Announces Reduction in Warrant Exercise Price

USCM Announces Reduction in Warrant Exercise Price

USCM 宣佈下調認股權證行使價
newsfile ·  2023/11/17 05:00

Vancouver, British Colombia--(Newsfile Corp. - November 16, 2023) - US Critical Metals Corp. (CSE: USCM) (OTCQB: USCMF) (FSE: 0IU0) ("USCM" or the "Company") announces amendment to the exercise price of an aggregate of 28,642,858 common share purchase warrants of the Company ("Warrants") consisting of: (i) 17,142,858 common share purchase warrants originally issued in connection with a non-brokered private placement which closed on April 12, 2022 (the "2022 Warrants"); and (ii) 11,500,000 Warrants issued in connection with a brokered private placement which closed on April 11, 2023 (the "2023 Warrants" and together with the 2022 Warrants, the "Old Warrants"). The original terms specified that each whole Old Warrant was exercisable into one common share at a price of $0.50 expiring on April 12, 2024, and at a price of $0.55 expiring April 11, 2026, respectively, subject to the Acceleration Right (defined below).

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.,2023 年 11 月 16 日)-美國關鍵金屬公司(CSE:USCM)(場外交易代碼:USCMF)(FSE:0IU0)(”USCM“或者”公司“) 宣佈修正公司共計28,642,858份普通股購買權證的行使價(”認股證“) 包括:(i) 最初發行的17,142,858份普通股購買權證,該認股權證與2022年4月12日結束的非經紀私募有關(即”2022 年認股“);以及 (ii) 與經紀私募相關的11,500,000份認股權證,該認股權證於2023年4月11日結束(”2023 年認股“再加上2022年認股權證,”舊認股權證“)。最初的條款規定,每份完整的舊認股權證可在2024年4月12日到期時以0.50美元的價格行使成一股普通股,到2026年4月11日到期,價格爲0.55美元,但須受加速權(定義見下文)的約束。

The original terms also specified that, if, at any time, the trading price of the common shares on the Canadian Securities Exchange (the "CSE") equals or exceeds $1.00 over any 10 consecutive trading days, the Company shall be entitled, at its option, within 10 business days following such 10 day period, accelerate the exercise period through the issuance by the Company of a press release specifying the new expiry date (the "Acceleration Notice") and, in such case, the new expiry time shall be deemed to be 5:00 pm (Vancouver time) on the 30th day following the issuance of the Acceleration Notice (the "Acceleration Right"). From and after the new expiry time specified in such Acceleration Notice, no Old Warrants may be issued or exercised, and all unexercised Old Warrants shall be void and of no effect following the new expiry date.

最初的條款還規定,如果在任何時候,加拿大證券交易所普通股的交易價格(即案例“) 在任何連續的10個交易日內等於或超過1.00美元,公司有權選擇在這10天期限後的10個工作日內通過公司發佈一份規定新到期日的新聞稿來縮短行使期(即加速通知“) 而且,在這種情況下,新的到期時間應被視爲30日下午 5:00(溫哥華時間)第四 加速通知發佈後的第二天(“向右加速“)。從此類加速通知中規定的新的到期時間起及之後,不得發行或行使任何舊認股權證,所有未行使的舊認股權證在新的到期日之後均無效且無效。

The Company is amending the exercise price of the Old Warrants from $0.50 and $0.55 a share, respectively, to $0.35 a share. There are no other proposed changes to the terms of the Old Warrants. The proposed amendments remain subject to acceptance by the CSE.

