share_log

Xybion Digital Inc. Announces Concurrent Closings of Autoscribe Acquisition and US$15 Million Credit Facility

Xybion Digital Inc. Announces Concurrent Closings of Autoscribe Acquisition and US$15 Million Credit Facility

Xybion Digital Inc. 宣佈同時完成對Autoscribe的收購和1,500萬美元的信貸額度
newsfile ·  2023/11/17 01:43

Vancouver, British Columbia and Princeton, New Jersey--(Newsfile Corp. - November 16, 2023) - Xybion Digital Inc. (TSXV: XYBN) ("Xybion" or the "Company") is pleased to announce the closing of an acquisition (the "Acquisition") of all of the issued and outstanding shares in the capital of Autoscribe Limited ("Autoscribe") pursuant to a share purchase agreement among the Company, Autoscribe and all of the shareholders of Autoscribe (the "Purchase Agreement").

不列顛哥倫比亞省溫哥華和新澤西普林斯頓--(Newsfile Corp.-2023 年 11 月 16 日)-Xybion Digital Inc.(TSXV:XYBN)(”Xybion“或者”公司“) 很高興地宣佈一項收購已經完成(收購“)Autoscribe Limited資本中所有已發行和流通股份(”Autoscribe“) 根據公司、Autoscribe和Autoscribe所有股東之間的股票購買協議(即”購買 協議“)。

Autoscribe is a global LIMS (Laboratory Information Management System) software company headquartered in the United Kingdom with operations and offices in the United States near Boston and in Australia near Adelaid. During the fiscal year ending on March 31, 2023, Autoscribe, on an unaudited and non-IFRS basis, recorded revenue of US$6.18 million with an adjusted EBITDA of US$0.678 million.

Autoscribe是一家全球性的LIMS(實驗室信息管理系統)軟件公司,總部位於英國,在美國波士頓附近和澳大利亞阿德萊德附近設有運營和辦事處。在截至2023年3月31日的財年中,Autoscribe在未經審計和非國際財務報告準則的基礎上錄得收入618萬美元,調整後的息稅折舊攤銷前利潤爲67.8萬美元。

Pursuant to the terms of the Purchase Agreement, the Company's wholly-owned subsidiary, Xybion Corporation, acquired all of the issued and outstanding shares of Autoscribe in consideration for a closing payment of US$12.094 million as well as three deferred payments of US$1 million payable on the 18, 30 and 48-month anniversaries of the closing date for an aggregate purchase price of US$15 million. As part of the Acquisition, Xybion acquired US$2.9 million cash reflected on Autoscribe's balance sheet as of the Closing Date (as defined below).

根據收購協議的條款,該公司的全資子公司Xybion Corporation收購了Autoscribe的所有已發行和流通股份,收購了1209.4萬美元的收盤付款,並在截止日期的18、30和48個月週年之際支付了三筆100萬美元的延期付款,總收購價爲1,500萬美元。作爲收購的一部分,Xybion收購了截至截止日期(定義見下文)在Autoscribe資產負債表上反映的290萬美元現金。

"This acquisition is an important strategic milestone for Xybion's growth plan." said Dr. Pradip K. Banerjee, Chairman and CEO of Xybion Digital. "In addition to the fully built LIMS product modules in multiple industries globally, Autoscribe's locations in UK meets our strategic need of having a European operation and it also brings a much needed specialized talent pool to drive growth of Xybion's LIMS line of business" continued Dr. Banerjee. John Boother, founder of Autoscribe Limited, stated "I believe that Xybion is the right home for the next phase of Autoscribe's development. I feel that the Autoscribe employees will be highly valued and respected, and our products and technologies will be a strong foundation for LIMS business into the future as part of Xybion."

Xybion Digital董事長兼首席執行官普拉迪普·巴納吉博士說:“此次收購是Xybion增長計劃的重要戰略里程碑。”Banerjee博士繼續說:“除了在全球多個行業中建成熟的LIMS產品模塊外,Autoscribe在英國的辦公地點還滿足了我們在歐洲開展業務的戰略需求,也爲推動Xybion的LIMS業務線增長帶來了急需的專業人才庫。”Autoscribe Limited的創始人約翰·布瑟表示:“我相信Xybion是Autoscribe下一階段開發的理想場所。我認爲,作爲Xybion的一部分,Autoscribe員工將受到高度重視和尊重,我們的產品和技術將成爲未來LIMS業務的堅實基礎。”

