share_log

Volta Metals Announces Flow-Through Share Offering of Gross Proceeds of up to $500,000

Volta Metals Announces Flow-Through Share Offering of Gross Proceeds of up to $500,000

Volta Metals宣佈發行總收益高達50萬美元的流通股票
newsfile ·  2023/10/13 19:30

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - October 13, 2023) - Volta Metals Ltd. (CSE: VLTA) ("Volta" or the "Company") is pleased to announce that it intends to raise a minimum of $150,000 and up to $500,000 by way of a proposed non-brokered private placement of a minimum of 750,000 common shares of the Company that will qualify as "flow-through shares" (within the meaning of subsection 66(15) of the Income Tax Act (Canada) (the "Flow-Through Shares") and a maximum of up to 2,500,000 Flow-Through Shares, at a price of $0.20 per Flow-Through Share (the "Offering"). The Company reserves the right to increase the size of the Offering by up to 25%, such that up to an additional 625,000 Flow-Through Shares may be issued to raise aggregate gross process of up to $625,000.

安大略省多倫多-(Newsfile Corp.-2023年10月13日)-沃爾塔金屬有限公司(CSE:VLTA)(“伏爾塔““公司“)欣然宣佈,擬以非經紀私募方式配售最少750,000股本公司普通股,集資最少150,000元,最多為500,000元,這些普通股將符合”直通股“(符合《《所得稅法》(加拿大)(“流通股“)和最多2,500,000股流通股,每股流通股價格為0.2美元(”供奉“)。本公司保留將發行規模增加最多25%的權利,以便可額外發行最多625,000股直通股,以籌集總計最多625,000美元的總融資。

The gross proceeds from the Offering will be used by the Company to incur eligible "Canadian exploration expenses" that will qualify as "flow-through critical mineral mining expenditures" as such terms are defined in the Income Tax Act (Canada) (the "Qualifying Expenditures") related to the Company's projects in northwestern, Ontario, on or before December 31, 2024. All Qualifying Expenditures will be renounced in favour of the subscribers of the Flow-Through Shares with an effective date not later than December 31, 2023.

本次發行的總收益將由公司用於產生符合條件的“加拿大勘探費用”,這些費用將被定義為“流動的關鍵礦產開採支出”。《所得稅法》(加拿大)(“符合條件的支出與公司於2024年12月31日或之前在安大略省西北部的專案有關。所有符合條件的支出將被放棄,轉手股份的認購人將受益於生效日期不遲於2023年12月31日。

Volta's President and CEO, Kerem Usenmez, commented, "In less than a year, Volta has optioned a number of prospective lithium properties in the emerging Seymour-Falcon Lithium field in northwestern Ontario, has discovered Lithium bearing pegmatites and generated various targets that warrant follow up work, including drilling. This Offering, in addition to our existing cash balance, will allow the Company to conduct an initial drill program on the lithium pegmatite system we have identified on the Falcon West Property."

沃爾塔的首席執行官兼首席執行官總裁表示:“在不到一年的時間裡,沃爾塔在安大略省西北部新興的西莫耳-獵鷹鋰礦中選擇了一些潛在的鋰礦,發現了含鋰偉晶巖,併發現了各種需要後續工作的目標,包括鑽探。此次發售,加上我們現有的現金餘額,將使公司能夠對我們在獵鷹西部礦區確定的鋰偉晶巖系統進行初步鑽探計劃。”

The Company may pay finders' fees in connection with the Offering in cash or securities, or a combination thereof. All securities to be issued under the Offering will be subject to a hold period of four months and one day from their date of issuance in accordance with applicable Canadian securities laws.

公司可以現金或有價證券,或兩者的組合,支付與發行相關的發現人費用。根據適用的加拿大證券法,根據此次發售將發行的所有證券的持有期為自發行之日起4個月零1天。

The closing of the Offering is subject to certain conditions including, but not limited to, the receipt of all necessary approvals, including the approval of the Canadian Securities Exchange.

此次發行的結束取決於某些條件,包括但不限於獲得所有必要的批准,包括加拿大證券交易所的批准。

It is expected that certain directors and officers of the Company (the "Insiders") may participate in the Offering. The participation of Insiders in the Offering will constitute a "related party transaction" within the meaning of Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"). The Company anticipates relying on exemptions from the minority shareholder approval and formal valuation requirements applicable to the related-party transactions under sections 5.5(a) and 5.7(1)(a), respectively, of MI 61-101, as neither the fair market value of the Flow-Through Shares to be acquired by the participating Insiders nor the consideration to be paid by such directors and officers is anticipated to exceed 25 percent of the Company's market capitalization.

