share_log

Victory Battery Metals Corp. Announces Share Consolidation

Victory Battery Metals Corp. Announces Share Consolidation

勝利電池金屬公司宣佈股票合併
Accesswire ·  2023/11/01 05:30

VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / October 31, 2023 / Victory Battery Metals (CSE:VR)(FWB:VR6)(OTC PINK:VRCFF) ("Victory" or the "Company") announces that further to its press release of October 24, 2023, management of the Corporation has implemented the consolidation of the fully paid and issued common shares of the Company on the basis of one (1) post-consolidation common share for each three (3) pre-consolidation common shares (the "Consolidation Ratio") issued and outstanding (the "Consolidation") as approved by the directors of the Corporation on October 23, 2023.

溫哥華,BC/ACCESSWIRE/2023年10月31日/勝利電池金屬公司(CSE:VR)(FWB:VR6)(場外粉色:VRCFF)(“勝利”或“公司”)宣佈繼其於2023年10月24日發佈的新聞稿後,本公司管理層已實施本公司已繳足及已發行普通股的合併,基準為本公司董事於2023年10月23日批准的每三(3)股合併前已發行及已發行普通股(“合併比率”)一(1)股合併後普通股(“合併比率”)。

As at today's date there is a total of 78,695,176 common shares issued and outstanding. The exact number of post-Consolidation common shares to be issued will depend on the number of fractional shares that will result from the Consolidation, as no fractional post-Consolidation common shares will be issued. All fractional common shares resulting from the Consolidation will be rounded down to the nearest whole number and no cash will be paid in lieu of fractional post-Consolidation common shares. Accordingly, the total number of common shares issued and outstanding after the Consolidation is expected to be 26,231,725 (subject to fractional rounding).

截至今天,共有78,695,176股普通股已發行和發行。將發行的合併後普通股的確切數量將取決於合併後將產生的零碎股份的數量,因為不會發行合併後的零碎普通股。合併後產生的所有零碎普通股將被四捨五入到最接近的整數,不會支付現金來代替合併後的零碎普通股。因此,合併後已發行和已發行的普通股總數預計為26,231,725股(以分數舍入為準)。

Additionally, the number of common shares issuable pursuant to the Corporation's stock option plan, warrants and convertible securities will be adjusted, such that the number of consolidated common shares issuable and the exercise price of the outstanding options, warrants or convertible securities will be adjusted by the Consolidation Ratio.

此外,根據本公司的股票期權計劃、認股權證和可轉換證券可發行的普通股數量將進行調整,從而可發行的合併普通股數量和已發行期權、認股權證或可轉換證券的行使價將按合併比率進行調整。

Subject to the final approval of the Canadian Securities Exchange, the Consolidation is scheduled to be effective at opening of the CSE on November 2, 2023, from which date the existing issued share capital will be cancelled and replaced by the new consolidated common shares.

待加拿大證券交易所最終批准後,合併將於2023年11月2日CSE開業時生效,自該日起,現有已發行股本將被註銷,取而代之的是新的合併後普通股。

Letters of transmittal with respect to the Consolidation were mailed to all registered Shareholders of record as at November 3, 2023. Registered Shareholders will be required to send their respective certificates representing pre-Consolidation common shares along with a properly executed letter of transmittal to the Corporation's transfer agent, Odyssey Trust Corporation ("Odyssey"), all in accordance with the instruction provided in the letter of transmittal. All Shareholders who submit a duly completed letter of transmittal, along with their respective pre-Consolidation common share certificate(s) or DRS Advice to the Depositary - Odyssey Trust Corporation., will receive a post-Consolidation DRS Advice representing their new post-Consolidation common shares. Non-registered Shareholders should follow the instructions of their broker or other intermediary. The letter of transmittal has also been posted on Sedar.

關於合併的通函已郵寄給截至2023年11月3日登記在冊的所有股東。登記股東將被要求將他們各自代表合併前普通股的股票連同一份正式簽署的轉讓函一起發送給公司的轉讓代理奧德賽信託公司(“奧德賽”),所有這些都要按照轉讓書中規定的指示進行。所有股東只要向存託-奧德賽信託公司提交一份正式填寫的傳送函,連同他們各自的合併前普通股證書(S)或DRS建議,將收到代表他們合併後新普通股的合併後DRS建議。非登記股東應聽從其經紀人或其他仲介機構的指示。遞送函也已張貼在Sedar上。

The Consolidation is being implemented in order to provide the Company with increased flexibility for the continued development of its business and the growth of the Company, including financing arrangements and is subject to the approval of the Canadian Securities Exchange. The Company will not change its name as part of the Consolidation.