Prior to closing of the Acquisition, the Company and its wholly-owned subsidiary, Xybion Corporation, as borrower (the "Borrower"), entered into a credit agreement (the "Credit Agreement") with Capital Finance Opportunities 2303F LLC and such other lenders as may from time to time become party to the Credit Agreement, as lenders (the "Lenders") and Capital Finance Administration, LLC, as administrative agent (the "Agent") pursuant to which the Lenders will make available to the Borrower a senior secured first lien term facility in the principal amount of up to US$15 million credit facility (the "Credit Facility") for a period of four years from the date hereof (the "Closing Date"). The Credit Facility is comprised of an initial draw of US$10 million which was funded on the Closing Date and a delayed draw of up to US$5 million. Amounts drawn under the Credit Facility will accrue interest at a rate equal to the secured overnight financing rate plus 8.25% per annum, accruing daily and payable monthly.

在收購完成之前,公司及其全資子公司Xybion Corporation作爲借款人(”借款人“),簽訂了信貸協議(那個”信用 協議“) 與 Capital Finance Opportunities 2303F LLC 以及可能不時成爲信貸協議當事方的其他貸款機構作爲貸款人(貸款人“)和作爲行政代理人的資本財務管理局有限責任公司(”代理人“) 據此,貸款人將向借款人提供本金不超過1,500萬美元的優先擔保第一留置權定期貸款(即”信用 設施“) 自本協議發佈之日起四年內(該”關閉 日期“)。信貸額度包括在截止日期注資的1,000萬美元初始提款和不超過500萬美元的延遲提款。根據信貸額度提取的款項將按等於擔保隔夜融資利率加上每年8.25%的利率累計利息,每日累計,按月支付。

As consideration for the Lenders making the Credit Facility available to the Borrower, the Company issued to the Lenders an aggregate of 1,000,000 share purchase warrants (each a "Warrant"), exercisable to acquire 1,000,000 subordinate voting shares of the Company (each, a "Share") for a period of four years following the Closing Date (the "Expiry Date") at a price of $0.75 per Share. In addition, the Company will issue to the Lenders 100,000 additional Warrants for every additional US$1 million drawn under the Credit Facility, subject to a maximum of 500,000 additional Warrants. Each such additional Warrant will be exercisable to acquire one Share at an exercise price equal to the "Market Price" (as such term is defined under TSX Venture Exchange policies) on the date of issuance until the Expiry Date. All Warrants will be subject to a hold period of four months and a day following the date of issuance in accordance with applicable securities laws.

作爲貸款人向借款人提供信貸額度的對價,公司向貸款人發行了總計100萬份股票購買權證(每份是”搜查令“),可行使收購公司100萬股次級有表決權的股份(每股,a”分享“) 自截止日期起四年內(即”到期 日期“)的價格爲每股0.75美元。此外,根據信貸額度每額外提取100萬美元,公司將向貸款人額外發行100,000份認股權證,但最多可額外獲得50萬份認股權證。每份此類額外認股權證均可在發行之日起行使價等於 “市場價格”(該術語在多倫多證券交易所風險交易所政策中定義)行使價收購一股股票,直至到期日。根據適用的證券法,所有認股權證的持有期爲四個月零一天,自發行之日起。

The Company and the Borrower granted to the Lenders a first lien security interest on substantially all of the tangible and intangible assets of the Company and the Borrower, including the grant of share pledges over all of the subsidiaries of the Company.

公司和借款人向貸款人授予公司和借款人幾乎所有有形和無形資產的第一留置權擔保權益,包括授予公司所有子公司的股份質押。

The proceeds of the initial draw under the Credit Facility were used to fund the Acquisition and costs and expenses ancillary to the Acquisition. The Company anticipates utilizing the delayed draw under the Credit Facility to fund the deferred payment obligations under the Purchase Agreement.

信貸額度下首次提款的收益用於爲收購以及收購的相關成本和支出提供資金。該公司預計利用信貸額度下的延遲提款爲購買協議下的延期付款義務提供資金。

Pursuant to the terms of the Credit Agreement, the Borrower paid to the Lenders a closing fee equal to 3.0% of the initial draw under the Credit Facility and will pay an additional closing fee equal to 3.0% on amounts drawn under delayed draws on the Credit Facility. A commitment fee of 0.50% per annum on undrawn amounts under the Credit Facility will be payable monthly beginning on the date that is 12 months following the Closing Date and an administrative agent fee of US$15,000 is payable annually to the Agent.

根據信貸協議的條款,借款人向貸款人支付了相當於信貸額度初始提款3.0%的交易費,並將爲信貸額度延遲提款的款項支付相當於3.0%的額外結算費。信貸額度下的未提取款項的承諾費爲每年0.50%,自截止日期後的12個月起按月支付,每年向代理人支付15,000美元的管理代理費。

Copies of the Purchase Agreement and the Credit Agreement will be made available under the Company's profile on SEDAR+ at .