預期本公司某些董事及高級職員(“內部人士“)可參與發售。內部人士參與發售將構成多邊文書61-101所指的”關聯方交易“-特殊交易中少數股權持有人的保護(“米其林61-101本公司預期將依據MI 61-101第5.5(A)及5.7(1)(A)條分別適用於關聯方交易的小股東批准及正式估值要求的豁免,因為參與的內部人士將收購的過關股份的公平市值或該等董事及高級職員將支付的代價預計均不會超過本公司市值的25%。

The offered securities have not been registered under the U.S. Securities Act of 1933, as amended, and may not be offered or sold in the United States absent registration or an applicable exemption from the registration requirements. This news release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy nor shall there be any sale of the securities in any state in which such offer, solicitation or sale would be unlawful.

發行的證券尚未根據修訂後的《1933年美國證券法》進行登記,在沒有登記或獲得適用的登記要求豁免的情況下,不得在美國發售或出售。本新聞稿不應構成出售要約或徵求購買要約,也不應在任何這樣的要約、徵求或出售將被視為非法的州出售證券。

For more information about the Company, view Volta's website at .

欲瞭解有關該公司的更多資訊,請訪問Volta的網站:。

ABOUT VOLTA METALS LTD.

關於Volta Metals Ltd.

Volta Metals Ltd. (CSE: VLTA) is a mineral exploration company focused on lithium, cesium, and tantalum, and is based in Toronto, Ontario. It has optioned and is currently exploring a critical minerals portfolio of lithium, cesium, and tantalum projects in Northwestern Ontario, which is considered to be one of the most prolific emerging hard-rock lithium districts in the world. To find out more about Volta and its flagship Falcon West Project, please visit .

沃爾塔金屬有限公司(CSE:VLTA)是一家專注於鋰、銫和鉭的礦產勘探公司,總部設在安大略省多倫多。該公司已經選擇並正在勘探位於安大略省西北部的鋰、銫和鉭專案的關鍵礦物組合,該地區被認為是世界上最多產的新興硬巖鋰地區之一。要了解更多關於Volta及其旗艦獵鷹西部專案的資訊,請訪問。

ON BEHALF OF THE BOARD

我代表董事會

For further information, contact:

欲瞭解更多資訊,請聯繫:

Kerem Usenmez, President & CEO
Tel: 416.919.9060
Email: info@voltametals.ca
Website:

凱雷姆·烏森梅茲,總裁&首席執行官
電話:416.919.9060
電子郵件:info@volTametals.ca
網站:

Neither the CSE nor the Investment Industry Regulatory Organization of Canada accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

CSE和加拿大投資行業監管組織均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

This news release includes certain "forward-looking statements" which are not comprised of historical facts. Forward-looking statements include estimates and statements that describe the Company's future plans, objectives or goals, including words to the effect that the Company or management expects a stated condition, belief, estimate or opinion, or result to occur. Forward-looking statements may be identified by such terms as "believes", "anticipates", "expects", "interpreted", "pending", "suggests", "preliminary", "estimates", "confident", "may", "aims", "targets", "could", "would", "will", or "plans" and similar expressions, or that events or conditions "will, "would", "may", "can", "could" or "should" occur, or are those statements, which, by their nature, refer to future events. Since forward-looking statements are based on assumptions and address future events and conditions, by their very nature they involve inherent risks and uncertainties. Although these statements are based upon information currently available to the Company, the Company provides no assurance that actual results will meet management's expectations. Risks, uncertainties, and other factors involved with forward-looking information could cause actual events, results, performance, prospects and opportunities to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking information.

本新聞稿包括一些不包含歷史事實的“前瞻性陳述”。前瞻性陳述包括描述公司未來計劃、目標或目標的估計和陳述,包括公司或管理層預期所陳述的條件、信念、估計或意見或結果將會發生的文字。前瞻性陳述可用“相信”、“預期”、“預期”、“解釋”、“待定”、“建議”、“初步”、“估計”、“有信心”、“可能”、“目標”、“目標”、“可能”、“將會”或“計劃”等術語加以識別,或事件或條件“將”、“將”、“可能”、“可以”、“可能”或“應該”發生,或這些陳述是否發生,從本質上講,它們指的是未來的事件。由於前瞻性陳述以假設為基礎,涉及未來的事件和情況,因此它們本身就具有內在的風險和不確定性。雖然這些陳述是基於公司目前掌握的資訊,但公司不能保證實際結果將符合管理層的期望。前瞻性資訊涉及的風險、不確定性和其他因素可能導致實際事件、結果、業績、前景和機會與此類前瞻性資訊明示或暗示的情況大不相同。