該公司正在將舊認股權證的行使價分別從每股0.50美元和0.55美元修正爲每股0.35美元。對舊認股權證的條款沒有其他擬議的修改。擬議修正案仍需得到CSE的接受。

Darren Collins, the Chief Executive Officer and director of the Company, Peter Simeon, a director of the Company, and Marco Montecinos, a director of the Company, beneficially own 50,000 Warrants, 50,000 Warrants, and 100,000 Warrants respectively. As a result, the Warrants amendment is considered to be a "related party transaction" as defined under Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"). The Company is relying on the exemptions from the formal valuation and minority approval requirements found in Sections 5.5(a) and 5.7(1)(a) of MI 61-101, as the fair market value of the Warrants amendment, insofar as it involves Messrs. Collins, Simeon and Montecinos, is not more than 25% of the Company's market capitalization. The Warrants amendment was unanimously approved by the directors of the Company (with Messrs. Collins, Simeon and Montecinos abstaining), after the nature and extent of Messrs. Collins, Simeon and Montecinos' interest in the Warrants amendment was disclosed. The Company did not file a material change report at least 21 days before the expected effective date of the Warrants amendment as the Company was required to complete the Warrants amendment in an expeditious manner prior to the expiry of the Warrants.

公司首席執行官兼董事達倫·柯林斯、公司董事彼得·西蒙和公司董事馬可·蒙特西諾斯分別實益擁有5萬份認股權證、5萬份認股權證和10萬份認股權證。因此,認股權證修正案被視爲第61-101號多邊文書——在特殊交易中保護少數證券持有人的定義的 “關聯方交易”(”MI 61-101“)。公司依賴MI 61-101號文件第5.5(a)和5.7(1)(a)條中對正式估值和少數股權批准要求的豁免,因爲就涉及柯林斯先生、西蒙先生和蒙特西諾斯先生而言,認股權證修正案的公允市場價值不超過公司市值的25%。在披露了柯林斯先生、西蒙先生和蒙特奇諾斯先生在認股權證修正案中的權益的性質和範圍後,認股權證修正案獲得了公司董事的一致批准(柯林斯、西蒙和蒙特西諾斯先生棄權)。該公司沒有在認股權證修正案的預期生效日期前至少21天提交重大變更報告,因爲公司必須在認股權證到期之前迅速完成認股權證修正案。

About US Critical Metals Corp.

關於美國關鍵金屬公司

USCM is focused on mining projects that will further secure the US supply of critical metals and rare earth elements, which are essential to fueling the new age economy. Pursuant to option agreements with private Canadian and American companies, USCM's assets consist of four agreements, together providing USCM with the right to acquire interests in five discovery focused projects in the US. These projects include the Clayton Ridge Lithium Project located in Nevada, the Sheep Creek Rare Earth Project located in Montana, the Haynes Cobalt Project located in Idaho, the Lemhi Pass Rare Earth Project located in Idaho and the Long Canyon Uranium Project located in Idaho. A significant percentage of the world's critical metal and rare earth supply comes from nations with interests that are contrary to those of the US. USCM intends to explore and develop mineral resources with near- and long-term strategic value to the advancement of US interests.

USCM專注於採礦項目,這些項目將進一步確保美國關鍵金屬和稀土元素的供應,這對於推動新時代經濟至關重要。根據與加拿大和美國私營公司的期權協議,USCM的資產由四份協議組成,共同賦予USCM收購美國五個以發現爲重點的項目權益的權利。這些項目包括位於內華達州的克萊頓嶺鋰項目、位於蒙大拿州的Sheep Creek稀土項目、位於愛達荷州的Haynes Cobalt項目、位於愛達荷州的Lemhi Pass稀土項目和位於愛達荷州的長峽谷鈾項目。世界上重要的金屬和稀土供應中有很大一部分來自利益與美國背道而馳的國家。USCM打算勘探和開發具有近期和長期戰略價值的礦產資源,以促進美國的利益。

For further information please contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

Darren Collins
Chief Executive Officer and Director
US Critical Metals Corp.
Telephone: 1-786 633-1756

達倫·柯林斯
首席執行官兼董事
美國關鍵金屬公司
電話:1-786 633-1756

Neither the Canadian Securities Exchange nor the Market Regulator (as that term is defined in the policies of the Canadian Securities Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

加拿大證券交易所和市場監管機構(該術語在加拿大證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Disclaimer for Forward-Looking Information

前瞻性信息免責聲明

This news release contains certain information that may be deemed "forward-looking information" with respect to the Company within the meaning of applicable securities laws. Such forward-looking information involves known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause the Company's actual results, performance or achievements, or developments in the industry to differ materially from the anticipated results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking information. Forward-looking information includes statements that are not historical facts and are generally, but not always, identified by the words "expects," "plans," "anticipates," "believes," "intends," "estimates," "projects," "potential" and similar expressions, or that events or conditions "will," "would," "may," "could" or "should" occur. Forward-looking information contained in this press release may include, without limitation, the CSE approval of the amended exercise price; results of operations, and the expected financial performance of the Company.

