share_log

Sego Resources To Raise Up To $500,000 By Way Of A Non-Brokered Private Placement

Sego Resources To Raise Up To $500,000 By Way Of A Non-Brokered Private Placement

Sego Resources將通過非經紀私募籌集高達50萬美元的資金
newsfile ·  2023/11/15 01:05

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - November 14, 2023) - Sego Resources Inc. (TSXV: SGZ) ("Sego" or "the Company") - Sego is proposing to raise up to a total of $500,000 by way of a non-brokered private placement of critical minerals flow-through units at $0.04 per unit and non-flow-through units at $0.02 per unit.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.,2023年11月14日)-Sego Resources Inc.(多倫多證券交易所股票代碼:SGZ)(“Sego” 或 “公司”)——Sego提議通過非經紀私募關鍵礦產流通單位每單位0.04美元,非流通單位每單位0.02美元,共籌集50萬美元。

The offering will consist of up to 10,000,000 critical minerals flow-through units ("FTU") at $0.04 per unit for gross proceeds of up to $400,000 and up to 5,000,000 non-flow-through units ("NFTU") at $0.02 per unit for gross proceeds of up to $100,000. The flow-through units and non-flow-through units may vary in totals depending on demand. The total of the financing is expected to be $500,000.

此次發行將包括多達10,000,000個關鍵礦產流通單位(“FTU”),每單位0.04美元,總收益最高爲40萬美元,以及最多500萬個非流通單位(“NFTU”),每單位0.02美元,總收益不超過10萬美元。流通單位和非流通單位的總量可能因需求而異。預計融資總額爲50萬美元。

Each FTU will consist of one flow-through common share and one common share purchase warrant. Each warrant will entitle the holder to purchase an additional common share at $0.08 for two years from closing of the private placement. Each NFTU will consist of one common share and one common share purchase warrant. Each warrant will entitle the holder to purchase an additional common share at $0.05 for two years from the closing of the private placement.

每個FTU將由一份流通普通股和一份普通股購買權證組成。每份認股權證將使持有人有權在私募結束後的兩年內以0.08美元的價格額外購買普通股。每個NFTU將由一股普通股和一份普通股購買權證組成。每份認股權證將使持有人有權在私募結束後的兩年內以0.05美元的價格額外購買一股普通股。

The placement may close in several tranches and insiders may participate in the private placement. The flow-through proceeds will be expended on continued exploration on the Company's Miner Mountain Copper-Gold Alkalic Porphyry project, near Princeton, BC. The non-flow-through proceeds will be used for working capital and general corporate purposes.

此次配售可能會分幾批結束,內部人士可能會參與私募配售。流通收益將用於繼續勘探該公司位於不列顛哥倫比亞省普林斯頓附近的礦山銅金鹼性斑岩項目。非流通收益將用於營運資金和一般公司用途。

Finder's fees may be payable on all or a portion of the offering and will consist of a cash fee of 7% and a broker's warrant where applicable, which will entitle the holder to subscribe for one common share for two years from the closing date of the offering at $0.08 per share.

Finder的費用可以用於全部或部分發行,包括7%的現金費和適用的經紀人認股權證,這將使持有人有權從發行截止之日起兩年內以每股0.08美元的價格認購一股普通股。

This offering will be subject to the completion of formal documentation, receipt of all necessary regulatory approvals, including the TSX Venture Exchange and other customary conditions. All of the securities sold pursuant to the offering will be subject to a four-month hold period from the date of closing.

此次發行將取決於完成正式文件、獲得所有必要的監管批准,包括多倫多證券交易所風險交易所的批准以及其他慣例條件。根據本次發行出售的所有證券將從收盤之日起有四個月的持有期。

The Company also plans to utilize British Columbia Instrument 45-536 which opens private placements to non-accredited investors provided the purchaser has obtained advice regarding the suitability of the investment and that advice has been obtained from a person that is registered as an investment dealer in the jurisdiction. Completion of the private placement is subject to the TSX Venture Exchange approval.