Forward-looking information in this news release could include, but is not limited to, statements regarding the anticipated Offering, including the minimum and maximum size thereof, the expected timing to complete the Offering, the ability to complete the Offering on the terms provided herein or at all, the anticipated use of the net proceeds from the Offering, the receipt of all necessary approvals, the use of the gross proceeds of the Offering to incur eligible "Canadian exploration expenses" that qualify as "flow-through critical mineral mining expenditures", the renouncement of the Qualifying Expenditures in favour of the subscribers of the Flow-Through Shares, the Company's objectives, goals or future plans, statements, potential mineralization, the interpretation of drilling, assay results, and other analytical test work, cost estimates and plans to execute and complete exploration programs; future exploration and mine development plans; and the timing of the commencement of operations and estimates of market conditions. Factors that could cause actual results to differ materially from such forward-looking information include, but are not limited to the failure to identify mineral resources, the preliminary nature of assay and metallurgical test results, unusual geological or technical problems, delays in obtaining or failures to obtain required governmental, environmental or other project approvals, political risks, inability to fulfill the duty to accommodate First Nations, legislative and regulatory changes, uncertainties relating to the availability and costs of financing needed in the future to fund outstanding property option payments and continued exploration programs, changes in equity markets, inflation, the cost of skilled and unskilled labour, changes in exchange rates, fluctuations in commodity prices, delays in the development of projects, capital and operating costs varying significantly from estimates and the other risks involved in the mineral exploration and development industry, an inability to predict and counteract the effects of COVID-19 on the business of the Company, including but not limited to the effects of COVID-19 on the price of commodities, capital market conditions, restriction on labour and travel and supply chains, and those risks set out in the Company's public documents filed on SEDAR. Although the Company believes that the assumptions and factors used in preparing the forward-looking information in this news release are reasonable, undue reliance should not be placed on such information, which only applies as of the date of this news release, and no assurance can be given that such events will occur in the disclosed time frames or at all. Forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement. The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date of this news release, and the Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events, or otherwise, other than as required by law.

本新聞稿中的前瞻性資訊可能包括但不限於有關預期發售的陳述,包括最小和最大規模、預計完成發售的時間、按本文規定的條款完成發售或完全完成發售的能力、發售淨收益的預期用途、收到所有必要的批准、發售的總收益用於產生符合條件的“加拿大勘探費用”(符合條件的“加拿大勘探支出”),這些開支被稱為“流動的關鍵礦產開採支出”,放棄對流通股份認購人有利的符合條件的支出,公司的目標、目標或未來計劃,報表、潛在礦化、鑽探解釋、化驗結果和其他分析測試工作、成本估算以及執行和完成勘探計劃的計劃;未來勘探和礦山開發計劃;以及開始運營的時間和對市場狀況的估計。可能導致實際結果與前瞻性資訊大相徑庭的因素包括但不限於:未能查明礦產資源;化驗和冶金測試結果的初步性質;不尋常的地質或技術問題;獲得或未能獲得所需的政府、環境或其他專案批准的延遲或失敗;政治風險;無法履行照顧原住民的義務;法律和法規的變化;與未來為未完成的房地產期權付款和繼續勘探專案提供資金所需的融資的可用性和成本有關的不確定性;股票市場的變化;通貨膨脹;熟練和非熟練勞動力的成本;匯率的變化;商品價格的波動;這些風險包括但不限於專案開發延遲、資本和運營成本與估計值大幅差異、礦產勘探和開發行業涉及的其他風險、無法預測和抵消“新冠肺炎”對公司業務的影響,包括但不限於“新冠肺炎”對大宗商品價格、資本市場狀況、對勞動力和旅行的限制以及供應鏈的限制,以及公司提交給證券交易委員會的公開檔案中列出的那些風險。儘管本公司認為在準備本新聞稿中的前瞻性資訊時使用的假設和因素是合理的,但不應過度依賴這些資訊,因為這些資訊僅適用於本新聞稿發佈之日,並且不能保證此類事件將在披露的時間框架內發生或根本不會發生。本新聞稿中包含的前瞻性陳述明確地受到本警示性聲明的限制。本新聞稿中包含的前瞻性陳述是截至本新聞稿發佈之日作出的,除法律要求外,公司沒有任何更新或修改任何前瞻性陳述的意圖或義務,無論是由於新資訊、未來事件或其他原因。

/NOT FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWSWIRE SERVICES OR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES/

/不用於分發給美國新聞通訊社或在美國傳播/

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論