購買協議和信貸協議的副本將在SEDAR+上的公司簡介下公佈,網址爲。

ON BEHALF OF THE BOARD OF DIRECTORS

代表董事會

Per: "DR. PRADIP BANERJEE"
Dr. Pradip Banerjee
Chairman and Chief Executive Officer
pbanerjee@xybion.com
609-512-5790 x122

Per:”普拉迪普·巴納吉博士
Pradip Banerjee 博士
董事長兼首席執行官
pbanerjee@xybion.com
609-512-5790 x122

About Xybion Digital Inc.

關於 Xybion Digital Inc.

Xybion is a global SaaS company that helps enterprise life sciences organizations accelerate new drug development into approved medicines that may save lives and keep employees safe. We digitize drug research and development, laboratory testing, regulatory approvals, and pharmaceutical manufacturing on a single, unified cloud platform that is cost-effective, ready to deploy, and easy to use. Xybion has over 160 clients in 29 countries using its low-code software to accelerate timelines, improve compliance, expand capacity, minimize operating risks, and reduce expenses while keeping employees safe.

Xybion是一家全球性的SaaS公司,幫助企業生命科學組織加快新藥的開發,將其開發成可以挽救生命並確保員工安全的獲批藥物。我們在單一的統一雲平台上對藥物研發、實驗室測試、監管批准和藥品製造進行數字化處理,該平台具有成本效益、可隨時部署且易於使用。Xybion在29個國家擁有160多家客戶,他們使用其低代碼軟件來縮短時間表、提高合規性、擴大容量、最大限度地降低運營風險和減少開支,同時確保員工的安全。

The TSX Venture Exchange has neither approved nor disapproved the contents of this press release. Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險交易所既沒有批准也沒有不批准本新聞稿的內容。多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

CAUTIONARY NOTE WITH RESPECT TO FORWARD-LOOKING STATEMENTS

關於前瞻性陳述的警示說明

This release includes certain statements and information that may constitute forward-looking information within the meaning of applicable Canadian securities laws. Forward-looking statements relate to future events or future performance and reflect the expectations or beliefs of management of the Company regarding future events. Generally, forward-looking statements and information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "intends" or "anticipates", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "should", "would" or "occur". This information and these statements, referred to herein as "forward‐looking statements", are not historical facts, are made as of the date of this news release and include without limitation, statements regarding discussions of future plans, estimates and forecasts and statements as to management's expectations and intentions with respect to, among other things, [the anticipated benefits of the Acquisition], the anticipated use of proceeds from delayed draws under the Credit Facility, the ability of the Company to satisfy the deferred payment obligations under the Purchase Agreement and to do so on the required timelines, and the ability of the Borrower to repay the Credit Facility on the timelines required pursuant to the Credit Agreement.

本新聞稿包含某些陳述和信息,這些陳述和信息可能構成適用的加拿大證券法所指的前瞻性信息。前瞻性陳述與未來事件或未來業績有關,反映了公司管理層對未來事件的期望或信念。通常,前瞻性陳述和信息可以通過使用前瞻性術語來識別,例如 “打算” 或 “預期”,或者某些行動、事件或結果 “可能”、“應該”、“將” 或 “發生” 的詞語和短語或陳述的變體。這些信息和這些陳述(此處稱爲 “前瞻性陳述”)不是歷史事實,是截至本新聞稿發佈之日作出的,包括但不限於有關未來計劃、估計和預測討論的聲明,以及管理層對 [收購的預期收益]、信貸額度下延遲提款所得收益的預期用途、公司的滿足能力等方面的預期和意圖的陳述依據的延期付款義務購買協議,以及在規定的時限內償還信貸額度,以及借款人在信貸協議要求的時間表上償還信貸額度的能力。

These forward‐looking statements involve numerous risks and uncertainties, and actual results might differ materially from results suggested in any forward-looking statements. These risks and uncertainties include, among other things: [the risk that the Company is unable to realize the anticipated benefits of the Acquisition; the risk that the Company is unable to satisfy future payment obligations under the Purchase Agreement or the inability to do so on the required timelines; the risk that the Borrower is unable to satisfy its repayment obligations under the Credit Agreement or being unable to do so on the required timelines; and the risks described in the Company's public disclosure documents filed by the Company on SEDAR.