該公司還計劃使用British Columbia Instrument 45-536,該儀器向未經認證的投資者開放私募配售,前提是買方已獲得有關投資適用性的建議,並且該建議已從該司法管轄區註冊爲投資交易商的人士那裏獲得過。私募的完成需獲得多倫多證券交易所風險交易所的批准。

There is no minimum offering size for the private placement and the maximum number of units proposed to be issued is 15,000,000 units for gross proceeds of $500,000. The Company fully expects to spend the funds as stated; there may be circumstances, for sound business reasons, where a reallocation of funds may be necessary.

私募沒有最低發行規模,擬議發行的最大單位數爲15,000,000個單位,總收益爲50萬美元。公司完全希望按規定使用資金;出於合理的業務原因,在某些情況下,可能需要重新分配資金。

The gross proceeds from the FT offering will be used for Canadian exploration expenses as such term is defined in Paragraph (f) of the definition of Canadian exploration expense in Subsection 66.1(6) of the tax act, flow-through mining expenditures as defined in Subsection 127(9) of the tax act that will qualify as flow-through mining expenditures, and B.C. flow-through mining expenditures as defined in Subsection 4.721(1) of the Income Tax Act (British Columbia), which will be incurred on or before Dec. 31, 2024, and renounced with an effective date no later than Dec. 31, 2023. British Columbia super flow -- the British Columbia mining flow-through share (B.C. MFTS) tax credit allows B.C. residents who invest in flow-through shares to claim a provincial non-refundable tax credit of 20 per cent of their B.C. flow-through mining expenditures. B.C. flow-through mining expenditures are specific exploration expenses incurred by a PBC (public business corporation) and renounced by a corporation issuing the flow-through shares.

英國《金融時報》發行的總收益將用於加拿大的勘探費用,該術語見稅法第66.1(6)分節中加拿大勘探費用定義的(f)段,稅法第127(9)分節中定義的符合流通採礦支出的流通採礦支出,以及《所得稅法》第4.721(1)分節所定義的不列顛哥倫比亞省流通採礦支出(不列顛哥倫比亞省),將在2024年12月31日當天或之前產生,生效日期不遲於2024年12月31日2023 年 12 月 31 日。不列顛哥倫比亞省超級流量-不列顛哥倫比亞省礦業流通份額(B.C. MFTS)稅收抵免允許投資流通股票的不列顛哥倫比亞省居民申請不列顛哥倫比亞省流通採礦支出20%的省級不可退還的稅收抵免。不列顛哥倫比亞省流通採礦支出是指PBC(公共商業公司)產生並由發行流通股份的公司放棄的特定勘探費用。

There is no material change about the issuer that has not been generally disclosed.

發行人沒有未被普遍披露的重大變化。

For further information please contact:
J. Paul Stevenson, CEO (604) 682-2933

欲了解更多信息,請聯繫:
J. Paul Stevenson,首席執行官 (604) 682-2933

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release. No regulatory authority has approved or disapproved the information contained in this news release.

多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。沒有任何監管機構批准或不批准本新聞稿中包含的信息。

This release includes certain statements that may be deemed "forward-looking statements." All statements in this release, other than statement of historical facts that address future production, reserve potential, exploration drilling, exploitation activities and events or developments that the Company expects re forward-looking statements. Although the Company believes the expectations expressed in such forward-looking statements are based on reasonable assumptions, statements are not guarantees of future performance and actual results or developments may differ materially from the forward-looking statements. Factors that could cause actual results to differ materially from those in forward-looking statements include market prices, exploitation and exploration successes, continued availability of capital and financing, general economic, market or business conditions. Investors are cautioned that any such statements are not guarantees of future performance and those actual results or developments may differ materially from those projected in the forward-looking statements.

本新聞稿包括某些可能被視爲 “前瞻性陳述” 的陳述。本新聞稿中的所有陳述,除涉及未來產量、儲量潛力、勘探鑽探、開採活動以及公司預期的事件或發展的歷史事實陳述外,均爲前瞻性陳述。儘管公司認爲此類前瞻性陳述中表達的預期是基於合理的假設,但陳述並不能保證未來的業績,實際業績或發展可能與前瞻性陳述存在重大差異。可能導致實際業績與前瞻性陳述中業績存在重大差異的因素包括市場價格、開採和勘探的成功、資本和融資的持續可用性、總體經濟、市場或商業狀況。提醒投資者,任何此類陳述都不能保證未來的表現,這些實際業績或發展可能與前瞻性陳述中的預測存在重大差異。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論