實施合併是為了為公司業務的持續發展和公司的增長提供更大的靈活性,包括融資安排,並有待加拿大證券交易所的批准。作為合併的一部分,該公司不會更改其名稱。

For further information, please contact:

如需更多資訊,請聯繫:

Mark Ireton, President
Telephone: +1 (236) 317 2822 or TOLL FREE 1 (855) 665-GOLD (4653)
E-mail: info@victorybatterymetals.com

梅克·艾爾頓,總裁
電話:+1(236)317 2822或免費電話1(855)665-GOLD(4653)
電子郵件:info@victorybatterymetals.com

About Victory Battery Metals

關於勝利電池金屬公司

VICTORY BATTERY METALS (CSE:VR) is a publicly traded diversified investment corporation with mineral interests in North America. The Company is also actively seeking other exploration opportunities.

勝利電池金屬公司(CSE:VR)是一家在北美擁有礦產權益的上市多元化投資公司。該公司還在積極尋找其他勘探機會。

Neither the Canadian Securities Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the Canadian Securities Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

加拿大證券交易所及其監管服務提供商(該術語在加拿大證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Forward Looking Statements

前瞻性陳述

Certain information set forth in this news release may contain forward-looking statements that involve substantial known and unknown risks and uncertainties. All statements other than statements of historical fact are forward-looking statements, including, without limitation, statements regarding future financial position, business strategy, use of proceeds, corporate vision, proposed acquisitions, partnerships, joint-ventures and strategic alliances and co-operations, budgets, cost and plans and objectives of or involving the Company. Such forward-looking information reflects management's current beliefs and is based on information currently available to management. Often, but not always, forward-looking statements can be identified by the use of words such as "plans", "expects", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "predicts", "intends", "targets", "aims", "anticipates" or "believes" or variations (including negative variations) of such words and phrases or may be identified by statements to the effect that certain actions "may", "could", "should", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved. A number of known and unknown risks, uncertainties and other factors may cause the actual results or performance to materially differ from any future results or performance expressed or implied by the forward-looking information. These forward-looking statements are subject to numerous risks and uncertainties, certain of which are beyond the control of the Company including, but not limited to, the impact of general economic conditions, industry conditions and dependence upon regulatory approvals. Readers are cautioned that the assumptions used in the preparation of such information, although considered reasonable at the time of preparation, may prove to be imprecise and, as such, undue reliance should not be placed on forward- looking statements. The Company does not assume any obligation to update or revise its forward-looking statements, whether as a result of new information, future events, or otherwise, except as required by securities laws.

本新聞稿中陳述的某些資訊可能包含前瞻性陳述,這些陳述涉及大量已知和未知的風險和不確定性。除歷史事實陳述外,其他所有陳述均為前瞻性陳述,包括但不限於有關公司未來財務狀況、業務戰略、收益使用、公司願景、擬議收購、合作夥伴關係、合資企業和戰略聯盟及合作、預算、成本以及公司的或涉及公司的計劃和目標的陳述。這些前瞻性資訊反映了管理層目前的信念,並以管理層目前可獲得的資訊為基礎。前瞻性陳述通常但並非總是可以通過使用“計劃”、“預期”、“預期”、“預算”、“預定”、“估計”、“預測”、“預測”、“打算”、“目標”、“目標”、“預期”或“相信”或這些詞語和短語的變體(包括消極變體)來識別,或可通過某些行動“可能”、“可能”、“應該”、“將”的陳述來識別,“可能”或“將”被採取、發生或實現。許多已知和未知的風險、不確定性和其他因素可能會導致實際結果或表現與前瞻性資訊明示或暗示的任何未來結果或表現大不相同。這些前瞻性陳述受到許多風險和不確定因素的影響,其中某些風險和不確定因素不是公司所能控制的,包括但不限於一般經濟條件、行業條件和對監管部門批准的依賴的影響。請讀者注意,編制這類資訊時使用的假設雖然在編制時被認為是合理的,但可能被證明是不準確的,因此不應過度依賴前瞻性陳述。除非證券法要求,否則公司不承擔任何因新資訊、未來事件或其他原因而更新或修改其前瞻性陳述的義務。

SOURCE: Victory Battery Metals Corp.

資料來源:勝利電池金屬公司


View source version on accesswire.com:
在Accesswire.com上查看源代碼版本:

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論