這些前瞻性陳述涉及許多風險和不確定性,實際結果可能與任何前瞻性陳述中建議的結果存在重大差異。除其他外,這些風險和不確定性包括:[公司無法實現收購的預期收益的風險;公司無法履行收購協議規定的未來付款義務或無法在規定的時間內履行付款義務的風險;借款人無法履行信貸協議規定的還款義務或無法在規定的期限內履行還款義務的風險;以及公司公開披露文件中描述的風險由該公司在SEDAR上提交。

In making the forward-looking statements in this news release, the Company has applied several material assumptions, including without limitation, that the Company and the Borrower, as applicable, will be able to satisfy their respective future obligations under the Purchase Agreement and the Credit Agreement and that they will be able to do so on the required timelines.

在本新聞稿中做出前瞻性陳述時,公司應用了幾項重大假設,包括但不限於公司和借款人(如適用)將能夠履行各自在購買協議和信貸協議下的未來義務,並且他們將能夠在規定的時間表內履行這些義務。

Although management of the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements or forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and forward-looking information. Readers are cautioned that reliance on such information may not be appropriate for other purposes. The Company does not undertake to update any forward-looking statement, forward-looking information or financial out-look that are incorporated by reference herein, except in accordance with applicable securities laws. We seek safe harbor.

儘管公司管理層試圖確定可能導致實際業績與前瞻性陳述或前瞻性信息中包含的業績存在重大差異的重要因素,但可能還有其他因素導致業績與預期、估計或預期不符。無法保證此類陳述會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與此類陳述中的預期存在重大差異。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述和前瞻性信息。提醒讀者,依賴此類信息可能不適合用於其他目的。除非根據適用的證券法,否則公司不承諾更新此處以引用方式納入的任何前瞻性陳述、前瞻性信息或財務展望。我們尋求安全港。

Non-GAAP Measures

非公認會計准則指標

This news release contains reference to certain financial performance measures that are not recognized or defined under IFRS (termed "Non-GAAP Measures"). As a result, this data may not be comparable to data presented by other issuers operating in the same or similar industries as the Company. Non-GAAP Measures in this news release include, but are not limited to, earnings before interest, income taxes, depreciation and amortization ("EBITDA"). Management believes the presentation of these metrics gives useful information to investors and shareholders as they provide increased transparency and insight into the performance of Autoscribe.

本新聞稿提到了某些未被國際財務報告準則認可或定義的財務業績指標(稱爲 “非公認會計准則指標”)。因此,該數據可能無法與與公司在相同或相似行業運營的其他發行人提供的數據進行比較。本新聞稿中的非公認會計准則指標包括但不限於扣除利息、所得稅、折舊和攤銷前的收益(“EBITDA”)。管理層認爲,這些指標的列報爲投資者和股東提供了有用的信息,因爲它們可以提高Autoscribe業績的透明度和洞察力。

EBITDA is most directly comparable to net income of Autoscribe as reflected in the unaudited financial statements of Autoscribe for the fiscal year ending on March 31, 2023, as adjusted to remove the impact of interest, income taxes, depreciation and amortization in order to reflect the operating performance of the company.

息稅折舊攤銷前利潤與Autoscribe截至2023年3月31日財年的未經審計的財務報表所反映的Autoscribe的淨收入最直接可比,經調整以消除利息、所得稅、折舊和攤銷的影響,以反映公司的經營業績。

The non-GAAP measures described above are not measures that have standardized meaning prescribed by generally accepted accounting principles in the United States of America (U.S. GAAP) and are not U.S. GAAP measures. Therefore, these measures may not be comparable with similar measures presented by other issuers.

上述非公認會計准則指標不是美利堅合衆國公認會計原則(U.S. GAAP)規定的具有標準化含義的指標,也不是美國公認會計准則指標。因此,這些指標可能無法與其他發行人提出的類似衡量標準相提並論。

This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any of the securities described herein in the United States. The securities described herein have not been registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act"), or any state securities law and may not be offered or sold in the "United States", as such term is defined in Regulation S promulgated under the U.S. Securities Act, unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration requirements is available.

本新聞稿不構成在美國出售此處所述的任何證券的要約或要約購買此處所述的任何證券。此處描述的證券尚未根據經修訂的1933年《美國證券法》(“美國證券法”)或任何州證券法進行註冊,也不得在 “美國” 發行或出售,該術語在根據美國證券法頒佈的S條中定義,除非根據美國證券法和適用的州證券法進行註冊或可以豁免此類註冊要求。

NOT FOR DISSEMINATION IN THE US OR THROUGH US NEWSWIRE SERVICES

不用於在美國或通過我們的新聞專線服務進行傳播

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論