本新聞稿包含某些可被視爲適用證券法所指的與公司有關的 “前瞻性信息” 的信息。此類前瞻性信息涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致公司的實際業績、業績或成就或行業發展與此類前瞻性信息所表達或暗示的預期業績、業績或成就存在重大差異。前瞻性信息包括非歷史事實的陳述,這些陳述通常以 “期望”、“計劃”、“預期”、“相信”、“打算”、“估計”、“項目”、“潛在” 和類似的表達方式來識別,或者事件或條件 “將”、“會”、“可能” 或 “應該” 發生。本新聞稿中包含的前瞻性信息可能包括但不限於CSE對修訂行使價的批准;經營業績以及公司的預期財務業績。

Although the Company believes the forward-looking information contained in this news release is reasonable based on information available on the date hereof, by its nature, forward-looking information involves assumptions and known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause our actual results, level of activity, performance or achievements, or other future events, to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking information.

儘管根據本新聞稿發佈之日可用的信息,公司認爲本新聞稿中包含的前瞻性信息是合理的,但就其性質而言,前瞻性信息涉及假設以及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致我們的實際業績、活動水平、業績或成就或其他未來事件與此類前瞻性信息所表達或暗示的任何未來業績、業績或成就存在重大差異。

Examples of such assumptions, risks and uncertainties include, without limitation, assumptions, risks and uncertainties associated with general economic conditions; the COVID-19 pandemic; adverse industry events; the receipt of required regulatory approvals and the timing of such approvals; that the Company maintains good relationships with the communities in which it operates or proposes to operate, future legislative and regulatory developments in the mining sector; the Company's ability to access sufficient capital from internal and external sources, and/or inability to access sufficient capital on favorable terms; mining industry and markets in Canada and generally; the ability of the Company to implement its business strategies; competition; the risk that any of the assumptions prove not to be valid or reliable, which could result in delays, or cessation in planned work, risks associated with the interpretation of data, the geology, grade and continuity of mineral deposits, the possibility that results will not be consistent with the Company's expectations, as well as other assumptions risks and uncertainties applicable to mineral exploration and development activities and to the Company, including as set forth in the Company's public disclosure documents filed on the SEDAR+ website at .

此類假設、風險和不確定性的示例包括但不限於與總體經濟狀況相關的假設、風險和不確定性;COVID-19 疫情;不利的行業事件;獲得所需的監管批准以及此類批准的時機;公司與其運營或計劃運營的社區保持良好關係;採礦業未來的立法和監管發展;公司從內部和外部來源獲得足夠資本的能力,和/或無法以優惠條件獲得足夠的資本;加拿大乃至整個採礦業和市場;公司實施業務戰略的能力;競爭;任何假設被證明無效或不可靠的風險,這可能導致計劃工作的延遲或停止;與數據解釋、礦牀的地質、等級和連續性相關的風險;結果可能與公司的預期不一致;以及其他假設風險和不確定性適用於礦產勘探和開發活動以及公司,包括公司在SEDAR+網站上提交的公開披露文件中規定的內容,網址爲。

The forward-looking information contained in this press release represents the expectations of USCM as of the date of this press release and, accordingly, is subject to change after such date. Readers should not place undue importance on forward-looking information and should not rely upon this information as of any other date. While USCM may elect to, it does not undertake to update this information at any particular time except as required in accordance with applicable laws.

本新聞稿中包含的前瞻性信息代表了截至本新聞稿發佈之日USCM的預期,因此,在該日期之後可能會發生變化。讀者不應過分重視前瞻性信息,也不應像其他任何日期一樣依賴這些信息。儘管 USCM 可以選擇,但除非適用法律有要求,否則它不承諾在任何特定時間更新此信息。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論